حصدت الروائية الكورية الجنوبية هان كانغ جائزة «مان بوكر» في فئة الرواية عن روايتها «ذا فيجيتريان»، كأول عمل روائي يترجم لها إلى الإنجليزية، وهي قصة سريالية قاتمة عن امرأة تتوقف عن أكل اللحوم وتسعى إلى أن تتحول لشجرة. ودخلت هان البالغة (45 عاما) القائمة القصيرة لنيل الجائزة في فئة الرواية المترجمة إلى الإنجليزية بجانب الإيطالية إيلينا فيرانتي والأنجولي جوزيه إدواردو أجوالوسا والصيني يان ليان كه والتركي أورهان باموق والنمساوي روبرت زيتهالر. وترجمت البريطانية ديبورا سميث (28 عاما) الرواية إلى الإنجليزية، وتقاسمت مع هان الجائزة بالتساوي، ومقدارها 50 ألف جنيه إسترليني (72 ألف دولار). و «مان بوكر» من أرفع الجوائز في عالم الأدب، وعادة ما تؤدي لارتفاع مبيعات كتب الفائزين بها.