صدر حديثاً عن المنظمة العربية للترجمة كتاب المفكّر الفرنسي الكبير بول ريكور وهو"الذات عينها كآخر"، ونقله من الفرنسية الى العربية جورج زيناتي الذي يُعد تلميذاً وصديقاً لريكور، ولعل هذا ما أضفى على الترجمة الكثير من الدقة والفهم العام وساهم في ضبط المصطلحات وابتكارها، وقد حقق المترجم تساوقاً كاملاً بين النصين الفرنسي والعربي. ترجمة هذا الكتاب الى العربية تكتسب أهمية كبرى في هذه المرحلة العصيبة التي تمر فيها المنطقة لكونه يلغي الهوة بين الناس أجمعين، انطلاقاً، من التأكيد على أن الهوية لا يمكن أن تُوجد إلا عبر الاختلاف مما يعني أن رفض الآخر هو تدميرٌ نهائي للأنا. وهذا يثبت أن الصراعات الشوفينية والإثنية والدينية والطائفية التي يذهب ضحيتها الأبرياء وحدهم تضعنا في حال من الرعب المستمر، ناجمة عن سوء فهم لمعنى الوجود وجوهر السياسة. ولن نجد مفكراً مثل ريكور استطاع الدفاع عن قيمة الإنسانية وقداستها نظراً الى ما تعرض له من مآس مؤلمة أرهفت مشاعره ووسعت رؤيته الكونية. توفيت والدته من جرّاء المرض وقُتل والده في الحرب العالمية الأولى وهو لا يزال في طور الطفولة المبكِّر وعندما بلغ عمر الرجال فُجع بموت شقيقته الشابة. وفي الحرب العالمية الثانية كان ريكور في الصفوف الأولى مع المحاربين الفرنسيين في مواجهة جنود الرايخ الألماني، ووقع في الأسر وقضى خمس سنوات في معسكرات الاعتقال الى ان انتهت الحرب. وأخيراً صُدم بانتحار ابنه أولفييه الذي رُزق به بعد عودته من الأسر. والمفارقة في هذا السياق هي أن ريكور وهو داخل السجن في المعسكرات الألمانية كان في الوقت نفسه منكباً على دراسة الفكر الألماني بنزعاته الظاهراتية والوجودية والتأويلية. وليس ريكور وحده من تأثر بالفكر الألماني، بل نجد أن فرنسا التي تحررت من المانيا النازية على المستوى العسكري كانت خضعت لها على المستوى المعرفي. ومردّ ذلك الى ان أعلام الثقافة الفرنسية وفي مقدمهم جان بول سارتر وموريس ميرلوبونتي كانوا تلقفوا في شكل أو آخر علم الوجود الظاهراتي الذي ابتكره الفيلسوف الألماني مارتن هايدغر المتهم بميوله النازية وطبقوه على نظرية المعرفة ونظرية القيمة وعلى الشعر والمسرح والرواية والقصة. المهم هو أن ريكور بعد أن أصدر كتبه الأساسية مثل:"الارادي واللاإرادي"1950 وپ"الانسان الخطّاء"1960 وپ"الزمان والسرد"1983 ألّف عمدة مؤلفاته وهو:"الذات عينها كآخر". وفيه حلّل بعبقرية فائقة حقيقة الذات الإنسانية التي تحولت بفعل تأثير البنيويين الفرنسيين وعلى رأسهم عالم الإناسة الشهير كلود ليفي شتراوس، الى مجرد عنصر خاضع لبنيات متعالية. والخيط الهادي في كتاب ريكور هو تمييزه المهم بين ذات تكون ما هي وتتغيّر في الآن نفسه، من أجل أن تتماهى مع الآخر ومن ثم تعود الى وضعها، حتى تثبت معناها الحق عن طريق الوفاء بالعهد الوجودي الأصيل، ذات أخرى لا يمكن أن تتغير، وبالتالي لا تستطيع أن تقبل الآخر. ولذلك هذه الذات لا يمكن أن تتصف بالذاتية الحقيقية وهي ما يُسمى بالانكليزية the same التي تختلف عن the self. ويؤكد ريكور أن هوية الذات الأولى هي التي تمثل الوجود الحقيقي. أما الثانية، فإنها تنتمي الى عالم الأشياء، أي هي في النهاية مجرد أداة. ويُلاحظ أن ريكور اعتمد منهج التحليل المنطقي للغة الذي استخلصه من الفلسفة التحليلية الانكليزية في نقد مزاعم أولئك الذين يقولون ان الفاعل نفسه مجرد عنصر مُكوِّن للحدث. فالفاعل الأصلي هو الذي يوجد بطريقة ديناميكية مؤثرة في الأشياء ولا يوجد أبداً في شكل سكوني. لأن تكوين الذات الفاعلة يكون من خلال الابتعاد عن الهوية المتجمدة كجوهر، لذلك لا بد من بناء الذات انطلاقاً من كونها هوية داخل الزمان، وهذا يجعلها تُفهم كقصة يمكن أن تُروى. ويفضي الى حدوث تفاعل بين الثبات والتغيّر ما يؤدي الى تكوين هوية سردية تصل بين الانسان المتكلم والانسان المتألم الفاعل والانسان الأخلاقي. ويناقش ريكور الإرث اليوناني في الأخلاق وكذلك الإرث الألماني، ويخوض في الطابع المأسوي للوجود، فيقوم بتحليل تراجيديا"أنتيغوني"لسوفكلس أحد عباقرة الحضارة اليونانية في طورها الأخير. ويستشف القارئ ان ريكور حاول تأسيس انتروبولوجيا فلسفية ينطلق منها، كي يبت في معنى الانسانية. وأخيراًَ نجده يقف عند فكرة أن الحياة الانسانية تكمن في الجهد من أجل العيش وتحقيق العدالة وارساء الديموقراطية، وهذا الطريق الطويل للإنسان يتجلّى في مفهوم"الإقرار"الذي هو اقتناع وثقة، لذلك هو مناقض للريبة والشك. بيد أن الجرح النرجسي العميق في الحياة الانسانية هو كونها سوف تترك في المستقبل تبعاً لطابعها المستحيل، كل محاولة تهدف الى كشف حقيقة أو معنى الوجود. ولذلك ستظل اللاأدرية أساساً لكل بحث. وهذا يمنع أي انسان من ادعاء امتلاك الحقيقة المطلقة، فما هو مطلق انما هو فقط حصيلة آراء الإنسانية جمعاء، وليس ناجماً عن قناعة هنا أو رأي هناك.