ذكر في القاهرة أن مجموعة من أساتذة اللغة اليونانية واللاتينية من مختلف جامعات مصر يعملون على مشروع لترجمة الملحمة الشعرية اليونانية القديمة الإلياذة التي ألفها الشاعر هوميروس خلال القرن التاسع قبل الميلاد. وتتكون الإلياذة من 15 ألف بيت من الشعر، وتدور حول أمير طروادة الذي قام باختطاف أجمل نساء العالم هيلين واشتعلت الحرب بسبب هذه الواقعة واستمرت عشر سنوات. وكانت أول ترجمة لهذه الملحمة قد تمت في بداية القرن الماضي على يد المترجم اللبناني المصري سليمان البستاني ولكنها لم تكن بالدقة المطلوبة. وقال أستاذ اللغة اليونانية واللاتينية والذي يقوم بالإشراف على المشروع الدكتور أحمد عثمان في تصريح صحافي إن هذه الملحمة لم يسبق ترجمتها عن اللغة اليونانية مباشرة. وأضاف أن المشروع يهدف إلى تقديم ترجمة إنسانية دقيقة لهذه الملحمة الإنسانية العالمية وتوضيح مدى تأثيراتها على الآداب في مختلف أنحاء العالم.