كليب «القدس بتنادي» أطلق المنشد أيمن رمضان عمله الإنشادي الجديد الذي جاء على شكل فيديو كليب «القدس بتنادي»، الذي كتب كلماته خليل عابد، وقام المنشد بتلحين العمل. وكان أحمد الكردي في هندسة الصوت، وتم التسجيل في مؤسسة الصوت الجديد للإنتاج الفني. رواية «جوع» العالمية صدر أخيرا عن دار «ميريت» للنشر وبالتعاون مع منظمة «نورلا» النرويجية للترجمة، الترجمة العربية لرواية «جوع» للأديب العالمى «كنوت هامسون» الحاصل على جائزة نوبل فى الآداب عام 1920، وقد ترجم الرواية كل من رنده حكيم، وشيرين عبد الوهاب. تدور أحداث الرواية حول مأساة الجوع الذى يعانيه الصحافي الشاب الذى طرد من الغرفة التى كان يستأجرها وشرد بالشارع، ولكنه مستسلم لقدره، لا يشكو سوى لخالقه ولا يهاجم المجتمع ولا يدعو إلى إصلاحه، وعندما يتمكن من نشر بضعة مقالات كان يكتبها فى الحدائق العامة يستعيد بعضا من الأمل ثم يعود إلى بؤسه الجسدى والروحى، وإلى يأسه المطلق، ولا يضيره أن يصبح بحارا يقلب حياته رأسا على عقب. ترجمة جديدة للقرآن الكريم صدر حديثا عن جامعة «أرلانجن» في ألمانيا ترجمة جديدة للقرآن الكريم إلى اللغة الألمانية. وهذه الترجمة تم إنجازها من قبل المتخصص الألماني في الشؤون الإسلامية وأستاذ جامعة أرلانجن في ألمانيا البروفسور هارتموت بوبسين. وتعد هذه الترجمة، حصيلة لجهود استمرت 10 سنوات متواصلة من 2000 إلى 2010، قام بها البروفسور هارتموت بوبسين، واستكمالا لبحوث المستشرقين في جامعة أرلانجن الهادفة إلى إصدار ترجمة أفضل للقرآن الكريم،تتضمن هذه الترجمة مجموعة من التفاسير والتعابير التي استنبطها بعض المفسرين المسلمين من الآيات القرآنية. جدير بالذكر أن أول ترجمة للقرآن الكريم إلى اللغة الألمانية تمت على يد فريدريش روكرت وهو من مؤسسي الاستشراق في أوروبا، وقد صدرت أوائل القرن التاسع عشر، وتعتبر من أفضل أعمال الترجمة إلى اللغة الألمانية.