نائب أمير مكة يفتتح غدًا الملتقى العلمي الأول "مآثر الشيخ عبدالله بن حميد -رحمه الله- وجهوده في الشؤون الدينية بالمسجد الحرام"    المياه الوطنية: خصصنا دليلًا إرشاديًا لتوثيق العدادات في موقعنا الرسمي    السعودية تستضيف الاجتماع الأول لمجلس وزراء الأمن السيبراني العرب    ارتفاع أسعار النفط إلى 73.20 دولار للبرميل    وزير العدل: مراجعة شاملة لنظام المحاماة وتطويره قريباً    سلمان بن سلطان يرعى أعمال «منتدى المدينة للاستثمار»    أمير نجران يدشن مركز القبول الموحد    البنوك السعودية تحذر من عمليات احتيال بانتحال صفات مؤسسات وشخصيات    توجه أميركي لتقليص الأصول الصينية    إسرائيل تتعمد قتل المرضى والطواقم الطبية في غزة    الجيش الأميركي يقصف أهدافاً حوثيةً في اليمن    المملكة تؤكد حرصها على أمن واستقرار السودان    أمير الشرقية يرعى ورشة «تنامي» الرقمية    كأس العالم ورسم ملامح المستقبل    رئيس جامعة الباحة يتفقد التنمية الرقمية    متعب بن مشعل يطلق ملتقى «لجان المسؤولية الاجتماعية»    وزير العدل: نمر بنقلة تاريخية تشريعية وقانونية يقودها ولي العهد    اختتام معرض الأولمبياد الوطني للإبداع العلمي    دروب المملكة.. إحياء العلاقة بين الإنسان والبيئة    استعراض أعمال «جوازات تبوك»    ضيوف الملك من أوروبا يزورون معالم المدينة    «سلمان للإغاثة»: تقديم العلاج ل 10,815 لاجئاً سورياً في عرسال    القتل لاثنين خانا الوطن وتسترا على عناصر إرهابية    العلوي والغساني يحصدان جائزة أفضل لاعب    مدرب الأخضر "رينارد": بداية سيئة لنا والأمر صعب في حال غياب سالم وفراس    ماغي بوغصن.. أفضل ممثلة في «الموريكس دور»    متحف طارق عبدالحكيم يحتفل بذكرى تأسيسه.. هل كان عامه الأول مقنعاً ؟    الجاسر: حلول مبتكرة لمواكبة تطورات الرقمنة في وزارة النقل    جمعية النواب العموم: دعم سيادة القانون وحقوق الإنسان ومواجهة الإرهاب    أداة من إنستغرام للفيديو بالذكاء الإصطناعي    أجسام طائرة تحير الأمريكيين    الجوازات تنهي إجراءات مغادرة أول رحلة دولية لسفينة سياحية سعودية    "القاسم" يستقبل زملاءه في الإدارة العامة للإعلام والعلاقات والاتصال المؤسسي بإمارة منطقة جازان    قمر التربيع الأخير يزين السماء .. اليوم    ليست المرة الأولى التي يخرج الجيش السوري من الخدمة!    شكرًا ولي العهد الأمير محمد بن سلمان رجل الرؤية والإنجاز    ضمن موسم الرياض… أوسيك يتوج بلقب الوزن الثقيل في نزال «المملكة أرينا»    الاسكتلندي هيندري بديلاً للبرازيلي فيتينهو في الاتفاق    لا أحب الرمادي لكنها الحياة    الإعلام بين الماضي والحاضر    استعادة القيمة الذاتية من فخ الإنتاجية السامة    منادي المعرفة والثقافة «حيّ على الكتاب»!    ولادة المها العربي الخامس عشر في محمية الأمير محمد بن سلمان الملكية    إن لم تكن معي    الطفلة اعتزاز حفظها الله    أكياس الشاي من البوليمرات غير صحية    قائد القوات المشتركة يستقبل عضو مجلس القيادة الرئاسي اليمني    ضيوف الملك يشيدون بجهود القيادة في تطوير المعالم التاريخية بالمدينة    سعود بن نهار يستأنف جولاته للمراكز الإدارية التابعة لمحافظة الطائف    نائب أمير منطقة تبوك يستقبل مدير جوازات المنطقة    نائب أمير منطقة مكة يستقبل سفير جمهورية الصين لدى المملكة    الصحة تحيل 5 ممارسين صحيين للجهات المختصة بسبب مخالفات مهنية    "سعود الطبية": استئصال ورم يزن خمسة كيلوغرامات من المعدة والقولون لأربعيني    اختتام أعمال المؤتمر العلمي السنوي العاشر "المستجدات في أمراض الروماتيزم" في جدة    «مالك الحزين».. زائر شتوي يزين محمية الملك سلمان بتنوعها البيئي    5 حقائق حول فيتامين «D» والاكتئاب    لمحات من حروب الإسلام    وفاة مراهقة بالشيخوخة المبكرة    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



بورتريه - سلمى الجيوسي الشاعرة أنجزت عمل مؤسسة
نشر في الحياة يوم 30 - 03 - 2008

ذات مساء بغدادي من صيف 1986، عندما كان يقام مهرجان المربد الشعري، وفي فندق الميليا منصور تحديداً التقيت الشاعرة سلمى الخضراء الجيّوسي للمرّة الأولى: على طاولة كان يتحلّق حولها عدد من الشعراء العرب رأيتها، مثل أميرة كانت تجلس بينهم بثوبها الفلسطيني المطرّز. سلّمت عليها ولم أحتمل المشهد. دموع غزيرة احتشدت في عينيّ، فاستأذنت الأصدقاء لبعض الوقت وابتعدتُ عنهم لأبكي. لا أعرف بالضّبط سبب ذلك البكاء، لكنّ ما أتذكّره في تلك اللحظة هو مقدار الهشاشة الطاغية التي تلبّستني أمام ذلك العصف الأمومي الذي باغتني دفعةً واحدة! يتيم أمومة كنت أرتع في الفقد حين فاجأني كلّ ذلك الجلال المعرّش. في ذلك المساء طلبت منّي سلمى بعض القصائد لتترجمها إلى الإنكليزية ضمن أحد مشاريعها في ذلك الوقت:"موسوعة الأدب الفلسطيني الحديث". أعطيتها القصائد... ثمّ انتهى المهرجان وافترقنا. هي طارت إلى أميركا حيث كانت تعمل، وأنا عدت إلى عمّان. في عمّان التقينا بعد أعوام، وأهدتني الكتاب الذي كان قد طُبِع للتّوّ. كانت الانتفاضة قد انطلقت, تقول، وكان لا بدّ من إصدار الموسوعة. حدّثتني عن اللوبي الصهيوني الذي حاول منع نشر الكتاب، وعن تصميمها الذي ازداد وتعاظم، وعن إدوارد سعيد الذي وقف معها حتّى النهاية.
هنا ونحن نحتفل اليوم بفوز ابنة صفد هذه السّيّدة العزيزة بجائزة سلطان العويس للإنجاز الثقافي والعلمي لا بدّ لنا من أن نستحضر شيئاً من شجاعتها، التي هي نموذج يُحتَذى لشجاعة جيل كامل من الكاتبات العربيّات. عام 1980 وفي جامعة تكساس في الولايات المتّحدة وأثناء حوارها مع الطّلبة عن دور العرب في الحضارة الإنسانية تقدّم أحد الطّلاب وتهكّم بعبارات نابية حول هذا الدّور."في تلك اللحظة شعور عارم بالتّحدّي انتابني"، تقول سلمى،"وصمّمتُ على القيام بعمل ما". وهكذا وبمبادرة فرديّة أخذت الجيّوسي على عاتقها إطلاق مشروع"بروتا"الذي يقوم على ترجمة الأعمال الأدبية والفكرية العربيّة إلى اللغة الإنكليزيّة. استقالت من عملها الجامعي، وبدأت برسم الخطط لنقل الأثر الحضاري العربي إلى العالم. لم تمرّ سوى سنوات قليلة حتى كانت الجيوسي قد أنجزت الكثير من مشاريع التّرجمة. بعد اثني عشر عاماً قامت بتأسيس "رابطة الشّرق والغرب"، حيث ضمّت إليها مجموعة متميّزة من الكتّاب والمثقّفين الأوروبيين والأميركيّين.
اشتغلت سلمى الخضراء الجيّوسي خلال هذه الأعوام بهمّة ونشاط عاليين، وانتصرت على قلّة الموارد حتى كان بين يدي القارئ الأجنبي عدد كبير من سلاسل الكتب العربية في مختلف التّخصّصّات والاتّجاهات، فهناك الشعر والقصّة والرواية، وهناك المسرح وأدب الرّحلات والتّراث. أنجزت ما لم تنجزه وزارات الثّقافة العربية. هنا لا بدّ من الحديث عن المسؤولية الكبيرة الملقاة على عاتق المؤسّسات الثقافية العربية الرّسميّة والأهليّة على السواء، فنجاح مبادرة فردية كمبادرة الجيوسي لا يعني على الإطلاق إعفاء المؤسّسة الثقافية العربية من المسؤولية. ماذا تفعل وزارات الثقافة العربية الآن في ظلّ ثورة المعلومات وحركة التّلاقح الثقافي التي تجتاح العالَم، ثمّ في ظلّ هذا التّسارع العظيم للوقت؟ أصبحت السّنة مساوية لعشر سنين سابقة أو لما هو أكثر منها. نحن حتى الآن لم نترجم شيئاً يُذكَر من آداب العالم وفكره المبثوث عبر مختلف اللغات. هذا بالنّسبة إلى الترجمة من اللغات العالمية الحيّة إلى العربية، فما بالك بالمترجَم من اللغة العربية إلى اللغات الأخرى؟ ماذا يقرأ لنا العالَم النّاطق بالإنكليزية مثلاً؟ ماذا يعرف القارئ الفرنسي عن الشعر العربي المعاصر وغير المعاصر؟ ما هي الكتب التي قدّمناها للقارئ في الهند أو الصّين حيث يشكّل تعداد السّكّان في هذين البلدين أكثر من نصف سكّان الأرض؟ لقد خرجنا أو كدنا نخرج من التّاريخ بسبب هذه"التّنبلة"الثّقافية التي تجتاحنا على تعبير المرحوم مؤنس الرّزّاز. وآثار هذه"التنبلة"لا تطاول جانباً معيّناً بمقدار ما تطاول حياتنا بكلّ ما فيها من مقدّرات.
عدا عن هذا النّشاط والمثابرة اللذين تمتاز بهما الجيوسي، فإنّها صاحبة رؤى خاصّة من الكون والحياة، فمن آرائها في الشّعر والأدب في شكل عام إلى آرائها في الحداثة والتّراث والحريّة تتكوّن لدينا حلقة متّصلة من وجهة نظر الشاعرة المبدعة والمفكّرة النّاقدة. في الصّراع الذي كان دائراً على أشدّه في أجواء الستينات في بيروت بين جماعة مجلّة"شعر"من جهة وجماعة مجلة"الآداب"من جهة أخرى كان للشاعرة الجيوسي موقف مختلف عن مجمل المواقف المتشنّجة التي كانت تنتصر لهذا الرأي أو لذاك. أحبّت هذا الفضاء الكامل من الحرّيّة الذي اجترحته جماعة"شعر"، لكنّها أخذت على هذه الجماعة سخريتها من طاقة القصيدة العموديّة باعتبارها قد استنفدت أغراضها بحسب رأي هذه الجماعة. كانت لها رؤية خاصّة في الشعر الحديث ربطت من خلالها ما هو أرضي بما هو سماوي ومحلّق. في وصفها للحداثة الشّعرية تقول الباحثة:"إنّ الحداثة في أيّ عصر هي حداثة في التّقنية الشّعرية، تفجير في التّجربة الشعرية، وتغيير عميق في أساليبها". ولئلا يذهب القارئ بعيداً فيعتقد بوجود تصوّر طوباوي لديها فإنّ سلمى توضح كلامها عن الحداثة قائلة:"لكنّها موقف أيضاً... إنّ الشّاعر الذي يتعالى على الجمهور ليس حداثياً، والشاعر الذي يبني شعره على النّقد وعلى نبذ الأفكار فقط وهو بعيد من الناس لا يمكن أن يكون حداثيّاً".
تتحدّث عن حالة المرأة العربية بمرارة، من خلال حديثها عن الشاعرات العربيات وموقعهنّ في حركة الفنّ والحياة، وعمّا يُمارس المجتمع عليهنّ من تعتيم وازدراء بالغين. عن صديقتها الشاعرة نازك الملائكة تقول:"أتذكّر بألم بالغ ما حدث للشاعرة نازك الملائكة حيث جرى تغييبها ومحو أثرها في الشعر العربي. كانت نازك تكتب في الخمسينات أروع القصائد المبتكرة في موضوعها ولغتها وصورها"كأس حليب مثلجٍ ترفٍ"، من قال هذا عن ضوء القمر؟ نازك الملائكة مَرّوا عليها مرور الكرام، هذا شعر كتبته في الخمسينات، شعر رفيع، شعر نادر، هي أحسن من إيملي دينكسون التي لم يزل يتغنّى بها النقاد الأميركيون". وتتابع بأسف قائلة:"ما حصل لنازك هو ما حصل للشاعرة العربية في تاريخها، لأنّ الشاعرة العربية كامرأة لم تستطع أن تسهم في الكتابة كما يجب على حدّ زعم النّقّاد... المرأة الشاعرة لم يهتمّ بها النّقّاد بالشّكل الذي كان يجب أن يهتمّوا بها، لقد أضاعوا شعرها ورموه في سلّة المهملات". وبالرّجوع إلى تجربة سلمى الخضراء الجيوسي الشعرية نرى أنّها ابتدأت هذه التجربة بمساهمة رفيعة تمثّلت بديوانها الأوّل الذي صدر في بيروت عن دار مجلّة"شعر"عام 1960، وكان بعنوان"العودة من النّبع الحالم"، وحقّق هذا الديوان حضوراً مميّزاً، ولكنّها وللأسباب التي ذكرَتْها سابقاً توقّفت عن نشر الشعر، هذا مع العلم أنّها ما زالت تكتب الشعر في شكل مستمرّ. لقد آثرت أن تضع كل مقدّراتها في حقل التّرجمة فلربّما وصل الصوت العربي إلى العالم. أيّتها الأميرة الشاعرة اسمحي أن نقول لكِ شكراً.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.