طوي الجدال في الجزائر حول مكانة اللغة الأمازيغية بعد ترسيمها في الدستور الجديد المصادق عليه في 7 شباط (فبراير) الجاري والذي بموجبه أصبحت لغة رسمية إلى جانب اللغة العربية، ليفتح صفحة نقاش حاد عنوانه بأي حروف ستكتب هذه اللغة ومتى سينفذ الترسيم على أرض الواقع؟ ولا تخفي النقاشات حول طريقة تدريس الامازيغية واستعمالها حقيقة جلية، وهي ان الجزائر تصالحت مع نفسها، كما يرى العديد من المثقفين والسياسيين بحكم رد الاعتبار لمكون رئيسي من مكونات الهوية التي كان عنوانها الإسلام والعروبة، فيما عارض البعض الخطوة واعتبروها خيانة للجزائر ومنبتاً يمهد لضرب وحدة البلاد. تحقيق مطلب ترسيم الامازيغية وهي اللغة الأم للملايين من الجزائريين، مر عبر نضالات وتضحيات جسام كان في بعض محطاتها ثمنها الدم، كما كان عليه الحال خلال أحداث الربيع الامازيغي في نيسان (أبريل) من عام 1980. وكان فتيلها اشتعل عندما منع والي ولاية تيزي وزو، عاصمة منطقة القبائل، الكاتب الشهير الراحل مولود معمري من إلقاء محاضرة حول الشعر القبائلي القديم في جامعة تيزي وزو التي حملت اسمه في ما بعد. وعلى الأثر خرج الطلبة في تظاهرات انتهت بتدخل القوات الخاصة وسقوط العشرات من الجرحى، وكانت نتيجة لتراكمات لدى الامازيغ ونضالات حركتهم الثقافية بسبب الإقصاء والتهميش في بلد، هم سكانه الأصليون. وأول مكسب حققه نشطاء الحركة الامازيغية كان عام 1995، عندما تم اعتماد لغتهم في المدارس، بعد إضراب عن الدراسة لتصبح لغة وطنية بعد الأحداث الدامية التي شهدتها منطقة القبائل في عام 2001، وصولاً إلى دسترتها الشهر الجاري. ورحب الكثير من المثقفين الجزائريين بدسترة الامازيغية، التي اعتبروها تصحيح خطأ ارتكب في حق مكون رئيسي من مكونات الهوية الجزائرية. وقال الروائي أمين الزاوي الذي يكتب باللغتين العربية والفرنسية في هذا الشأن «إقصاء الامازيغية من تاريخ الجزائر المستقلة، ولد ثقافة الحقد والرفض بين الجزائريين، بين الذين يتكلمون العربية والذين يتكلمون الفرنسية، والذين كانوا يعيشون في خوف بسبب كلامهم بالامازيغية». وأضاف: «جيلنا دفع ثمن الأخطاء السياسية واللغوية والايديولوجية التي اقترفتها الطبقة السياسية بعد الاستقلال». أما الأكاديمي الجزائري وأحد الباحثين البارزين في التاريخ والفكر الامازيغي محمد أرزقي فراد وأحد نشطاء السابقين في الحركة الامازيغية فاعتبر ان الخطوة «ستجعل شريحة مهمة من الجزائريين يعيشون اكتمال «مواطنتهم» التي ظلت مبتورة بحكم تغييب لغة أمومتهم من الحياة العامة كما يمكن اعتبار القرار الشجاع بمثابة تتويج لنضال أجيال عديدة قبل الاستقلال وبعده». لكن هناك من المثقفين من رأوا العكس على غرار الدكتور الامازيغي أحمد بن نعمان أحد أبرز الوجوه الرافضة لترسيم الأمازيغية والمشروع الامازيغي الانفصالي، مع انه سليل منطقة القبائل. فقبل المصادقة على الدستور الجديد كتب إلى مجلس البرلمان محذراً مما اعتبره خطراً يتهدد البلاد ووحدتها، وشدد على ضرورة التمسك باللغة العربية كلغة رسمية وحيدة في الجزائر. ويرى الدكتور سعدي قاسي أستاذ اللغة الامازيغية بجامعة تيزي اوزو ل «الحياة» بأن المستعجل حالياً هو الإسراع في إنشاء أكاديمية للغة الأمازيغية، بهدف توحيد حرف الكتابة وتدريس اللغة بكل تنوعاتها وبحسب المناطق المنطوقة فيها، كالقبائلية، في وسط البلاد والشاوية، في شرقها والمزابية والترقية في الجنوب لتعليمها كمرحلة أولى، تمهيداً لتوحيدها في المستقبل. وأكد الإعلامي لخضر رزاوي في اتصال مع «الحياة» أن «اخذ الطابع الرسمي للغة لن يكون قبل 20 أو 30 سنة من الآن، وهذا في أحسن الأحوال، لاعتبارات موضوعية وأخرى سياسية». جدل آخر يرافق دسترة الامازيغية، ويتجلى في الاختلاف حول أي حرف سيعتمد في كتابتها سواء في المدرسة أو مصالح الادارة، بين الحرف العربي أو اللاتيني أو التيفيناغ، وحول هذه الخيرات الثلاثة يوضح الدكتور سعدي قاسي قائلاً: «الحرف اللاتيني تطور أكثر من غيره من الحروف لا سيما في منطقة القبائل، إذ إن كل المؤلفات الأمازيغية في هذه المنطقة مدونة باللاتينية كما أن تعليم الأمازيغية في مدارس المنطقة كذلك بالحرف اللاتيني، ولكن هذا لا يلغي وجود الحرف العربي في المناطق الأخرى ولا يلغي الحرف التيفيناغي لدى سكان الأهقار في الجنوب».