توفي أمس الكاتب والمترجم المصري خليل كلفت، عن 74 عاما، بعد نحو نصف قرن من العمل الثقافي في مجالات النقد الأدبي والترجمة في الرواية والفلسفة والاقتصاد السياسي. وانخرط "كلفت" في الوسط الثقافي في الستينات، ذروة انتعاش فن القصة القصيرة، فكتب القصة ثم شغلته الترجمة والنقد الأدبي منذ مقالاته عن الشاعر العراقي عبدالوهاب البياتي، والتي ضمها كتاب صدر في بغداد عام 1972. وكلفت من أبرز مثقفي جيل الستينات في مصر، ومنهم الكاتب المصري الراحل يحيى الطاهر عبدالله الذي كتب في مجموعته القصصية "ثلاث شجرات كبيرة تثمر برتقالا" إهداء "لخليل كلفت بمسرح الجيب بالقاهرة". وانشغل كلفت بأعمال الكاتب الأرجنتيني خورخي لويس بورخيس، فترجم له قصصا بعنوان "مختارات من الفانتازيا والميتافيزيقا" وكتابا عنوانه "بورخيس.. كاتب على الحافة" للناقدة الأرجنتينية بياتريث سارلو، وترجم دراسات لمجموعة من الكتاب من بيرو وبريطانيا والأرجنتين وفرنسا بعنوان "عوالم بورخيس الخيالية".