تعميق المجالات السياسية والدفاعية والاقتصادية تتصدر أعمال القمة الخليجية    ولي العهد يغادر إلى البحرين لترؤس وفد السعودية في الدورة ال46 للمجلس الأعلى ومجلس التنسيق السعودي البحريني    أمير تبوك الميزانية العامة حملت في طياتها الخير والنماء للوطن والمواطن    ضميرية عسيرية حول المملكة وباكستان    الطلاق الصامت.. انفصال بلا أوراق يُربك الأسرة    لو لا تنتهي القصائد .. هكذا تُطوى آخر ليالي نوفمبر مع نجم شاعر المليون عبدالرحمن المالكي    أمير منطقة تبوك يطلع على تقرير عن منجزات وأعمال لجنة تراحم بالمنطقة    القمة الخليجية في البحرين تناقش مستقبل التعاون الاقتصادي وربط القطارات    تراجع أسعار النفط    إطلاق مشروع «نتطوع معًا» لتعزيز ثقافة التطوع والابتكار بجازان    المملكة تقفز بنسبة المناطق البحرية المحمية إلى 61.1 %    القراءة التي لا تتحول إلى إنتاج موقف أو نص تبقى ناقصة نعمل على أن تصبح «أقرأ» منصة عربية مرجعية للقراء الشباب    أمير الرياض يشهد توقيع اتفاقيات بين "الموارد البشرية" وعدد من الجهات    في مستهل مشواره بكأس العرب.. الأخضر يعبر عمان بثنائية البريكان والشهري    الهلال يطلب إعفاء بونو من كأس أفريقيا.. ونونيز يريد الرحيل    اندثار المواهب والحلول لإعادة اكتشافها وصقلها    توطين تقنيات التصنيع الذكي    خطوة روسية – أمريكية نحو حل سلمي للأزمة الأوكرانية    ألقى بابنته من الشرفة لرفضها فسخ خطبتها    «الجوازات»: الهوية الرقمية لا تستخدم في عبور منفذ سلوى    أكد أن مزاعم «الدعم السريع» وهدنته مناورة سياسة.. الجيش السوداني يصد هجوماً على «بابنوسة»    الحوثي يعدم المدنيين بتهم «مزيفة»    مجرد (شو) !!    قبل عرضها على سبيستون    أضخم منصة عالمية للاحتفاء بالحرف اليدوية.. «الثقافية» تمثل السعودية بمعرض أرتيجانو آن فييرا    القيادة تعزي رئيس سريلانكا في ضحايا إعصار ديتواه الذي ضرب بلاده    جودة النظام الصحي تسبق مهارة الطبيب    شبه القراءة بالأكل    ألونسو: أهمية مبابي أكبر من أهدافه    السيتي ينجو من انتفاضة فولهام ويقلص الفارق مع آرسنال إلى نقطتين فقط    الجيش الألماني يعلن تعرّض شحنة ذخيرة للسرقة    توجيه تهمة القتل للمشتبه بإطلاقه النار على فردين من الحرس الوطني بواشنطن    العُلا.. وجهة الهايكنغ    نور الرياض    منازل نجران.. تراث أصيل    في جزيرة شورى وزيرا الرياضة والإعلام والإعلاميون.. أمرهم شورى!    ضبط 21134 مخالفًا للإقامة والعمل وأمن الحدود    رصد البقعة الشمسية العملاقة رقم 4294 من سماء الحدود الشمالية    3 ملايين مخطوطة تتصدر حديث ثلوثية الحميد    42% نمو بالإنتاج الزراعي بالباحة    الأسهم السعودية تغلق على تراجع طفيف    البطاطا تقود ارتفاع المنتجات الزراعية خلال أكتوبر    الأخضر يستهل مشواره بالتغلب على عُمان بثنائية في كأس العرب 2025    عنف إسرائيلي متصاعد وسط تمدد البؤر الاستيطانية    انطلاق فعاليات القمة الخامسة لرعاية العيون بمشاركة نخبة من الكادر الطبي    السفراء الجدد يؤدون القسم أمام ولي العهد    حين أوقدت منارتي نهض الصمت فنهضت به    فضيلة المستشار الشرعي بجازان يلقي كلمة توجيهية لمنسوبي القوة البحرية بجازان    رجل الدولة والعلم والخلق الدكتور محمد العقلاء    "الشؤون الإسلامية" تنفذ أكثر من 47 ألف جولة رقابية في المدينة المنورة    طالب جامعة شقراء بتعزيز جهودها في التحول.. «الشورى» يوافق على تعديل مشروع نظام حقوق المؤلف    الديوان الملكي: وفاة صاحب السمو الأمير عبدالله بن فهد بن عبدالله بن عبدالعزيز بن مساعد بن جلوي آل سعود    «التخصصي» ينقذ طرف مريض بالجراحة «ثلاثية الأبعاد»    البكتيريا المقاومة للعلاج (2)    الكتابة توثق عقد الزواج عند عجز الولي عن النطق    محافظ الطائف يلتقي رئيس مجلس إدارة جمعية أسر التوحد    القيادة تعزي الرئيس الإندونيسي في ضحايا الفيضانات والانزلاقات الأرضية ببلاده    الداخلية: تخريج 99 ضابطاً من دورات متقدمة وتأسيسية    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



الاستشراق والتأليف المعجمي... بوركهارت دفين مصر نموذجاً
نشر في الحياة يوم 23 - 02 - 2013

ينبغي ألا نضرب صَفْحاً عما ظهر من محاولات بناءة قام بها رجال الاستشراق، من مختلف جهات العالم، للإسهام بدورهم في تقريب اللغة العربية إلى الآخرين. فهناك من المستشرقين من دخل ساحة التعليق على ما حرره أسلافنا من عيون المعاجم، من أمثال لمسدن LUMSDEN، الذي نشر القاموس المحيط للفيروزآبادي (ت 817ه - 1414م) نشره مع مقدمة بالإنكليزية، وسيرة المؤلف باللغة العربية في جزءين في كلكتا عام 1817م، كما يقول الدكتور عبد الهادي التازي في بحثه «الاستشراق والتأليف المعجمي: بوركهارت دفين مصر عام 1817م نموذجاً، والمنشور في مجلة مجمع اللغة العربية (الخالدين) في القاهرة.
وهناك من المستشرقين من تناول اللغة العربية عن طريق تحقيق تأليف التراث العربي ابتداء من المعلقات إلى ما يتبعها من عيون المصادر العربية. وهناك من المستشرقين من تناول العربية، من خلال أدب الرحلات، التي قام بها عبر البلاد العربية، فقدم لنا شبه تقارير عن واقع اللغة العربية في المناطق التي زارها، وسجل طائفة من الكلمات والمفردات والمصطلحات التي عرفتها بلاد دون أخرى. ويؤكد التازي أن هذه المحاولات مفيدة بالنسبة إلى الذين يتتبعون تطور سيرة اللغة العربية مشرقاً ومغرباً، وأصبحت مرجعاً مهماً من المراجع التي نعتمدها.
ويرى الدكتور عفت الشرقاوي أن الاستشراق الألماني كان يميل إلى الاهتمام بالظواهر اللغوية بالدرجة الأولى، وأن الاستشراق الإنكليزي مال إلى ما يتصل بالتفكير العقدي أو التشريعي، إذا ما قورن بالاستشراق الفرنسي، باتجاهاته الثقافية ذات الطابع التأويلي.
وقد كان في صدر هؤلاء المستشرق الكبير جون لويس بوركهارت، الذي أدركه أجله في الديار المصرية، قبل نحو قرنين، وقد نُقِشت على قبره هذه الكلمات: «هذا قبر المرحوم إلى رحمة الله تعالى الشيخ حام إبراهيم بن عبدالله بوركهارت اللوزاني، تاريخ ولادته في محرم 1199ه، وتاريخ وفاته إلى رحمه الله في مصر المحروسة في 16 من ذي الحجة 1332ه» وهو من أسرة سويسرية عريقة، عرفت بعدد كبير من رجالاتها. هذا الرجل فرض اسمه على كل الذين تحدثوا عن رحلة ابن بطوطة، فوقف على مختصر لرحلة ابن بطوطة، من وضع الشيخ البيلوني فلقد قرر بوركهارت أن يبحث أولاً في المصادر العربية القديمة التي اهتمت بتلك الجهات التي كان هو بعيداً منها. كانت رحلة ابن بطوطة هي المفتاح الأساسي لبوركهارت في اختراق المسالك والممالك في البيئة العربية.
ويذهب التازي إلى أن «رحلة ابن بطوطة كانت تلازم رحالتنا السويسري، ليس - فقط - من الناحية الجغرافية، ولكن كذلك من حيث المحتوى والأسلوب، فقد كان بوركهارت يسير على خط ابن بطوطة نفسه في اصطياد النكت، والاعتماد على الروايات، من أجل أن يُكسب الرحلة مباهج جديدة، ويجعلها محببة لدى القراء».
وتُعد محطة اللغة العربية، في حياة بوركهارت، محطة التأليف المعجمي الذي شغل باله منذ أواخر القرن الثامن عشر وأوائل القرن التاسع عشر، فلقد سمع وهو في مكة المكرمة يؤدي فريضة الحج، ما أوحى له بإضافة ملحق يحمل رقم ثمانية، عن اللهجات التي كانت أذنه تلتقطها من هذه الحشود، التي تَرِدُ على مكة، من مختلف جهات العالم: اللهجة المغربية، واللهجة الحجازية، واللهجة المصرية، واللهجة السورية... إلخ، لقد وجد في القوافل، التي تتقاطر على مكة، مدرسة تغنيه عن السفر إلى تلك الجهات النائية، فأخذ قلمه ليسجل الفرق بين نطق هذا ونطق الآخر، وترك لنا في غضون رحلته ما يرشدنا إلى تأليف معجم، وهذا عمل كبير جداً، لا يقوم به كل الرحالة، الذين كان يهمهم -فقط - أن يقوموا بأداء المناسك، والقيام بالشعائر.
كان بوركهارت يُدون وصول البعثات إلى الحج ليستمع إلى أفرادها، وبذلك استطاع القول إنه يتحدث عن حقائق ملموسة تهم اللغة العربية من أغادير إلى مسقط.
يقول التازي: أكثر هذه الملاحظات - وهي مهمة جداً - رأينا بوركهارت وهو في بلاد النوبة يقدم جملة من المعلومات التي تتصل باللغة العربية، بل إنه يقدم كشفاً لمعجم لغوي فريد، يشتمل على مفردات عربية، تقابلها مفردات باللغة النوبية (Noubs) والكونسية (Kensy) مفردات تتجاوز المئتين، إضافة إلى كشف آخر بمعاني بعض الكلمات العربية البشارية (BISHARU) يناهز المئة، وإن عملاً كهذا، يحتاج إلى وقفة، بل وقفات، لتقدير جهد الرجل، في سبيل توثيق مفردات عربية توجد في بلاد نائية، مع مقابلها باللهجات الأخرى.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.