في 29/11/1947 كان حازم زكي نسيبة يحرر الأخبار في هيئة الإذاعة الفلسطينية في القدس عندما جاء خبر عن قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة تقسيم فلسطين بين العرب واليهود وجعل القدس كياناً منفصلاً، وتألم كثيراً وكذلك زملاؤه. في 10/6/1967 كنت رئيس نوبة الأخبار في وكالة رويترز في بيروت، وفي اليوم السادس من الحرب، وكنا نكتب عن القدسالشرقية، أي العربية، والقدسالغربية، أي المدينة الإسرائيلية، وجاءني خبر من اسرائيل يقول القدس من دون تحديد فقد سقطت المدينة المقدسة في أيدي العدو. وبكيت وخرجت الى حديقة الصنائع المجاورة حتى لا يرى الموظفون بكائي. تذكرت أسوأ خبر في حياتي المهنية كلّها وأنا أقرأ مذكرات أخينا الكبير حازم زكي نسيبة، وزير خارجية الأردن ووزير البلاط الأسبق، والسفير لدى مصر وتركيا والأمم المتحدة والمبعوث الى الشرق، حتى أندونيسيا، والى الغرب حتى أميركا اللاتينية للدفاع عن القضية الفلسطينية وحشد التأييد لها. حازم نسيبة درس في الجامعة الأميركية في بيروت، جامعتي الأولى، قبل أن ينتقل الى الولاياتالمتحدة ويحصل على دكتوراه من جامعة برنستون. وكنت ذهبت الى جامعة جورجتاون، إلا أنني لم أكتب أطروحة الدكتوراه. وهو يتحدث عن كاتي انطونيوس، زوجة المؤرخ جورج انطونيوس، وصالونها الفكري في القدس، وأنا أذكر ابنة المؤرخ صاحب كتاب «نهضة العرب» في بيروت وكانت عالية الثقافة ومناضلة كوالديها. وهو يقول إنه كان بين أساتذته قسطنطين زريق وشارل مالك. والدكتور زريق، كاتب مانفستو القومية العربية، سبق أيامي في الجامعة، إلا أنني عرفته في واشنطن بعد أن تقاعد وهو كتب رأياً في جريدتنا «الحياة» حتى قبيل وفاته. أما الدكتور مالك فأخذت معه مادة وحيدة في الجامعة في بيروت، إلا أنني اعتبرته صديقاً، وكان يكتب أحياناً لجريدة «الدايلي ستار» في بيروت وأنا رئيس تحريرها. بل انه رأى رئيس الجامعة التاريخي بايارد دودج وقد تقاعد في أميركا. وأنا رأيت رئيس الجامعة ستيفن بنروز الذي خلف دودج، وسمعته يخطب فينا ونحن في بداية المراهقة. كتاب أخينا زكي حمل العنوان «مقدسي: ذكرى حيّة» وهو بالانكليزية ومن إصدار دار الرمال في قبرص، والمؤلف شاهد على عصره يكتب بتواضع ويغلب الموضوعية على عواطفه الشخصية، ولا يزيد على أن يصف كلامه بأنه رواية صحيحة وبسيطة، والتفاخر الوحيد الذي لمسته، إنْ صحّت الكلمة، قولُه إنه عندما كان مسؤولاً عن الصحافة في وزارة الخارجية لم يمنع نشر مقال واحد، مع أن بعض رؤساء التحرير كان يطلب منه أن يمنع نشر مقال لتجنب الحرج مع الملك عبدالله الأول من دون إغضاب الكاتب عليه. المؤلف يتحدث عن مدينته بمحبة وعاطفة ويتذكر أياماً قبل خسارة فلسطين عندما كان المسلمون والمسيحيون واليهود يعيشون بوئام في القدس، وهو قد يسمع صوت المؤذن يدعو الى الصلاة، ثم يسمع أبواق اليهود مساء الجمعة إيذاناً بعطلة السبت التالي. وهناك تفاصيل شاهد حي على ثورة البراق وإضراب 1936 الذي استمر ستة أشهر، أو يوم شارك عضواً مؤسساً في جمعية الشبان المسيحيين (ymca) وهو المتحدر من صحابة رسول الله. وهو ينهي الكتاب بفصل عنوانه «من أنا؟ مسألة هوية» ويقارن بين الشرق والغرب فأقول نيابة عنه إنه مقدسي مسلم مؤمن متأصل في تقاليد وطنه وشعبه. أعتذر من أخينا الكبير زكي وأنا أقارن وجوده في القدس بوجود حارس المواخير الذي قدم من مولدافيا قبل سنوات، وأصبح يطلب من الفلسطينيين أن ينسوا النكبة وأن يحتفلوا بقيام اسرائيل وينشدوا النشيد «الوطني» الإسرائيلي. أجداد آل نسيبة قدموا الى القدس مع الخليفة عمر في 636 ميلادية، وتسلم الخليفة مفاتيح المدينة المقدسة من البطريرك صفرونيوس (لسان الذهب لحذاقته في الكلام) وأعطى أهلها مع عُرف باسم «العهدة العمرية» وفيها: أعطاهم أماناً لأنفسهم وأموالهم وكنائسهم وصلبانهم، وسقيمها وبريئها وسائر ملتها، أنه لا تسكن كنائسهم ولا تهدم، ولا ينتقص منها ولا من حيّزها، ولا من صليبهم ولا من شيء من أموالهم، ولا يُكرهون على دينهم، ولا يضار أحد منهم، ولا يسكن بايليا أحد معهم من اليهود... طرد اليهود كان بطلب من البطريرك ونصارى المدينة، إلا أن الخليفة عمر ضمن سلامة الجميع وقال: فمن خرج منهم فإنه آمن على نفسه وماله حتى يبلغوا مأمنهم، ومن أقام منهم فهو آمن، وعليه مثل ما على أهل ايليا، من الجزية. أزعم أن «العهدة العمرية» أفضل من معاهدة جنيف الرابعة بعد 1313 سنة، فهذه ضمنت سلامة الناس تحت الاحتلال، والخليفة عمر ضمن مالهم أيضاً، وحتى لو تركوا المدينة، ومع حراستهم حتى يصلوا الى أرض الروم. الخليفة عمر وجد المسيحيين على خلاف حول كنيسة القيامة، أهم كنائسهم على الإطلاق، فأعطى مفتاح الكنيسة لجد آل نسيبة الأول، ولا يزال المفتاح في هذه العائلة الكريمة يتوارثونه عبر 1313 سنة نُضيف اليها سنوات حكم الغساسنة، ثم يأتي لص من مولدافيا أو بولندا، ويدّعي ملكية الأرض، ويعيد كتابة التاريخ كما يناسب هواه. [email protected]