انعقاد المؤتمر الصحفي الحكومي.. اليوم    مدرب نابولي: بلغنا النهائي بجدارة واستحقاق    خطط «الصحة» على طاولة أمير القصيم    إنفاذاً لأمر الملك.. وزير الدفاع يُقلِّد قائد الجيش الباكستاني وسام المؤسس    جامعة الملك سعود شريك أكاديمي لمؤتمر بناء القدرات (ICAN 2026)    بدعم القيادة.. المملكة تتقدم في مؤشر أداء الأجهزة الإحصائية    «إسرائيل» ترفض بدء المرحلة الثانية من الهدنة    تنوع بيولوجي في محمية الملك سلمان    في الشباك    الأخضر خرج خالي الوفاض    تقارير جامعات نجران وبيشة والملك سعود الصحية على طاولة الشورى    الإسعاف الجوي يباشر حادث في بريدة    شراكة نوعية لتعزيز الخدمات الصحية والمجتمعية في الباحة    «الشؤون الإسلامية» في عسير تنفذ 30 ألف جولة رقابية    انطلاق تصفيات مسابقة الملك سلمان لحفظ القرآن في جازان    أكد على دور الكفاءات والتقنية..الجدعان: نظام الرقابة المالية الجديد يعزز كشف المخاطر مبكرًا    أمير نجران يستعرض فرص الاستثمار    في أولى جولات كأس أمم أفريقيا 2025.. مصر تواجه زيمبابوي.. ومالي تصطدم بزامبيا    «الآسيوي» يعتزم إطلاق «دوري الأمم»    إنفاذًا لأمر خادم الحرمين الشريفين.. سمو وزير الدفاع يُقلِّد قائد الجيش الباكستاني وسام الملك عبدالعزيز من الدرجة الممتازة    إدانة دولية للجرائم الإسرائيلية المستمرة.. انتهاكات الاحتلال تعرقل المرحلة الثانية في غزة    الربيعة وسفير المملكة بالبوسنة يناقشان الموضوعات الإنسانية    جهود أمين جدة وسرعة الإنجاز لشبكة تصريف الأمطار    أين يبدأ التنمر الوظيفي وأين ينتهي؟    القراءة.. الصديق الذي لا يخذل    من هن النسويات؟    معرض جدة للكتاب 2025 يختتم فعالياته    تصريحات متطرفة بشأن لبنان.. توغل إسرائيلي جديد في الجنوب السوري    أكد على تمكين المستثمرين الصناعيين..الخريف: 790 مليار ريال مساهمة «ندلب» في الناتج المحلي    انطلاق تصفيات مسابقة الملك سلمان لحفظ القرآن بجازان    9 طلبات توصيل كل ثانية عبر التطبيقات    1% انخفاض ودائع البنوك السعودية    ألمانيا: إصدار أكثر من 100 ألف تأشيرة في إطار لم شمل عائلات اللاجئين في 2025    معالي نائب وزير الرياضة يتوّج الأمريكي "تيين" بلقب بطولة الجيل القادم للتنس 2025    طربيات «موسم الخبر» تبرز فن تركي عبدالعزيز    أنغام تودع عاماً وتستقبل عاماً في «ليلة الحب»    الفن وأصوات النجوم يعيدان وادي صفار للواجهة    دوري يلو 12.. العلا والدرعية يهددان صدارة أبها    المحسن يكتب.. وَهَبهم البطولة والإنتصار .. بأهدافه وتخطيطه المكّار    الانفصال.. خيار مستحيل جيوسياسيًا في اليمن    لغة نصفق لها ولغة نستخدمها    الصراع الإسرائيلي الإيراني بين الضربات العسكرية وحسابات الردع    منهج الاحتلال.. استيطان وعنف    قرارات تطويرية لتكامل المنظومة الدينية بالحرمين    في كل شاب سعودي شيء من محمد بن سلمان    بر الشرقية تستعرض برامجها التنموية بمحافظة العديد    من «بيوت الموت» إلى منصات التوقيع… سعاد عسيري تدشّن روايتها الأولى في معرض جدة للكتاب 2025    مدرسة ابتدائية مصعب بن عمير تحتفي باليوم العالمي للغة العربية    المركز الوطني للعمليات الأمنية يستعرض تجربة حية عبر تقنية الواقع لزوّار معرض "واحة الأمن"    وفد أعضاء مجلس الشورى يطلع على أعمال هيئة تطوير محافظة جدة    الزايدي محاضراً    وزير الشؤون الإسلامية يستقبل سفير خادم الحرمين في ماليزيا ومفتي رواندا    مستشفى الدكتور سليمان الحبيب بالمحمدية في جدة يُنقذ مراجعاً مصاباً بانسداد حاد نسبته "99 %" بالشريان التاجي الأيسر    تشغيل نظام الأرشفة الإلكترونية بمستشفى الأسياح    بيان مديراً لمستشفى الأمير عبدالمحسن    مشلول يتحكم في روبوتات بإشارات الدماغ    أداة بالذكاء الاصطناعي للكشف عن سرطان الكلى    محمية الأمير محمد بن سلمان الملكية تعيد توطين طائر الجمل بعد غياب 100 عام    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



قيمتها نصف مليون ريال وتمنح للأفراد والمؤسسات في 5 فروع . السعودية تخصص جائزة عالمية للترجمة تحمل اسم خادم الحرمين
نشر في الحياة يوم 07 - 06 - 2007

في بادرة جديدة تتخطى الحدود، وتمد جسور التواصل الثقافي والمعرفي بين الشعوب والحضارات، وتتجاوز الحواجز اللغوية، قررت السعودية تخصيص جائزة عالمية تقديرية تمنح سنوياً في مجال الترجمة، تصل قيمتها إلى 500 ألف ريال 133 ألف دولار، تكريماً للأعمال المترجمة، واحتفاء بالمترجمين، وتشجيعاً للجهود المبذولة في خدمة الترجمة.
وسيشرف على الجائزة التي تحمل اسم"جائزة خادم الحرمين الشريفين عبدالله بن عبدالعزيز العالمية للترجمة"مجلس إدارة مكتبة الملك عبدالعزيز العامة، الذي أوضح في إصدار أنيق بهذه المناسبة تلقت"الحياة"نسخة منه، ان فكرة الجائزة جاءت انطلاقاً من رؤية خادم الحرمين الشريفين في الدعوة إلى مد جسور التواصل الثقافي بين الشعوب، والاتصال المعرفي بين الحضارات.
وذكر المجلس في إصداره ان الجائزة تسعى إلى الدعوة إلى التواصل الفكري والحوار المعرفي والثقافي بين الأمم، والتقريب بين الشعوب عن طريق الترجمة التي تعد من أبرز الأدوات في تفعيل الاتصال. وأوضح ان تبادل الفكر المفيد النافع ينبغي ان يكون مصدراً للدعوة إلى الحوار والتفاهم والعيش المشترك.
وتهدف الجائزة إلى الإسهام في نقل المعرفة من اللغات الأخرى إلى العربية، ومنها إلى اللغات الأخرى، وتشجيع الترجمة في مجال العلوم إلى اللغة العربية، وإثراء المكتبة العربية بنشر اعمال الترجمة المميزة، وتكريم المؤسسات والهيئات التي أسهمت بجهود بارزة في نقل الأعمال العلمية من العربية واليها، والنهوض بمستوى الترجمة. وفروع الجائزة هي: جائزة الترجمة في العلوم الإنسانية من العربية إلى اللغات الأخرى، جائزة الترجمة في العلوم الإنسانية من اللغات الأخرى إلى العربية، جائزة الترجمة في العلوم الطبيعية من العربية إلى اللغات الأخرى، جائزة الترجمة في العلوم الطبيعية من اللغات الأخرى إلى العربية، وجائزة الترجمة لجهود المؤسسات والهيئات. وسيمنح الفائزون شهادة تقديرية توضح مبررات نيل الجائزة، ومبلغ 500 ألف ريال، وميدالية ذهبية. وتقبل الترشيحات للجائزة من 12 أيار مايو 2007 إلى 31 تموز يوليو 2007. ويمكن الحصول على استمارة الترشيح من الموقع الإلكتروني للجائزة على شبكة الإنترنت وهو:
www.translationaward.org وعلى مراسلة البريد الإلكتروني الآتي:
[email protected]


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.