منذ أن انهارت جدران المعسكر الاشتراكي في مطلع التسعينات راحت تتلاشى صور الشعراء "الملتزمين" الذين ظلّوا حتى بعد وفاة معظمهم آخر حرّاس "هيكل" الشعر الملتزم. منذ تلك اللحظة التاريخية، شبه المأسوية، انحسرت هالة أولئك الشعراء عالمياً أو "أممياً" وظل شعرهم وقفاً على أوطانهم الأم أو أوطانهم بالتبني. وسعت "عولمة" الحداثة الشعرية الى محاصرة بعضهم جاعلة منهم شعراء "تقليديين" وربما "رجعيين" وخارج "العصر". هكذا غاب روّاد الشعر الاشتراكي والشعراء الملتزمون وخبا وهجهم الذي التمع في الستينات والسبعينات، وخفت أثرهم العالميّ وباتوا جزءاً من "الذاكرة" المندثرة بحسب بعض الأجيال الجديدة. وإن لم يتذكّر العالم الشاعر ناظم حكمت أخيراً إلا بعدما أثار بعض اليساريين الأتراك مسألة هويته التي أسقطت عنه قبل عقود، فإن شاعراً كبيراً في مرتبة بابلو نيرودا كاد "المعترك" الشعري العالمي أن ينساه منذ أن أعلن سقوط "المعسكر" الاشتراكي، ولم يبق اسمه حاضراً تماماً خارج تخوم وطنه وخارج حدود القارة الاميركية اللاتينية. ولولا الفيلم الرائع "ساعي البريد" إخراج مايكل رادفورد الذي يستعيد إحدى المراحل التي أمضاها بابلو نيرودا في "الجزيرة السوداء" لما تذكّر العالم "الجديد" هذا الشاعر التشيلي الكبير. وبدا الفيلم في العام 1994 أشبه بالحدث السينمائي والشعري وحقق نجاحاً كبيراً وأعاد الى الوجدان العالمي بعضاً من الحنين الى الماضي المثاليّ الجميل. غير ان قرّاء بابلو نيرودا الحقيقيين يدركون أن شاعرهم أكبر من أن يحصر في صورة الشاعر الاشتراكي والسياسي والملتزم حتى وإن كان صاحب إحدى أهم الملاحم الاشتراكية وأقصد ملحمته الشعرية "النشيد الشامل" التي رسخت موقعه الريادي في الشعر السياسي العالمي. فالنوع الشعري هذا كان واحداً من "أنواع" عدة خاضها نيرودا بلا هوادة وكان منها في منزلة الريادة الحقة. ومثلما كان شاعر السياسة والالتزام كان شاعر الحب والغنائية. ومثلما كان شاعراً واقعياً و"جماهيرياً" كان شاعراً سوريالياً وحداثياً وطليعياً. ولم يكن الشعر السياسي إلا مرحلة من مراحله المختلفة ومظهراً من مظاهر شعريته المتعددة والرحبة. وربما كانت هذه المرحلة التي يصفها البعض ب"الدعائية" أقل مراحله شعرية وتوهجاً. ولم يتمالك أحد النقاد عن وصفه إبان تلك المرحلة ب"شاعر المنشورات". غير أن مرحلة نيرودا السياسية تتوزّع بدورها الى مراحل أو حلقات: المرحلة التي كتب فيها "اسبانيا في القلب" 1937 تختلف عن مرحلة "النشيد الشامل" 1950، والمرحلتان هاتان تختلفان بدورهما عن المرحلة اللاحقة التي راح يكتب فيها الشعر السياسي في غزارة وتلقائية. وكان بين مرحلة سياسية وأخرى، يكتب قصائد، وربما دواوين كاملة، بعيدة عن منابت الالتزام والاشتراكية والسياسة. كان بابلو نيرودا شاعراً غزيراً وربما من أغزر الشعراء في العالم. وكانت تؤخذ عليه هذه الغزارة سلباً إذ كانت تدفع شعره الى "الانهيار" تحت وطأة عظمته، ولكن من غير أن يقع شعره في الإسفاف. فالغزارة لديه لم تعنِ الركاكة يوماً ولا الهذر مقدار ما بدت وتبدو استسلاماً للبلاغة الهائلة واللعب اللغوي والاطناب الشعري. فهو ذو مقدرة لغوية كبيرة كانت تخوله أن يصوغ لن أقول ينظم مذكراته شعراً. وهذا ما فعله في ديوانه "مذكرات الجزيرة السوداء" 1964 غير آبه للمزالق التي من الممكن أن تقود اليها مثل هذه الكتابة. أما شعره السياسي المباشر فغالباً ما كان ينجو من أشراك "البيان" أو "المنشور" النضاليّ في خلال تلك اللغة الغنائية الرجراجة التي كان يملكها. يستحيل إذاً اقتصار شعرية بابلو نيرودا على ما كتب من شعر ملتزم وسياسي. فهو أشبه ب"الأوقيانوس" الشعري وأعماله تفترض قراءة شاملة بغية سبر أغوارها والوقوف على رحابة مداها وتبيان مراحلها المختلفة. العالم وأميركا اللاتينية وإن كان نيرودا أضحى في فترة ما شاعراً عالمياً و"أممياً" فإن شعريته لم تكتمل إلا من خلال انتمائه "الهسباني" أو "الأميركي - اللاتيني". ونزعته الوطنية كانت نزعة "قاريّة" قبل أن تكون "أممية". وكان هو شاعر أميركا اللاتينية قبل أن يكون شاعر الانسانية والعالم. لكن النزعتين لديه كانتا على حال من التناغم على رغم اختلاف منابتهما. والشاعر الذي كان خير وارث لرواد العصر الذهبي في الشعر الاسباني كان منفتحاً على التيارات الشعرية التي شهدها عصره. وتأثره في مقتبل شبابه بالمدرسة الحداثية الأميركية - اللاتينية وخصوصاً بالشاعر روبان داريو لم يحل دون تأثره بالموجة السوريالية الفرنسية التي أتاحت له أن يتحرر من أسر الرومانطيقية والواقعية كي يخلق شعريته الخاصة. لكن "سورياليته" تمثلت أكثر ما تمثلت في الطابع الحلميّ والغوص على اللاوعي. سوريالية بعيدة عن الكتابة الآلية وتقنياتها وعن الجفاف والقسوة والمجانية. ولعلها غنائيته ربما شحذت شعره بتلك النار اللطيفة والحارقة وأضفت عليه تلك النبرة الميتافيزيقية التي صالحت لديه بين المادة وما وراءها، بين عناصر الطبيعة وأسرارها الخفية. وكم أصاب الناقد الاسباني أمادو ألونسو عندما وصف شعر نيرودا ب"التجسيد المادي لما هو غير مادي". ويمضي ألونسو في تحليل هذه الظاهرة في شعر نيرودا كما تجلّى في احدى مراحله مركّزاً على بروز العناصر الطبيعية كالماء والمطر والورد والحمام والتراب... معتبراً ان الشعر يسعى الى "تشييء الذاتي" وإلى "إضفاء الطابع الذاتي على الموضوعية". ولعل شعرية نيرودا الحقيقية تكمن في هذه التجربة التي استطاعت أن تصهر الذات والعالم، الحلم والواقع في بوتقة واحدة هي بوتقة الشعر. فالطبيعة التي تحضر في شعره ليست طبيعة صوفية أو فردوسية أو رمزية، بل هي أقرب الى الطبيعة "الصامتة" كما فهمها الانطباعيون في الرسم. والشاعر لا يذوب في المشهد الطبيعي على غرار الحلوليين والصوفيين بل هو يتأمله ليعيد خلقه شعرياً. لكن "صمت" الطبيعة لديه حافل بحركة العناصر الطبيعية وايقاعاتها، كأن يسمع القارئ في شعره هبوب النسيم البحري وحفيف ضوء الشمس وسقوط المطر ورفيف سرب الحمام... أربع محطات يستخلص بعض النقاد الاسبان ومنهم أمادو ألونسو أربع محطات في مسار بابلو نيرودا الشعري، وهي محطات تصنعها الأشكال والمضامين التي حفل بها شعره منذ البدايات حتى القصائد الأخيرة. أولى المحطات هي الأشعار الأولى ذات المنحى الرومانطيقي والمشبعة بالحنين والعبث والنزق. وتجلّت في مجموعته "عشرون قصيدة حب وقصيدة يأس" 1924. ولعل القصائد الأولى التي كُشفت حديثاً تنتمي الى هذه المرحلة. فهي رومانطيقية المناخ ومفعمة بالسخرية والحزن واللهو. وقد كتب نيرودا معظمها خلال سنوات الدراسة وبدت سنوات قاتمة ويائسة وكئيبة ومضجرة. ويتحدث في إحدى قصائد "الليسيه" أو المدرسة عن "السراب نفسه" الذي يقتله كل يوم وكذلك عن "منحدر حياته" و"خيبة الأمل" و"الآلام الشديدة"... ويعبر عن سأمه من المدرسة على طريقة الشاعر الفرنسي "الفتى" آرتور رامبو قائلاً: "في يوم ما/ سأشتري حقيبة وبلا فرح/ سأرحل... سأظل دائماً ما كنته حتى الآن/ طفلاً يحمل في أعماقه كثيراً من الألم/ كثيراً من السذاجة/ وكثيراً من الشقاء...". وكم يشبه نيرودا الفتى الشاعرين رامبو ولوتريامون سواء في نزقهما الشعري ونزعتهما "اللعينة" أم في موقفهما العبثي من الحياة والعالم أم في لغتهما النارية الحارقة. لكن نيرودا لن يصمت كما صمت رامبو بعدما وجد لغته الرهيبة ولن يدمّر نفسه ببطء على غرار لوتريامون صاحب "أناشيد مالدورور"، بل ستكون تلك القصائد الأولى منطلقه الى عالم شعري رحب شرع يبنيه مرحلة تلو أخرى. أما المحطة الثانية في مساره فهي مرحلة "الشعر الشخصي" وفيها تبرز نزعته السوريالية بوضوح وكذلك الطابع الحلمي والحب المتحرر من التاريخ والمنغمس في ماء الرغبة على طريقة السورياليين. وقد يختصر هذه المحطة ديوان "الاقامة في الأرض" 1931. المحطة الثالثة تتمثل في الشعر الملحمي المتجلّي خصوصاً في ديوان "النشيد الشامل" 1950. والرابعة في القصائد السياسية والملتزمة التي راح يخاطب بها شعوب القارة الأميركية - اللاتينية وشعوب العالم قاطبة. إلا أن شعر بابلو نيرودا يظل يقاوم مثل هذا التصنيف حتى وإن استنبط هذا التصنيف مسراه الزمني و"النوعي" معاً. فالسمة الغنائية تدمغ معظم أشعاره ومراحله. وصورة أميركا الجنوبية، الحقيقية والطيفية أو المجازية، تحتل الكثير من قصائده. فهو شاعر أميركا اللاتينية، بل "مغنّيها" إن جاز التعبير، غنّاها في آلامها وجروحها، في عظمتها وتاريخيتها، غنّى حضارتها مثلما غنى إنسانها، غنى ترابها وسماءها مثلما غنى قضاياها المتناقضة. شاعر الحب والتاريخ بابلو نيرودا شاعر الحب وشاعر التاريخ والأسطورة، شاعر البحر والأرض وشاعر السياسة والالتزام، شاعر الغنائية والذات، شاعر العناصر والأشياء... ولعل حياته "الديبلوماسية" الصاخبة لم تنعكس سلباً على شخصه وشعره. فالسنوات التي أمضاها سفيراً في أكثر من عاصمة كانت سنوات الانفتاح والابداع. وفي مدريد تعرّف الى الشاعر غارسيا لوركا ورافائيل ألبرتي وهناك أيضاً خبر عن كثب مأساة الحرب الاسبانية وكانت - مثل انخراطه في الاشتراكية - منعطفاً مهماً في حياته وشعره. وعندما مات لوركا قتلاً رثاه في قصيدة هي من أجمل "المراثي" الغنائية. وكان لوركا أصلاً معجباً به كل الاعجاب. وقد وصفه ب"الشاعر الحقيقي" قائلاً عنه: "شاعر أقرب الى الموت منه الى الفلسفة، أقرب الى الألم منه الى الفطنة، أقرب الى الدم منه الى الحبر. شاعر مسكون بأصوات سرية كما بسعادة لا يستطيع هو نفسه تبيانها". لم يدع بابلو نيرودا نوعاً شعرياً من غير أن يطرقه: كتب النشيد والقصيدة القصيرة و"السونيه" والملحمة... فشعره سليل الحياة، غنيّ مثلها وشاسع مثل آفاقها. وإذ كان نيرودا غزيراً في ما كتب، فالغزارة لم تكن إلا دليلاً على حيويته الانسانية والشعرية. ولعل "القصائد الأولى" التي استهل بها حياته الشعرية تماثل القصائد الأخيرة التي اختتم بها حياته وكانت صدرت بعد وفاته 1973 تحت عنوان "الوردة المنفصلة" وفيها يتأمّل الشيخوخة والموت والعزلة. وكان نيرودا أصيب في آخر أيامه بحزن شديد وخيبة إثر الانقلاب العسكري الذي شهدته التشيلي في 1973 وعقب موت الرئيس سلفادور أليندي الذي كان مسانداً له. ولم تمض أيام حتى مات نيرودا وعزاؤه أن شعره كان أصبح بمثابة الخبز الذي تتوزّعه شعوب القارة الجنوبية.