بحضور محافظ جدة .. القنصلية العمانية تحتفل باليوم الوطني لبلادها    القيادة تعزّي الرئيس الصيني في ضحايا حريق المجمع السكني بهونغ كونغ    أمران ملكيان بالتمديد لنائب ومساعد وزير الاقتصاد 4 سنوات    دعم فرص الرواد في مكة    1.7 مليار ريال صادرات التمور السعودية    تمويلات مليارية لمشروعات (المتجددة)    طالبت مجلس الأمن بالتصدي للانتهاكات السافرة.. السعودية ترفض الاعتداءات الإسرائيلية على سوريا    مصر تؤكد ضرورة تثبيت وقف إطلاق النار في غزة    وسط ضغوط سياسية وقضائية.. جدل التجنيد يتجدد في إسرائيل    الاتحاد يقصي الشباب ويتأهل لنصف نهائي أغلى الكؤوس    الفرنسي «سيباستيان أوجيه» يتوج ببطولة العالم للراليات في جدة    في المرحلة ال 13 من الدوري الإنجليزي.. ديربي ناري بين تشيلسي وآرسنال.. وليفربول ويونايتد ينشدان التعويض    الزهراني يحتفل بزواج عارف    إغلاق 1.3 ألف منشأة مخالفة بحملة «مكة تصحح»    لبّان بروفيسوراً    80 ألف زائر لكأس نادي الصقور 2025 بالشرقية    فيلم سعودي يستعيد بطولات رجال مكافحة المخدرات    احتضنته جزيرة شورى في البحر الأحمر بحضور الفيصل والدوسري.. وزارة الرياضة تنظم لقاء يجمع قيادات وسائل الإعلام السعودية    أطعمة تساعد على النوم العميق    استشاري: ألم الصدر المتغير غالباً ما يكون عضلياً    تتويج فريق فيكتوري من الإمارات بجائزة جدة الكبرى 2025    رباعيات «الزعيم» و«العميد» تقودهما لنصف نهائي كأس الملك    الأخضر يتدرب في الدوحة    ليوناردو.. ماكينة أهداف لا تتوقف في الهلال    أمير الشرقية يطّلع على مشروعات حماية البيئات البحرية.. ويستقبل مجلس «سقياهم»    الاحتلال قتل 130 طفلاً و54 امرأة منذ وقف إطلاق النار بغزة    الربيعة: تنمية العمل الإغاثي على أُسس سليمة وقواعد راسخة    القبض على سارقي مواشٍ بالطائف    كراكاس تندد ب «تهديد استعماري» بعد اعتبار ترامب مجال فنزويلا الجوي مغلقاً    اجتماع أوبك+ اليوم.. توقعات ترجح عدم تغير سياستها الإنتاجية    توقيع 12 اتفاقية نوعية ترسّخ ريادة المملكة في إنتاج وتصنيع التمور    تركي آل الشيخ يترأس مؤتمر الموسيقى العربية في الرياض    «نور الرياض».. خمس سنوات من الإبداع والتحوّل العالمي    حماية النشء في منصات التواصل    ثقافة الاعتذار    أمير جازان يعزي أسرة المحنشي    حبيبي راح    50 مركبة تعبر منافذ المملكة كل دقيقة    الفضة يسابق الذهب ويرتفع 30%    عودة 7 ملايين طالب وطالبة إلى مقاعد الدراسة بعد إجازة الخريف    3.36% تراجع أسبوعي لتداول    القنفذة الأقل ب4 أطباء نفسيين فقط    موجة انتقادات متجددة لShein    أفريقيا تعلق عضوية غينيا بيساو    المملكة تعلن عن نجاح إطلاق قمرين صناعيين سعوديين    القبض على 7 يمنيين في جازان لتهريبهم (120) كجم "قات"    الفرنسي "سيباستيان أوجيه" يخطف لقب بطولة العالم للراليات في جدة    ضبط 1667 متسللا لداخل الحدود    آل الشيخ ل الوطن: المملكة تحمل لواء الوسطية والاعتدال حول العالم    أمير حائل يدشن مستشفى حائل العام الجديد غداً الأحد ب 499 مليون ريال    مدير إقليمي وافد يعلن إسلامه متأثرا بأخلاق المجتمع السعودي والقيم الإسلامية    التجييش الناعم والخطر الصامت    80 ألف زائر لكأس نادي الصقور 2025 بالشرقية    من الشرق إلى الغرب واثق الخطى يمشي.. «محمد»        استعرضا عدداً من المبادرات والمشروعات التطويرية.. أمير المدينة والربيعة يناقشان الارتقاء بتجربة الحجاج    إتاحة التنزه بمحمية الطوقي    أمير تبوك يستقبل القنصل العام لجمهورية الفلبين    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



نحن معرِّبون ولسنا تغريبيين
نشر في عكاظ يوم 25 - 07 - 2013

ينظم معهد الملك عبد الله للترجمة والتعريب بجامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية في 22 من ذي القعدة المقبل ملتقى «عمداء ومديري ومعاهد وكليات الترجمة السعودية والخليجية» ، في قاعة الشيخ عبدالعزيز التويجري بمقر الجامعة بالرياض.
وأوضح ل «عكاظ» عميد المعهد الدكتور أحمد بن عبد الله البنيان بأن المعهد يعمل على التحضير للملتقى الذي يعد الأول بعد تحويل مسمى المعهد إلى «معهد الملك عبد الله للترجمة والتعريب» .. وقال: «هناك أكثر من 30 ورقة عمل تناقش ضمن محاور الملتقى» ، وحول أهداف الملتقى، أوضح الدكتور البنيان بأن من أهداف الملتقى تفعيل بعض توصيات مؤتمرات الترجمة الهادفة إلى التعاون والتنسيق بين الدول العربية وتبادل الأفكار والخبرات وتوحيد الجهود، والحفاظ على الهوية واللغة العربية، وتكاتف الجهود لتوطين العلوم والمعارف وتعزيز مكانة اللغة العربية بين اللغات، وبحث سبل التعاون والتنسيق بين دول الخليج في مجال الترجمة والتعريب، وتوحيد الجهود والمفاهيم لتجنب ازدواجية المعايير وتكرار العمل، والمساهمة في رفع مستوى جودة المواد المترجمة من حيث الموضوع وسلامة اللغة، وبحث سبل رفع كفاءة المترجمين وتشجيعهم، والاهتمام بحقوق المترجمين وتثقيفهم بما لهم وما عليهم» ، وعن المحاور قال: «هناك أربعة محاور تندرج تحت كل منها مجموعة محاور صغيرة والمحاور الرئيسية هي ؛ التعاون بين الدول الخليجية في الترجمة والتعريب، التجارب الخليجية في دراسات الترجمة والتعريب، المترجمون سماتهم وحقوقهم وسبل تشجيعهم، والترجمة والتعريب ودورهما في الحفاظ على الهوية العربية وتشجيع الإنتاج العلمي والثقافي الخليجي، وأثر الترجمة التجارية على اللغة العربية».
وحول واقع الترجمة قال الدكتور البنيان : «الترجمة في المملكة خطت خطوات متقدمة في ظل الدعم اللامحدود من القيادة الرشيدة التي شجعت على الترجمة ووضعت الجوائز كجائزة الملك عبدالله للترجمة وكذلك شجعت القطاع الخاص والحكومي على الترجمة عبر التصريح للمعاهد والمراكز التي تهتم بالترجمة»، وعن خطة المعهد المستقبلية، قال: «للمعهد خطة إستراتيجية خمسية تتضمن جائزة لأعضاء التدريس في جامعة الإمام ومن في حكمهم للمشاركة في الحراك العلمي الذي يشهده مجال الترجمة وأيضا هناك خطة لإقامة عدة ورش تعريفية لمعاهد جامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية الداخلية والخارجية للتعريف بأنشطة المعهد ولوائح الترجمة ودورها في الترقية العلمية».
وعن إذا كان دور الترجمة خدمة للغات الأخرى على حساب ضياع اللغة العربية، قال الدكتور البنيان: «لسنا تغريبيين فكل ما نقوم به في مجال الترجمة هو من أجل دعم اللغة العربية فنحن من العربية وإليها» ، وأضاف: «نريد أن تكون اللغة العربية هي اللغة الأم للتعليم من حيث ترجمة الكتب العلمية إلى العربية لتكون لغتنا هي لغة التعلم والبحث والتواصل والتقدم» ، وزاد : نحن «نهدف من خلال الترجمة إلى إثراء المحتوى العلمي والثقافي في التخصصات العلمية في الجامعة من خلال تعريب الكتب والمراجع العلمية المتخصصة وإعادة تعريب الكتب العلمية التراثية التي فقدت أصولها العربية»..
مشيرا إلى تعدد الجهات المهتمة بالترجمة فقال: «كل الجهات تسعى للتشجيع على الترجمة واللحاق بالعلوم المتقدمة ونحن ضمن هذه الكوكبة لكن مهمتنا صناعة الترجمة وعمل خطة لترجمة كتب جميع العلوم لجعلها متوفرة للدارس الجامعي بلغته الأم وهي اللغة العربية».


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.