المتحف البحري بفرسان.. نافذة على كنوز البحر الأحمر    أمير منطقة جازان يشرّف حفل أهالي فرسان    أمير منطقة جازان يزور شيخ شمل فرسان وعددًا من أهالي المحافظة    أمير منطقة جازان يزور معرض "الحريد واللؤلؤ"    الرافع يتسلم تقرير الفن التشكيلي ويستقبل الحثلان والعتيبي    الاضطرابات السياسية ترفع أسعار التذاكر الدولية 77 %    عادل عصام الدين: قبل التفكير في خطط 2034 يجب إحضار اتحاد كرة جديد    الرياض يقلب الطاولة على الاتفاق بثلاثية في دوري روشن للمحترفين    الزعفران السعودي بنكهة عالمية    الدفاع المدني يؤكّد أهمية الالتزام بالتعليمات المعلنة بعد ورود تنبيهات باستمرار هطول الأمطار    رحلة الحج قديماً    المدفوعات الإلكترونية تعزز نمو عمليات نقاط البيع وترفع الاستهلاك    الحروب ليست بالسلاح فقط    كرة القدم ولغة الاستثمار..    قدوس لاعب توتنهام قد يغيب عن كأس العالم بعد تجدد إصابته    2.5 مليون طفل فلسطيني يواجهون الإبادة والنزوح والجوع    استراتيجية المملكة.. امتلاك خبرات متطورة لإسقاط المسيرات    وزير الطوارئ وإدارة الكوارث السوري يزور عددًا من قطاعات وزارة الداخلية    «فلكية جدة»: الليلة طور التربيع الأخير لشهر شوال    قرية الموسى التراثية.. عراقة التاريخ    من الطلل إلى الوجود.. فلسفة الشعر العربي في المكان والزمان    عن جدلية الخير والشر في الإنسان    الكونفدرالية الخليجية    صالح الحصين.. التواضع ونكران الذات    بدعم "ريف السعودية".. مزرعة ورد طائفي تتحوّل إلى وجهة ريفية نموذجية تنعش الإنتاج والسياحة في الطائف    هل تكفي رسالة واتس اب لإثبات حقك؟ قراءة مبسطة في نظام الإثبات    هيئة الأدب والنشر والترجمة تفتح التسجيل في معتزلات الكتابة وإقامات الكتاب    فيفا يختار طاقم تحكيم سعودي لقيادة مباريات كأس العالم 2026 بأمريكا وكندا والمكسيك    ضمك يتعادل مع القادسية بهدف في دوري روشن للمحترفين    الخرج تودع إحدى المعلمات المتوفيات في حادث حوطة بن تميم    تدشين المرحلة ال 17 من مبادرة أرض القصيم خضراء برياض الخبراء    تداعيات الحرب في مواجهة الأزمات المركبة    أمير نجران يطّلع على تقرير البرنامج التوعوي "لعلكم تتقون"    إطالة العمر في المملكة.. توجه صحي يعزز جودة الحياة ويخفف عبء الأمراض المزمنة    عبق الرعيل الأول.. دروس من قلب «الأم»    مستشار أسري: طبقوا أسلوبًا تربويًا موحّدًا مع الأبناء    من صدر رضيع استخراج مسمار بطول 5 سنتيمترات    الفيحاء يفرض التعادل على الأهلي    رئيس الوزراء البريطاني يصل إلى جدة    موجز    تحت رعاية خادم الحرمين الشريفين.. تكريم الفائزات بجائزة الأميرة نورة للتميز النسائي    «جسور الفن السعودي المصري».. معرض تشكيلي في جدة    «مغنو الذكاء الاصطناعي» يقتحمون موسيقى الكانتري    نائب أمير الشرقية يرعى حفل خريجي الجامعة العربية المفتوحة    رحبت بإعلان وقف إطلاق النار.. «الخارجية»: السعودية تدعم الوساطة للتوصل لاتفاق دائم يحقق الأمن والاستقرار    الرئاسة اللبنانية: مجازر جديدة تستخف بالقوانين الدولية.. غارات إسرائيلية عنيفة تضرب بيروت والجنوب    "التعاون الإسلامي وجامعة الدول العربية والاتحاد الأفريقي" يُحذِّرون من تصاعد الاعتداءات الإسرائيلية في القدس المحتلة    عروض وخصومات للحجاج والمعتمرين عبر «نسك»    مدينة خميس مشيط الصحية تحتفل باليوم العالمي لمتلازمة داون    بحضور أمراء ومسؤولين.. باشويعر والملا يحتفلان بعقد قران عبدالرحمن ورفال    وزير الخارجية يتلقى اتصالًا هاتفيًا من وزير خارجية فنزويلا    مكملات المغنيسيوم .. فائدة محتملة ومخاطر خفية    *سمو أمير منطقة الباحة يسلم وثائق تملك الوحدات السكنية للمستفيدين من تبرع سمو ولي العهد*    لبنان خارج الحسابات أسبوعان يرسمان مصير الشرق الأوسط    حرم خادم الحرمين تكرم الفائزات بجائزة الأميرة نورة    أمير نجران يستعرض أعمال فرع الموارد البشرية بالمنطقة    «حقن مونجارو».. ترند عرائس الهند    فرسان تتزيّن بالأرجواني.. كرات الحريد الحية تحول البحر إلى لوحة ساحرة    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



فان نولي مسبع اللغات والثقافات والكارات مترجم "دون كيشوت" الى الألبانية
نشر في الحياة يوم 06 - 04 - 2005

تمرّ في هذه الأيام الذكرى الأربعون لوفاة فان نولي الذي يعتبر من الشخصيات الألبانية البارزة في القرن العشرين، حيث ساهم في الحركة الثقافية القومية التي أفضت إلى استقلال ألبانيا في 1912 وشارك بزخم في الحياة الثقافية والسياسية الألبانية خلال القرن العشرين إلى وفاته في ربيع 1965. ونظراً لمعرفته الواسعة باللغات والثقافات يمكن وصفه بأنه مسبّع اللغات والثقافات والكارات. فقد أتقن نولي سبع لغات على الأقل الألبانية واليونانية والتركية والعربية والإنكليزية والفرنسية وتعمق في ثقافاتها وربط ما بينها بترجماته الكثيرة، وبرز بدور رائد في كل المجالات التي عمل فيها المعلم والممثل والمترجم والمؤرخ والكاتب والمطران والديبلوماسي ورجل الدولة.
ولد فان تصغير ثيوفان عام 1882 في قرية ابريق تبي قرب أدرنه العاصمة العثمانية الأولى في أوروبا، في عائلة ألبانية أورثوذكسية. كان والده مرتلاً في الكنيسة وورث عنه حب الموسيقى. بعد تخرجه في المدرسة اليونانية في القرية ذهب في 1900 إلى اسطنبول ومنها إلى أثينا، حيث عمل ممثلاً في إحدى الفرق المسرحية. وقد ذهب في أواخر 1902 مع هذه الفرقة إلى مصر لتقديم عروض مسرحية للجالية اليونانية هناك، إلا أنه سرعان ما تخلى عنها لينضم إلى الجالية الألبانية في مصر التي كانت من أهم مراكز الحركة الثقافية القومية الألبانية في ذلك الوقت أنظر"الحياة"21/4/2003.
وقد عمل في البداية معلماً للغة اليونانية ومرتّلاً في الكنيسة في شبين الكوم آذار/مارس 1903-آذار 1905 ثم انتقل إلى الفيوم آذار 1905- نيسان/أبريل 1906. وهناك ترجم إلى اليونانية أهم مؤلف لمنظر الحركة القومية الألبانية سامي فراشري"ألبانيا الماضي والحاضر والمستقبل"أنظر"الحياة"3/6/2004. وخلال إقامته هناك توطدت صلته بزعماء الجالية الألبانية مثل سبيرو دينه 1846-1922 وياني فروهو 1861-1931 وغيرهما الذين حثوه على الذهاب إلى الولايات المتحدة لإكمال دراسته والعمل مع الجالية الألبانية هناك.
أميركا
وفي نيسان 1906 وصل نولي إلى بوسطن حيث عمل نائباً لرئيس تحرير الجريدة الألبانية"كومبي"، واخذ يكتب للصحافة الألبانية. ولكن في بداية 1908 حصلت حادثة غيرت مجرى حياته حين رفض الكاهن اليوناني إقامة القداس على راحة نفس أحد الشخصيات الألبانية الأرثوذكسية، فما كان من نولي إلا أن انخرط في الكنيسة وأصبح كاهناً في شباط / فبراير 1908، وأقام في آذار 1908 أول قداس في اللغة الألبانية ليؤسس بذلك الكنيسة الألبانية الأرثوذكسية. وقد دفعه هذا إلى ترجمة بعض النصوص الدينية إلى اللغة الألبانية لتستخدم في المناسبات الدينية المختلفة.
ومع هذا تابع نولي نشاطه الثقافي والقومي بزخم كبير. وهكذا أصدر في بوسطن خلال 1909-1911 جريدة"دييلي"باللغة الألبانية، كما أسس مع الكاتب المعروف فائق كونيتسا 1875-1942 رابطة"فاترا"القومية الألبانية. ولم يمنعه كل هذا من متابعة دراسته في جامعة هارفارد فتخرج فيها في 1913.
وفي تلك السنة سافر إلى لندن للمشاركة في مؤتمر السفراء في لندن الذي عقد للنظر في استقلال ألبانيا ووضع حدود لها، وقام في تموز 1913 بأول زيارة له إلى ألبانيا المستقلة، وقام هناك بأول قداس في اللغة الألبانية. وقد عاد نولي إلى الولايات المتحدة حيث ألزمته ظروف الحرب العالمية الأولى البقاء هناك. وفي غضون ذلك رأس تحرير جريدة"دييلي"الألبانية، كما أصبح في تموز 1919 مطران الكنيسة الألبانية الأرثوذكسية في الولايات المتحدة.
وقد انتدب ثانية للدفاع عن القضية الألبانية في عصبة الأمم في 1920، حيث قبلت ألبانيا عضوة آنذاك، وتقديراً لدوره انتدب باسم الجالية الألبانية في الولايات المتحدة إلى أول برلمان ألباني منتخب في 1921. ومع هذه المشاركة بدأت فترة حافلة في حياة نولي، إذ عين وزيراً للخارجية في حكومة جعفر أوبي في 1922، كما شارك في تشكيل الكتلة التقدمية في البرلمان الألباني والتي سعت إلى إصلاحيات جذرية في النظام الاجتماعي السياسي الموروث من العهد العثماني إصلاح زراعي الخ.
ومع أنه انتخب مطران كورتشا في تشرين الثاني 1923 وأصبح بذلك رأس الكنيسة الألبانية الأرثوذكسية التي أعلنت استقلالها عن بطريركية، إلا انه لم يتخل عن نشاطه الثقافي والسياسي. وهكذا فقد شكل في حزيران 1924 حكومة أعلنت عن برنامج إصلاح جذري وعبرت عن رغبتها في الاعتراف بالاتحاد السوفياتي، مما أثار عليها الدول المجاورة المرعوبة من"الخطر البلشفي"وأدى إلى سقوطها في كانون الأول 1924.
وبعد سقوط الحكومة انتقل نولي إلى المعارضة بعدما اصبح يعرف ب"المطران الأحمر"، وفضّل النشاط في الخارج. وهكذا فقد ذهب إلى موسكو في 1927 للمشاركة في مؤتمر"أصدقاء الاتحاد السوفياتي"، كما ذهب إلى برلين في 1930 للمشاركة في"المؤتمر الأول المناهض للفاشية". وبعد ذلك عاد إلى الولايات المتحدة حيث استقر في بوسطن منذ 1932 وحتى وفاته في 1965.
ويمكن القول ان تلك الفترة 1932-1965 تعتبر الاخصب لنشاط نولي في المجال الثقافي بعد ان اعتزل تقريباً العمل السياسي.
فقد عاد لنولي اهتمامه بالموسيقى وانتسب وهو في 1935 في السنة ال53 إلى الكونسرفاتور الموسيقي في بوسطن، حيث تخرج فيه عام 1938 وكتب لاحقاً واحداً من أشهر كتبه"بتهوفن والثورة الفرنسية". وبعد تخرجه في الكونسرفاتور تابع دراسة الدكتوراه في تاريخ روسيا والشرق الأدنى وناقش في 1945 رسالته عن البطل القومي جورج كاستريوتي/اسكندر بك.
تذكر لنولي دائماً إسهاماته الرائدة والأصيلة في الأدب الألباني وفي ترجمة عيون الأدب العالمي إلى اللغة الألبانية. وتجدر الإشارة إلى أن اللغة الألبانية كانت تكتب بأكثر من لهجة وأبجدية حتى نهاية القرن التاسع عشر، ولذلك فقد كان من مهمات الحركة الثقافية القومية التي اندرج فيها نولي في وقت مبكر أن تتولى توحيد اللغة والأبجدية لغة فصحى واحدة بأبجدية واحدة/لاتينية وإغناء هذه اللغة الواحدة/الجديدة بالإسهامات الأدبية الأصلية والمترجمة من لغات أخرى.
ويبدو هنا بالذات الإسهام الكبير لنولي.
ففي 1902 كتب مسرحية"الإسرائيليون والفلسطينيون"التي تعتبر من أوائل المسرحيات في الأدب الألباني الحديث. وقد طبعت هذه المسرحية للمرة الأولى عام 1907 في بوسطن في الولايات المتحدة، بعد أن استقر فيها نولي. ومن الواضح هنا أن نولي قد استلهم هذه المسرحية قصة شمشون ودليلة من العهد القديم، ولذلك فقد سيطرت الرؤية التوراتية على هذه المسرحية التي كتبها في أوائل شبابه.
ومن ناحية أخرى فقد انشغل نولي في هذه الفترة، وهو في الغربة وفي المعارضة، بالشعر أكثر وجمع معظم نتاجه الشعري في ما سماه"الألبوم"الذي نشره في بوسطن 1948.
ويلاحظ هنا أن قصائد نولي التي تتمتع ببنية قوية وطبيعة مؤثرة تتوزع ما بين الشعر الوطني الذي يعبر عن أحاسيسه في الغربة بعد أن أصبح بعيداً عن وطنه بالمفهوم الجغرافي والمفهوم الروحي لخلافه مع النظام الحاكم، وما بين الشعر السياسي والاجتماعي الذي يتضمن نقداً حاداً للوضع القائم في بلاده.
ومع كل ذلك يمكن القول ان أكبر إسهام لنولي كان في ترجمة عيون الأدب العالمي إلى اللغة الألبانية الجديدة التي طوعها بأسلوبه الشيق لتوصل أهم الإبداعات العالمية إلى القراء الألبان.
فالألبان الذين خرجوا لتوهم من الحكم العثماني الطويل كانوا غرباء عن الأدب الأوروبي والعالمي، ولذلك فقد جاءت الترجمات لتسهم في تواصلهم بسرعة مع العصر الذي يعيشون فيه.
اهتم نولي بشكسبير ونشر في 1916 ترجماته عطيل ثم نشر"هاملت"و"ماكبث"و"يوليوس قيصر"في بروكسل 1926.
واهتم بالشاعر عمر الخيام وترجم رباعياته بالاستناد إلى طبعة فيتزجيرالد ونشرها في بروكسل عام 1924. وباعتباره بدأ حياته الأدبية في كتابة المسرحية فقد اعجب كثيراً بالكاتب المعروف هنري أبسن وترجم له"عدد الشعب"بروكسل 1926 و"السيدة انغرا من أوسترن"بروكسل 1926. وكذلك فقد اهتم نولي بالرواية وترجم رائعة سرفانتس"دون كيشوت"التي صدرت في الألبانية عام 1932. وتجدر الإشارة أخيراً إلى أن"الأعمال المختارة"لنولي نشرت بعد وفاته في مجلدات عدة تكريماً له في بريشتينا 1968 ثم في تيرانا 1987.
"هوامش للكتابة"
تغيب مقالة "هوامش للكتابة" حوالي شهر بسبب وعكة صحية ألمت بالدكتور جابر عصفور ويمر بعدها بفترة نقاهة فاقتضى التنويه.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.