نظام الرقابة المالية يرفع كفاءة إدارة المال العام والشفافية والمساءلة    إيران تلوح بباب التفاوض المفتوح    تصاعد الدبلوماسية بين موسكو وواشنطن: جهود مكثفة لإنهاء حرب أوكرانيا    أقوى كوارث البراكين في العالم    أمير قطر يستقبل الأمير تركي بن محمد بن فهد    محافظ الأحساء يطلع على جهود مركز عبدالله بن إدريس الثقافي    18 جائزة دولية للسعودية عن تميز مستشفياتها وباحثيها    "دعوة خميس مشيط" تواصل برامجها الدعوية في سجن الخميس العام لشهر جمادى الآخرة    إتاحة التنزه بمحمية الطوقي    النصر يكسب الاستقلال الطاجيكي برباعية ويتأهل لثمن النهائي في دوري أبطال آسيا 2    القوات الخاصة للأمن البيئي: غرامة الصيد دون ترخيص 10 آلاف ريال    القبض على 3 باكستانيين في الرياض لترويجهم «الشبو»    «سلمان للإغاثة» يوزّع (882) سلة غذائية و(882) كرتون تمر في عكار بلبنان    تايوان تخطط لإنفاق 40 مليار دولار على الدفاع لمواجهة الصين    رباعيات العالمي مستمرة    المكتب التنفيذي لمجلس وزراء الإعلام العرب يعقد أعمال دورته ال21    الأمن العام يدعو ضيوف الرحمن إلى الالتزام بالممرات المخصصة داخل الحرم    أكثر من 66 مليون قاصد للحرمين الشريفين خلال شهر جمادى الأولى 1447ه    أمير تبوك يستقبل القنصل العام لجمهورية الفلبين    نجاح النسخة الأولى من منتدى الأعمال الذي نظمته وكالة التجارة الإيطالية في المملكة العربية السعودية    بأمر ترامب.. البدء بإجراءات تصنيف "الإخوان" منظمة إرهابية    الرؤساء التنفيذيون في السعودية يتصدرون مستويات الثقة والاستعداد للذكاء الاصطناعي وفقا لتقرير كي بي إم جي    13.9 مليون إجمالي مرات أداء للعمرة خلال شهر جمادى الأولى    40.8% من الأسر تفضل الطاقة الشمسية كمصدر للطاقة في المسكن    عنبر المطيري تُشعل «وهج القصيد» في أمسية شعرية تحت مظلة الشريك الأدبي    الأمم المتحدة تطلق عملية لانتخاب أمين عام جديد لها    الهلال يتحرك بقوة لضم مدافع إنتر ميلان    مطار أبها الدولي يحصد المركز الثالث عالميًا في الالتزام بمواعيد الرحلات    التأكيد على أهمية ضمان مسار حقيقي للتوصل إلى حل الدولتين    عبدالعزيز بن سعد يُدشِّن خدمات "مدني الحفير"    خالد بن سلمان يرأس وفد المملكة في اجتماع مجلس الدفاع الخليجي    من ذاكرة الزمن    «حراء».. أصالة التاريخ وروح الحداثة    «الشؤون الإسلامية» تختتم الدورة العلمية لتأهيل الدعاة في كينيا    بطل فريق هنكوك السعودية سعيد الموري يشارك في رالي جدة بدعم مجموعة بن شيهون وشركة الوعلان للتجارة    القيادة تهنئ رئيس مجلس رئاسة البوسنة والهرسك ورئيسة سورينام    «غزة الإنسانية» توقف أعمالها بعد منعها توزيع المساعدات    ذروة استثنائية في المسجد الحرام    أمير الرياض يستقبل مديري الشرطة ودوريات الأمن    أمير نجران يثمّن حصول مستشفى الملك خالد على الدرع الذهبي من "ELSO"    موسكو تطالب بجدول زمني لانسحاب الاحتلال    زيارة تاريخية تصنع ملامح مرحلة جديدة    17.2 % فائض الربع الثالث.. 19.4 % ارتفاع الصادرات غير النفطية    أزمة اللغة بين العامية والفصيحة    المسرح الشبابي    «مركز الموسيقى» يحتفي بإرث فنان العرب    استعرض فرصهما للشراكات العالمية..الخريف: التقنية والاستدامة ركيزتان أساسيتان للصناعة السعودية    «الجوازات» تصدر 25,646 قراراً بحق مخالفين    علماء: مذنب يقترب من الأرض مطلع يناير    "الداخلية" تسهم في إحباط محاولة تهريب مخدرات    في الجولة الخامسة لدوري أبطال أوروبا.. معركة صدارة بين آرسنال وبايرن.. وإنتر يصطدم بأتلتيكو    المملكة وإيطاليا يوقعان مذكرة تفاهم في المجالات الرياضية    تماشياً مع الأهداف العالمية للصحة والتنمية.. الربيعة: السعودية حريصة على حماية حقوق التوائم الملتصقة    غزال يقتل أمريكية أنقذته    جورجية تفقد النطق بسبب السجائر الإلكترونية    الموافقة على نظامي الرياضة والرقابة والمالية وإقرار إستراتيجية التخصيص    الحقيقة أول الضحايا    أمير تبوك يستقبل سفير دولة الكويت لدى المملكة    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



تجربة مثقفة عربية مع ت إس إليوت
نشر في الحياة يوم 29 - 12 - 1999

ما زال شبح تي. إس. إليوت يسيطر على الاعمال الشعرية والادبية في العالم، على رغم ان وجوده العملاق الدائم يمر بدورات، من ازدياد "شعبيته" فانخفاضها وارتفاعها مجدداً في موطني لغته الام: الولايات المتحدة وبريطانيا.
ومما لا شك فيه ان مدى تأثيره هذا يعود الى نجاحه في ترجمة التجربة الانسانية باكملها وشمولها الشعر. وعلى رغم اعتماده تجربة المرء الخاصة فانه يجعل الانسان ماثلاً بأكمله امام القارئ، اذ ان دخوله في تفاصيل تكوين بيئة القصيدة، او وصف ناحية معينة من التجربة الانسانية، في مكان معين او في زمن معين، لا يعتمد على عزل ناحية من حياة الانسان او من التجربة الانسانية بغية ابراز وجهة نظر معينة.
وفي قصائدة، خصوصاً في صور الحضارة الاوروبية التي يثيرها شعره، ومن خلالها الحضارة الانسانية التي تبدو ماثلة بتمامها في جميع الاوقات، ينتقل من لغة الى اخرى بين الكلمات ومن صورة الى اخرى بين الازمان، بالبساطة ذاتها وبالطريقة المباشرة ذاتها.
كما انه من الجلي طبعاً، مما عمل اليوت جاهداً على ابرازه وتوضيحه، هو ان تلك النظرة الشاملة في كمالها لا تنحصر في موقفه من التجربة الانسانية وحدها بل تشمل مضمون هذه التجربة من الوجود والكيان والتاريخ. فالماضي والحاضر والمستقبل لديه وحدة لا تتجزأ.
تعرفت الى اعمال تي. اس. اليوت ودرستها للمرة الاولى في الجامعة الاميركية في بيروت اواخر الخمسينات، على العلامة سيتويل، اثناء متابعتي الدراسة في احد صفوف الادب الانكليزي، حين درست وزملائي مسرحيتي "حفلة الكوكتيل" و"جريمة الكاتيدرائية" بالاضافة الى اعماله الشعرية المعروفة مثل "اربعاء الرماد" و"الارض اليباب" وغيرهما.
وعلى رغم ان موضوعي المفضل للدراسة كان الفلسفة وليس الادب، ادهشتني اعمال اليوت واعجبت بشجاعته عبوره التراث، بغية تلقيحه بالحداثة، هو الذي هاجر من الولايات المتحدة الى بريطانيا بهدف "العودة الى التراث".
من ذلك الحين حملت داخل حقيبتي كتاباً صغيراً عنوانه "الرباعيات". رافقني هذا الكتاب عند انتقالي الى الولايات المتحدة ثم الى مدينة الخبر في السعودية وحتى بيروت، وفيها جميعاً قرأت الكتاب واعدت قراءته. وكم كانت سعادتي كبيرة عندما رافقني الكتيب، مروراً بلوزان واثينا، مرة اخرى الى الولايات المتحدة، حيث اكتشفت على بعض صفحاته "خربشة" الاحرف الاولى التي رسمتها ابنتي البكر عبلة في طفولتها!
عدت الى الجامعة الاميركية في بيروت مجدداً سنة 1972 واغتنت معرفتي الثقافية، لاتابع دراسة الادب الانكليزي، الذي شعرت انني لم انته منه بعد، باشراف الاساتذة جون مونرو وجورج خيرالله وسهيل بشروئي وبرنارد بلاكستون، واعتقد ان عدم حصر معرفتي بأدب لغتي الام، واطلاعي على الحضارات الغربية والادب الفرنسي والادب الالماني، كما تعمقي في دراسة الادب الانكليزي هي من العوامل المهمة التي دفعتني الى متابعة تطور اليوت، باعتبار انه يتحدث بصفته ضميراً للحضارة الغربية باكملها.
وعندما انتقلت سنة 1975 من بيروت الى لوزان ومنها بعد عام الى اثينا كنت في مرحلة متقدمة من تخصصي في شعر اليوت. واستفدت من الزيارات المتتالية التي قام بها استاذي برنارد بلاكستون الى اليونان خصوصاً اثينا، حيث كنت اقطن مع عائلتي، لا سيما انه سبق ان رافق اليوت في رحلته الى "ليتل غيدينغ"، وبلاكستون هو "مكتشف اوراق" نيكولاس فيرار. ويذكر ان بلاكستون اختار جزيرة "كريت" مركزاً دائماً لاقامته، تيمناً بحياة الشاعر البريطاني اللورد بايرون، باعتبار ان "كريت" في اعتقاده كانت اقرب ما تكون الى اثينا في عهد بايرون!
كما قررت المثابرة في اعداد دراستي عن اليوت ونشرها، على رغم ان نشر الدراسات عنه في اللغة الانكليزية في غاية الخصوبة، نظراً الى اكتشافي الدور الكبير الذي بدأ يملأه في الادب العربي الحديث. شجعني على ذلك عبدالوهاب البياتي، الذي تعرفت اليه سنة 1989 في واشنطن، حين اشتركنا في مهرجان الشعر العربي الذي اقامته جامعة جورجتاون، لمناسبة الاحتفال بالذكرى المئوية الثانية على تأسيس الجامعة. اذ اوضح البياتي لي مدى الافتقار الى مثل هذه الدراسات بالعربية. وفعلاً ارى ان تأثير اليوت في الادب العربي قد يكون محصوراً في اشعاره الاولى خصوصاً "الارض اليباب" وليس مشحوناً بالنتائج الايجابية.
انتظرت سنوات عدة منذ اتمام دراستي هذه عن اليوت قبل عرضها للنشر، وذلك بغية التأكد من عدم الحاجة الى اعادة النظر في نظريتي حول مفهوم الزمن والتصوف لديه اذا صح القول، او "التنسك" كما سماه. وانما تمثل هذه النظرية موقفي النهائي من الموضوع.
وفعلاً لم تتغير نظريتي، بل عمّق مرور السنوات تفهمي لشعر اليوت، بتعزيز تجربتي في الحياة وخبرتي في تفهمها. وبذلك فان نظريتي هذه في تطوره، بشكل مواز لتطور مفهومه للزمن، ما زالت قائمة ومختبرة مما يزيدني قناعة بصحتها.
من الصعب تقدير كيفية تأثير السنوات التي قضيتها في قراءة اليوت ودراسته علي شخصياً، اذ انني كنت طالما اعيش فكرياً ولفترات طويلة عبر السنوات برفقة مفكرين او ادباء او فنانين مختلفين، مثل ابو العلاء المعري والمتنبي وابو القاسم الشابي وبتهوفين وباخ وموتسارت وكلود دوبوسي. ولن اتخلى عن محبتي لاعمال محمد عبدالوهاب، خصوصاً "الجندول" و"قيس وليلى" واعماله الكلاسيكية الاخرى.
لكن، كل من درس الادب بتعمق في الصغر يدرك مدى التفاعل الذي تسببه هذه الدراسة، حسب الاحساسات التي يثيرها الادب. فالادب العربي التراثي مثلاً يوقظ نوعاً من الاحساس والمشاعر، تختلف عن مجرد الاسطورة وتختلف عن الاحساسات التي توقظها اعمال كورناي وراسين والفريد دي موسيه وبودلير، او شيكسبير وميلتون وبليك وكولريدج، او هوميروس وفيرجيل ودانتي، او ابراهيم حافظ والخيام، او نيرودا او غوته.
واعتقد ان ما حدث ويحدث هو انه بعد استيعاب الاعمال الشاسعة لكل تلك الوجوه المؤثرة تغتني نوعية الادراك عند الاديب او الفنان وتصقل وتتطور وترسم مجدداً، في شكل اكثر شمولية واكثر فردية، واعتقد ان هذه هي العوامل التي تؤدي الى التطور والتجديد في المفاهيم الاساسية للفن والادب، مما يظهر في الادب الحديث والشعر الحر والفن التجريدي على سبيل المثال.
وفي اي حال، وعلى رغم محبتي لوجوه ادبية، لا استطيع ان اقرر ما هي العوامل الرئيسية التي جذبتني الى اليوت، سوى ان شعره ينحاز الى التجربة والتفكير، اضافة الى المشاعر والاحساس، وهو يتعامل مع التفكير ويوقظه. اذ فضلت في فترة ما على اعمال اليوت من الادب الانكليزي اعمال الشاعر الايرلندي دبليو. بي. ييتس، التي اتقنت دراستها وصديقتي ندى البير اديب على سهيل بشروئي. وطالما فكرت في ذلك القرن "الاسطواني" الذي يرسمه بيتس للحضارة البشرية. ومع هذا كنت ارى بوضوح ان اليوت وعزرا باوندا ولّدا اجواء جديدة للاديب كل على طريقته الخاصة لم يسبق لها مثيل.
ان اليوت ذو مكانة خاصة لدي، زامن تطوري الفكري، ولم يزعزعه ولائي لأدب لغتي الام، بتأثير دراستي في دمشق، او معرفتي الوثيقة بمفكري الحضارة الغربية وفنانيها. واصبحت اعرف اليوت الى درجة انني "اشم رائحته" في الشعر العربي! وعلى سبيل المثال ما اروع "السوق القديم" لدى بدر شاكر السياب وما احلى اجواء بروفروك متطبعة في اسواقه، ولكن ما ابشع تقليد اليوت عند بعض الشعراء او المثقفين الآخرين.
وعندما انقدت في دراسة شعر اليوت بتعمق اتضح لي انه من خلال تجربته الخاصة في بيت الشعر "التاريخ هو الآن وانكلترا" على سبيل المثال، يتطرق الى احياء فكرة التاريخ والحياة والموت والزمن، ليعطي الاهمية الكبرى للزمن في نهاية المطاف، وذلك من زاوية التعامل مع البعد الحضاري اكثر من البعد الديني. وأقمت تماثلاً بين تجربة اليوت واول قصيدة نظمتها بالفرنسية في صغري، عندما طرحت تساؤلات حول معنى الحياة والموت وما بعد الموت.
اتساءل احياناً، على رغم انني لا اعتقد ذلك، ما اذا كنت مدينة لاليوت ببعض المفاهيم الرئيسية في اشعاري. فمثلاً تضع قصيدتي "نغم يردد" احداثها والتجربة الانسانية تحت خيمة "معنى" تلك التجربة وما يتبقى من هذه التجربة، اي العمل الفني الباقي عبر الزمن. "نغم يردد" ليغذي الحضارة الانسانية بعد شمعة تذوب. وعلى رغم ان هذا المفهوم معهود جداً ومبني على تجربة وعقيدة صادقتين، فانه مفهوم اليوتي محض! بل هو مفهوم "يونغي"، اذ ان اثر كارل يونغ في اليوت كان عظيماً.
باختصار، رأيت وما زلت ارى ان اليوت في كلماته التي يحلق معها في "الزمن الأزلي" يلمس الحضارة الانسانية باكملها، ماضياً وحاضراً ومستقبلاً. وارى ذلك نمطاً من "الروعة" في الابداع الفني لم يسبق لها مثيل في تاريخ الادب.
* كاتبة فلسطينية مقيمة في واشنطن. والنص مقدمة كتاب لها ستصدر ترجمته العربية قريباً عن المؤسسة العربية للدراسات والنشر.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.