انقلب عالم الكاتب الهنغاري بيتر استرهازي رأساً على عقب عندما علم أن أباه كان لسنوات طويلة مخبراً للشرطة السياسية في الحزب الشيوعي. "طبعة مراجعة ومنقحة" هو عنوان طريف للكتاب الهنغاري الأبرز خلال السنوات الأخيرة إذ يطلعنا بيتر استرهازي على سر مدهش ومحزن ومنفر يتعلق بحياته وعمله. فهو علم أن والده عمل بعد فتنة 1956 وقرابة ربع قرن جاسوساً... وهذا بعدما أنهى الكاتب لتوّه رواية عن والده عنوانها "هارمونيا كولستيس" صدرت ترجمتها الفرنسية حديثاً عن دار غاليمار، وتسلم من معهد التاريخ كل التقارير التي كتبها والده والتي شكلت مادة الكتاب الجديد أي "طبعة مراجعة ومنقحة". لكنَّ هذا الكتاب لا يقدم التقارير والوثائق في شكلها الخام بل كما صاغها الكاتب نفسه. وقد استغرق هذا جهداً كبيراً، في رواية "هارمونيا كولستيس" ، قدّم الكاتب والده أباً يشبه كل الآباء في القسم الأول، وفي القسم الثاني قدّمه في صورته الواقعية، أما في "طبعة مراجعة ومنقحة"، فالبطل هو الكاتب نفسه وقد انهار كل عالمه بعدما فقد الركيزتين اللتين كان يستند اليهما وهما: علاقته بذكرياته الشخصية وعلاقته بعمله. لا يطلب هذا الكتاب من القارئ تضامناً مع بطله - بطله ليس المخبر بل ابن المخبر - بل هو المتضامن مع مجموع الأمة الهنغارية. وهو يطلع القارئ على سرّ أوروبي خطير، سرّ شرق أوروبي وهو التجسس في عهد الدكتاتورية حين كان الجميع منخرطاً في اللعبة الاجتماعية: من هو المُخبر؟ وبعد انهيار الدكتاتورية، لا يمكن حسنا الأخلاقي إلا أن يُمس، خصوصاً عندما يُستغل الإخبار عن هوية الجاسوس في اطار ابتزاز سياسي أو حتى عندما يعترف الجاسوس محاولاً أن يبني رأسمالاً من التعاطف السياسي. أصبح المخبر القديم أسطورة خاضعة لنموذجين: إما أن يتم لتحقيره بصفته نصاباً سياسياً وإما أن يجري التعامل معه بصفته يهوذا، خائن معلمه وصديقه وزميله وتلميذه. وهذان الموقفان شرعيان وباطلان في الوقت نفسه، فكتاب بيتر استرهازي يفتح آفاقاً جديدة في هذا السجال العقيم. ثمة شخص مصاب في صميم كيانه لكنه ليس مذنباً ولا ضحية. لأن التجسس، في حد ذاته كمثال للحياة السرية يدمر ويشوه كل شيء وحتى في شكل ارتجاعي، هو الذي في صلب الكتاب. ان تقارير المخبر في كتاب "طبعة مراجعة ومنقحة" ترغم البطل الذي يقرأها وينقلها على اجراء اعادة تقييم لطفولته وشبابه. حتى ان مباريات كبرة القدم وعيد الأب مثلاً لا تعود الى ذاكرة الكاتب كما كانت بل تمثل المهمات التي يتوجب على العميل تنفيذها. لا تفلت لحظة من طفولة الكاتب من هذه الحقيقة القاتمة. وليست الذكريات وحدها هي التي تنحرف وترمي بالكاتب في بؤرة الشك بل أيضاً النماذج الأساسية: صورة العائلة برمتها وصورة الأب وبالتالي صورة الذات نفسها. تقوم الحالة على ما يلي: أحدهم يقرأ التقارير المتعلقة بمخبر للشرطة وخلال قراءته يقوم بقراءة والده الذي كتب هذه التقارير قراءة جديدة ومن ثمَّ قراءة ذاته أيضاً وقراءة الكتاب الذي كان كرّسه لوالده... لكن كل هذا لا يعطي صورة أوضح عن الأب. ولا يكف الابن عن محبة الأب لكنه لا يتردد أيضاً في مقت العميل الذي كانه كما لا ينسى في لحظة واحدة أن الأب والعميل شخص واحد. وهذه المحبة التي يكنها الابن للأب لا تقوده الى المغفرة لأن استرهازي يعرف أن والده كان حرّاً في خياره وكان قادراً على ألا يفعل ما فعله أي عدم الدخول في هذه اللعبة. وكان قادراً أيضاً على التخلي عن هذا النظام في وقت من الأوقات أو طلب المغفرة والندم على ما فعله. وهكذا ينهي بيتر استرهازي كتابه بهذه الجملة الصحيحة والثاقبة: "ان حياة والدي هي الدليل الواضح والمنفر على أن حرية الاختيار أمر موجود". وُلد بيتر استرهازي عام 1950 من أسرة ارستقراطية عريقة. تخصص في الرياضيات ثم أضحى أحد أكبر المجددين في الأدب الهنغاري، وقد وصفت أعماله بأنها ما بعد حداثية لأنها تمزج بين السرد والحوار والاستشهادات والتلميحات اضافة الى حرية كبيرة في التعبير تمتاز بالأناقة والسخرية والحكمة. ومن أعماله: روايته الكبيرة المخصصة بوالده وأجداده "هارمونيا كولستيس" و"ثلاثة ملائكة تراقبني" 1989، "الأفعال المساعدة للقلب" 1992، "كتاب هرابال" 1994، "امرأة" 1998، "غمزة الكونتيسة هان - هان" 1999.