يبدوالكاتب والشاعر محمود شريح، متحيَّراً بين حنينين. في كتابه «ياسمينة جان دارك أو منقل الحنين من عكا إلى جزين» (دار نلسن). فهو يبدأ بأخبار شخصية وتأملات وخواطر، منها سكنه في بيروت، واستمتاعه بمرأى بيت جميل وحديقته، الحاوية ياسمينة جميلة، حتى هاجر وعاد فوجد «دنيا الياسمينة برمتها» قد ذهبت وبقيت النبتة وحدها صامدة بعدما اندثر ما حولها، فإذا بحنينه يتبلسم وبالياسمينة تصبح رمز أي فكرة (أو فن) تتجاوز عصرها لتنفذ إلى كل العصور. تماماً كما حصل مع خالة تلميذة اصلها من فلسطين، عادت بعد زمن قليل من النكبة، والتهجير والمذابح سائدة، إلى عكا، مدينتها، لتأتي بمنقل فحم من بيتهم تستدفئ به في جزين القرية اللبنانية الجبلية التي هُجِّرت إليها، فبقي المنقل من كل ما اندثر وفُقِد في تلك البلاد. الياسمينة جاوبت المنقل، بصمودها مع تهاوي دنياها، وكانت صدى حنين الكاتب الذي عاد ليشهد تغييراً فتبقى الياسمينة رابطاً بينه وبين ما كان. والمنقل كان أشبه بأداة الحنين التي ساقت تلك الصبية، الفلسطينية، في 26 نيسان (ابريل) 1948، إلى عكا، لتعود بما يدفئها ويخفف لوعة النكبة واستحالة العودة. فيبقى فيه شيء من رائحة البيت القديم والوطن. لعل الكاتب تحيّر بين الحنينين أيهما امضى فقرر إسباغ عنوان طويل، على مجموعته، غريب بعض الشيء لمن لا يعرف القصتين. بين عامي 2002 و2006 هاج الحنين بأكثر من شكل في نفس الكاتب. فلم يعد إلى شيء من سيرة فقط، بل إلى زمن كان يَعِدُ بتجدد وبتطور، رآه في فكر قومي نشره مؤسسو الأحزاب القومية في ذلك الوقت، من انطون سعادة إلى ميشال عفلق إلى جورج حبش، وهو إذ يتذكرهم فمن باب المقارنة بين ما أمل به جيل شاخ اليوم أو قضى معظمه، فتبددت الأحلام، وبين ما يسوق أجيال اليوم، من لامبالاة او ضياع أو شغف بالقشور، فيتذكر أبياتاً للشاعر المهجري نسيب عريضة، ينعى فيها الشعوب العربية منذ 80 عاماً فيقول: كفِّنوه/ وادفنوه!/ اسكنوه/ هوة اللحد العميق/ واذهبوا،لا تندبوه، فهو شعب/ ميت ليس يفيق. ويحس أن عريضة استشرف ما وصلنا إليه اليوم. بين الحنين والغضب، تتأرجح نصوص الكاتب ولو اخترنا لفضلنا «لجة» الحنين بينها، فهي تحملك على لغة مختارة، تتداخلها تعابير من الشعر القديم، وتلاوين جملٍ مصوغة صوغاً لم يعد تألفه الأجيال الطالعة، التي لم تقرأ الأدب ولن تقرأه يوماً. ويجمع بين حنينه وحنين الناس والشعراء الأقدمين، وكأن الحنين عنده توق إلى ما لا يعرفه أو لا يريد البوح به وهو يتعدى مكاناً ألِفه أو صبية عشقها. والأستاذ الجامعي المطّلِع الذي يعرِّفنا على شيء من النمسا وإعلامها كفرويد وكارل كراوس، وعلى مسحة رومانسية عند جارة عجوز، انتظرت الخطيب منذ الحرب العالمية الثانية، ولم تعرف هل مات أم بقي حياً، والذي يبشر بالتحرر الجسدي وينتقد «سطو» الطبقة البرجوازية على احساسات المرأة الجسدية ومحاولة السيطرة عليها، يبقى شاباً شرقياً في عمقه، يهتز لذكرى صبية كان يلوح لها، كما في أشعار الحب العذري أو حب الصبا في الأغاني الرحبانية ويُطرب لذلك الحنين ويستعيده آهاً بعد آه، مناقضاً التبشير بالجسد ولذته. او لعله يطلبه لمن يرغب أما هو فلا يزال يستهويه سحر العيون، وحلاوة الانجذاب من بعيد، والانخطاف في حضرة حب ولو واهياً أو وهمياً. ينقلك بين حنينه ونقده المجتمع، وإبقاء النازحين الفلسطينيين على حالهم في المخيمات بتكافل قادة برجوازيين ودول، او يحلل حالة سياسية او شعرية، فتفضله ربما في الادب اكثر من السياسة حيث يبدو الأول ميدانه، والثانية طارئة عليه. وتنكسر رومانسية النصوص وايقاعها كلما انتقلتَ الى مقال موضوعه غير الادب والادباء. وتستشف حنيناً يتلمس دربه الى فلسطين عنده أيضاً، قد يكون حمّله النص الذي يتحدث عن خالة تلميذته. حنين منقول من ابويه الفلسطينييْن ومن ترشيحا – قضاء عكا، من حيث حُمِل منقل الفحم ليدفئ برودة النكبة. لهذا كان احساسه بالمكان مرتبطاً في معظم نصوصه بحبيبة ما منحته معنى عميقاً، عدا شارع جان دارك وياسمينته التي رمزت الى ذكرى المُلك الضائع، فكأنه الملك الضليل وقروحه مستترة. إن اختيار العنوانين يبدو فريداً وجميلاً بعد القراءة، ويلفت غلاف الكتاب، بصورته التي توحي بالياسمين كامد اللون لأن الضوء يغمره بشدة من خلفه، لكنّ الرسم يوحي أيضاً بتغلغل الهواء بين كثافة من أوراق الشجر، كأنه الأمل الباقي، على رغم دكنة هذه الأيام. محمود شريح وأنت تقرأه في هذه النصوص، تراه موزعاً، ومستقراً في الوقت نفسه، فعلى رغم تجواله بين المدن، يرتكز إحساسه النهائي على الاقتناع بأنه ينتمي الى مساحة اكبر من تلك التي تحدِّدها الجغرافيا العربية، ويبقى المكان حالة افتراضية.