خصص العدد الجديد من مجلة الجوبة الصادرة عن مؤسسة عبدالرحمن السديري الخيرية بمنطقة الجوف ملفا عن الترجمة، تزامنا مع إطلاق جائزة خادم الحرمين الشريفين العالمية للترجمة. وفي الافتتاحية أشار رئيس التحرير المشرف العام على المجلة إبراهيم الحميد إلى أهمية الترجمة في المملكة والوطن العربي، ودعمها لمواكبة الركب العلمي والثقافي العالمي لجبر الهوة الثقافية والعلمية التي يعيشها عالمنا العربي. وتحتفي المجلة في بابها الجديد "سيرة وإبداع" بالطبيب والفيلسوف البروفيسور نايف الروضان رائد تقنية اتصال دماغ الإنسان بالكمبيوتر، وطبيب جراحة الأعصاب الخلوية والتكنولوجيا، وكبير الباحثين في الجيوستراتيجيا بمركز جنيف للأبحاث، والعضو في جامعة أكسفورد ومؤلف 19 كتابا ومبتكر كثير من المفاهيم العلمية. وحفل العدد بمشاركات عدة كتاب من السعودية والوطن العربي، وازدان الغلاف بلوحة للفنانة التشكيلية الجوفية (نسبة إلى منطقة الجوف) آمنة الضويحي. في باب "دراسات ونقد" يتعقب خالد فهمي قلق الهوية في شعر ياسر أنور، ويقارب صبري مسلم رواية "الثوب" لطالب الرفاعي، ويقرأ إبراهيم الدهون قصص ملاك الخالدي "لا تبيعوا أغصاني للخريف"، ويقترب فوزي عبدالغني من شعر محمد بنطلحة، ويكتب هشام بن الشاوي عن الرواية السعودية الملحمية "ساق الغراب" ليحيى امقاسم. في زاوية نوافذ تنعى "الجوبة 33" خيري شلبي وشاكر الشيخ، ويكتب السيد نجم عن رقمية أنسي الحاج، بينما يقارب سمير الشريف فضاء المعنى في "فراغات" الصقعبي. أما ركن الإبداع فقد حوى نصوصا عدة لكتاب وشعراء من المملكة والوطن العربي، وفي باب مواجهات تحاور "الجوبة" حسن الزهراني وطلال الطويرقي وبثينة العيسى، وفي زاوية "مال واقتصاد" يكتب حسين سمحان عن حوكمة المصارف الإسلامية، كما نتابع عرضا لأحدث الإصدارات والأنشطة الثقافية ومنها كتاب الرحالة الأجانب في منطقة الجوف للدكتور عوض البادي.