السعودية تستضيف المؤتمر العالمي رفيع المستوى حول مقاومة مضادات الميكروبات    آل سالم إلى «الثامنة»    احتفال سنان والصائغ بزواج ريان    مركز التنمية الاجتماعية بحائل ينفذ برنامج "الادخار العالمي" بالشراكة مع بنك التنمية الاجتماعية    الأخضر يدشن تحضيراته في أستراليا    ممثل رئيس جمهورية تونس يصل الرياض    تعادل أبها والعدالة إيجابياً في دوري يلو    ارتفاع منشآت القطاع الخاص إلى 1.35 مليون منشأة في 2024    «الصناعات العسكرية» تنظّم مشاركة السعودية في معرض الصين الدولي للطيران    161,189 مسافراً بيوم واحد.. رقم قياسي بمطار الملك عبدالعزيز    الدوسري مهدد بالإيقاف    الحق الأصيل    وزير الخارجية يترأس الاجتماع التحضيري للقمة العربية والإسلامية بالرياض    أحمد قاسم.. عرّاب الأغنية العدنية ومجددها    209 طلاب يتنافسون للالتحاق بالجامعات الأمريكية عبر «التميز»    القناوي: قمة الرياض العالمية للتقنية الحيوية تواكب النقلة في العلاج الجيني    السعودية واليمن.. المصير المشترك    5 أسباب لسقوط أسنان المسنين    تسلق الجبل الثاني.. رحلة نحو حياة ذات هدف    فلسفة صناعة كرة القدم    « ميامي الأمريكي» يفوز بجولة نيوم لكرة السلة «FIBA 3×3»    «جوجل» تلجأ إلى الطاقة النووية بسبب الذكاء الاصطناعي    المملكة تدين الهجوم الإرهابي في بلوشستان    مرحلة (التعليم العام) هي مرحلة التربية مع التعليم    وزارة الصحة تضبط ممارسين صحيين بعد نشرهم مقاطع غير لائقة    فلسطين تدعو لتدخل دولي عاجل لوقف الإبادة الجماعية    "روشن" تطلق هوية جديدة    عدم الإقبال على القروض    مهرجان الممالك القديمة    في مشهدٍ يجسد الحراك الفني السعودي.. «فن المملكة» ينطلق في«القصر الإمبراطوري» البرازيلي    الرياض.. تتفوق على نفسها    اطلع على مشاريع المياه.. الأمير سعود بن نايف يستقبل أعضاء الشورى المعينين حديثاً    22.819 راكبا يستخدمون القطارات يوميا للتنقل بين المدن    النعاس النهاري بوابة لخرف الشيخوخة    عودة ترمب.. ذكاء الجمهوريين وخيبة الديمقراطيين !    Microsoft توقف عدة تطبيقات    لصوص الطائرات !    أمير الرياض يطلع على جهود الأمر بالمعروف    الزعيم صناعة اتحادية    تغير صادم لرائدة الفضاء العالقة    أمير القصيم يثمن جهود القضاء.. وينوه بجهود رجال الأمن    «وقار وصحة» ترعى كبار السن في القصيم    من الكتب إلى يوتيوب.. فيصل بن قزار نموذجا    القبض على شبكة إجرامية في الرياض    هيئة الأفلام وتجربة المحيسن.. «السينما 100 متر»    209 طلاب يتنافسون على الجامعات الأمريكية    جامعة أم القرى تبدأ استقبال طلبات التقديم على برنامج دبلوم الفندقة والضيافة    المملكة.. ثوابت راسخة تجاه القضية الفلسطينية والجمهورية اللبنانية    استخراج جسم صلب من رقبة شاب في مستشفى صبيا        أمير القصيم يكرّم وكيل رقيب الحربي    «مجلس التعاون» يدين الاعتداء الإرهابي الغادر الذي استهدف قوات التحالف في سيئون    منسج كسوة الكعبة المشرفة ضمن جناح وجهة "مسار" بمعرض سيتي سكيب العالمي المملكة العربية السعودية    بلدية محافظة الشماسية تكثف جهودها الرقابية لتعزيز الامتثال    الرئيس الموريتاني يزور المسجد النبوي    برعاية خالد بن سلمان.. وزارة الدفاع تنظم الملتقى الدولي الأول لضباط الصف القياديين    مراسل الأخبار    وزارة الدفاع تنظم الملتقى الدولي الأول لضباط الصف القياديين نوفمبر الجاري    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



مختارات لخليل مطران في ساراييفو ... الإحساس الذاتي بالطبيعة

بمناسبة عقد الدورة ال 12 لمؤسسة عبدالعزيز البابطين في ساراييفو هذه المرة (19-21 تشرين الاول / اكتوبر 2010)، التي حملت اسمي الشاعرين اللبناني - المصري خليل مطران والبوسنوي محمد علي ماك دزدار، صدرت بالبوسنوية «مختارات من شعر خليل مطران» التي ترجمها منير مويتش وعمرة مولوفيتش من قسم الاستشراق في جامعة ساراييفو، وحفلت بمقدمة أو دراسة وافية عن مطران وشعره كتبها مويتش الذي يمثل الجيل الشاب من المستشرقيين البوسنويين.
وفي الواقع جاء صدور هذه المختارات مع احتفال قسم الاستشراق بالذكرى الستين على تأسيسه، حيث أن مويتش يمثل الجيل الثالث من أساتذة القسم وهو يمثّل بدوره نتاج أساتذة هذا القسم على مدى ستين سنة في دراسة وترجمة الادب العربي الى اللغة البوسنوية من المعلقات السبع التي أصدرها أستاذه أسعد دوراكوفيتش والى المختارات الاخيرة من محمود درويش التي ترجمها زميله ميرزا سكارليتش. مطران (1871-1971) ولد في بعلبك ودرس في بيروت ثم ذهب الى باريس في 1890 لدراسة الادب الفرنسي واتصل هناك بالمعارضة الناشطة ضد الحكم المطلق للسلطان عبد الحميد الثاني (تركيا الفتاة) ولذلك آثر أن يذهب الى القاهرة، التي كانت تتمتع بحرية وكانت من مراكز «تركيا الفتاة»، حيث عمل في الصحافة المصرية وفي الترجمة (مسرحيات شكسبير الخ) ولكنه اشتهر كشاعر حتى عرف بلقب «شاعر القطرين» ثم «شاعر الاقطار العربية» بعد وفاة أحمد شوقي وحافظ ابراهيم.
احتوت هذه المختارات على 43 قصيدة متنوعة في المواضيع ومتفاوتة في الأبيات، حيث لدينا أقصر قصيدة ببيتين (تفاحة ونعيم) وأطول قصيدة ب 113 بيتاً (فنجان قهوة).
في مقدمته أو دراسته التحليلية لشعر مطران ومكانته بين الشعراء العرب ينطلق مويتش من التناقض الذي وجد فيه نفسه مطران القادم من باريس الى القاهرة. مطران تعرّف الى الادب الاوروبي الكلاسيكي والرومانسي والحديث، وحظي بموهبة حقيقية، ولكنه وجد نفسه أسير التقليد الشعري العربي. فمع التجديد الكبير الذي طرأ على النثر العربي في ذلك الوقت، حيث لم يعد أحد يحاول أن «يعارض» ابن المقفع أو الجاحظ ، كان كبار الشعراء آنذاك يفتخرون ب «معارضة» شعراء الجاهلية والاسلام ويستمرون في تنوع المواضيع في القصيدة الواحدة بما في ذلك البكاء على الاطلال.
ومن هنا يصل مويتش الى أن «ثقافة التبعية» للتقاليد الشعرية العربية القديمة «جعلت الشعراء مضطرين الى عدم المبالاة بذاتيتهم لأن المقاييس الشعرية السائدة كانت قبل كل شيء تطلب من الشاعر أن يجيد صنع الشعر وأن يأخذ الموقف من الشعر كفن للنظم والنهج على منوال الاقدمين»، ولذلك «فقد الشعر كونه تجربة ذاتية وتحوّل الى قواع الاتباع في النظم».
في هذا السياق كان مطران يتمتع بتجربة ذاتية غنية وثقافة جيدة تجمع بين الادب العربي الكلاسيكي والادب الاوربي الحديث، ولذلك يرى مويتش أن مطران كان مؤهلاً قبل بدر شاكر السياب على القيام بتجاوز القصيدة التقليدية لأن «شكل القصيدة الحرة كان أكثر مناسبة لذوقه الفني». ولكن مطران الآتي من لبنان الى القاهرة عبر باريس لم يكن كالسياب في محيطه الطبيعي لكي يتجرأ ويقوم بما كان متوقعاً ولذلك آثر أن يقوم بالتجديد من داخل القصيدة التقليدية لكي يحوّلها الى قصيدة شعر حقيقية تنبض بالتجربة الذاتية قبل كل شيء.
وبعبارة أخرى يقول مويتش إن «أهم ما أنجزه مطران في تجديد الشعر العربي هو تحويل القصيدة متعددة المواضيع الى قصيدة تسود فيها وحدة المعنى»، وهو يبدو أمراً مألوفاً الآن ولكنه كان انقلاباً آنذاك على القصيدة التقليدية التي كان ينتقل فيها «الشاعر» بحرية من موضوع الى آخر لا علاقة له بالتجربة الذاتية بقدر ما كان يتعلق بإثبات قدرته على مجاراة الآخرين الذين سبقوه بقرون.
هذا «الانقلاب» الذي قام به مطران يلخصه مويتش بجملة واحدة بالقول انه «أعطى الشعر روحاً جديداً» ويضرب المثل على ذلك بما أحدثه مطران في غرض تقليدي (الوصف) سيطر على قصائد الشعراء العرب في الماضي. مويتش يرى أن «الوصف ظل عند الشاعر العربي الكلاسيكي وصفاً سطحياً وتصويراً موضوعياً للعالم المحيط به» على حين أن مطران «نجح في تحويل هذا الى احساس ذاتي بالطبيعة». ومن ذلك يشير الى قصيدة مطران المعروفة «العالم الصغير مرآة العالم الكبير: فنجان القهوة» التي افتتحت المختارات باعتبارها محاولة ابداعية لقراءة الكون الكبير في فنجان القهوة الصغير.
ومن مظاهر التجديد الاخرى عند مطران التي يركز عليها مويتش ابداعه للشعر القصصي بقصائده التي نالت شهرة آنذاك مثل «فنجان القهوة» و «الطفلان» و «مقتل بزرجمهر»، حيث أن هذا النوع لم يكن معروفاً واتخذه مطران سبيلاً لتناول بعض القضايا بطريقة غير مباشرة مستلهماً فيها التاريخ أحياناً. وفي هذا السياق يركز مويتش بتجربة مطران في تجربة الحوار الدرامي في قصائده هذه «التي تعطي الشعور للقارئ بأن الشخصيات ليست بعيدة ولا غريبة عنه».
ولأجل كل هذه الاعتبارات يصل مويتش في نهاية المقدمة أو الدراسة عن مطران الى القول أنه ليس «شاعر القطرين» ولا «شاعر الاقطار العربية»، كما أطلق عليه لاحقاً بعد وفاة شوقي وحافظ، بل أنه «شاعر عالمي بالمعنى الحقيقي للكلمة» نظراً الى تجربته الذاتية الغنية التي نجح في أن يعبر عنها بعدما أدخل «أولوية المعنى على اللفظ في الشعر العربي».
ومع هذه المقدمة أو الدراسة تأتي المختارات الشعرية المترجمة الى البوسنوية في مئة صفحة لتعرّف القرّاء الى صاحب هذا التجديد في الشعر العربي، الذي نالت قصائده ما تستحق من العناية كي تصل الى الذائقة البوسنية.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.