في مطلع تسعينات القرن الماضي، إيمان مرسال تتمشى في شوارع وسط القاهرة، تقف قبالة أحد بائعي الكتب، عيناها تجول بين الكتب القديمة المتراصة على الرصيف، تبحث عن نسخة رخيصة الثمن من كتاب «كرامات الأولياء» للنبهاني، من بين كل الأوراق المتناثرة، يأخذها سحر رواية قديمة عنوانها «الحب والصمت»، فاشترتها على الفور بجنيه واحد، وتقرّ أنها ليست من الروايات غير المسبوقة في تاريخ الأدب، ولكنها أُغرمت بها وراحت تدوّن منها فقرات في كراستها وكأنها نصوص قصيرة مستقلة، كأنها تنوير لما كانت تشعر به وقتها، تقول الكاتبة: «أحيانًا يهزّ كيانك عمل أدبي ما ولا يعني ذلك أنه عمل غير مسبوق في تاريخ الأدب، أو أنه أفضل ما قرأت في حياتك، إنها الصُدف العمياء التي تبعث لك رسالة تساعدك على فهم ما تمر به، في اللحظة التي تحتاجها تمامًا، دون حتى أن تعرف أنك تحتاجها، الامتنان ليس للأعمال العظيمة فقط، ولكن للأعمال التي كان دورها عظيمًا في فهمنا لأنفسنا في لحظة محددة، حتى إننا عندما نلتفت لحياتنا يمكننا تعريفها بهذه الأعمال»، ومن هنا انطلقت فكرة كتاب «في أثر عنايات الزيات»، الفائز بجائزة الشيخ زايد في الآدب لسنة 2021م. بتتبع الطريق الأدبي والشخصي لعنايات عباس الزيات التي أنهت حياتها في سن 27 عاماً، قبل أن تحقق حلمها في نشر روايتها (الحب والصمت) الصادرة عام 1967م، وهي روايتها الوحيدة، (ومشروع رواية ثانية لم يكتمل)، وقد كان انتحارها الغامض في سن الشباب وصدور روايتها بعد موتها سببًا لظهور اسمها في عالم كاتبات الخمسينات والستينات (حاولت الكاتبة تسليط الضوء عليهن في أحد الفصول)، مع الغموض في أسباب انتحارها، حفز الكاتبة مرسال بتتبع أثر الكاتبة الراحلة عنايات في رحلة أدبية وبحثية شاقة، جمعت خيوطها من خلال لقائها مع قريباتها الأحياء وصديقة عمرها الفنانة نادية لطفي وآخرين. اختلف في تصنيف هذا العمل الأدبي، ما بين البحث والرواية، ويمكن أن يطلق عليه (تتبع الأثر)؛ «تتبع الأثر لا يعني ملء كل الفجوات، ولا يعني البحث عن الحقيقة من أجل توثيقها. إنه رحلة تجاه شخص لا يستطيع الكلام عن نفسه، حوار معه، ولا يمكن إلا أن يكون من طرف واحد». والسرد لا يفرض سبباً بعينه للانتحار، ولكنه يرسم الظرف والحالة، ومع كل فصل تتكشف مفاجأة جديدة، كما يتضح من السرد المسافة الطويلة التي قطعتها مرسال في هذه الرحلة البحثية الشاقة، وكل خطوة تخطوها كانت تأخذها في طريق يكشف لها عن غموض وتساؤل: (لماذا انتحرت عنايات الزيات؟)، وتتزاحم إلى جانب الأسئلة الكثيرة أحداث ومعلومات جعلتها تواصل الكتابة والتسجيل لمرحلة تاريخية كاملة في الستينات. أرادت الكاتبة نفض الغبار على كاتبة متفرّدة أجهضتها ظروف وقوانين جائرة، بالبحث الميداني، تتبعت المؤلفة خيوط القصة كأُحجية صعبة، مفرداتها مُبعثرة بين شواهد المقابر، وخرائط الأحياء القديمة، بعد أن تبدلت أسماء الشوارع، وتاهت عناوين من سكنوها، ومعهم بيت عنايات وعائلتها، وحتى مقبرتها. وبلقاءات مُكثفة مع أقاربها ومن عاصروها في أجواء من الريبة والشك والتحفظ، وبسرد يمزج الاستقصاء بالتقنيات الروائية؛ «رحلة تُعيد الألوان الطبيعية غير المبهجة للكثير من الحكايات الصغيرة لتضيءَ الملامح الواقعية لوجه حكاية غارقة في نوستالجيا الأبيض والأسود». وتعترف الكاتبة بأن إنقاذ الأرشيف الفردي من العدمية مهمة شاقة وحساسة؛ «صفة العدمية أو القنوط. هناك قنوط من البحث، من المعرفة، رأيته وغمرني ببؤسه وأنا أتتبع أي أثر من آثار عنايات»، ثم نقل وكتابة ما حدث بكل تجرد وبدون مبالغة، مهمة صعبة ولكنها ممتعة للكاتب وللقارئ المستمع بهذا الصنف الجديد من الأدب (تتبع الأثر)؛ «تأويل أرشيف عنايات الشخصي في ذاكرة المقربين منها، لم يتم وفقًا لنظام صارم، لم ينصح به خبير مثلما في (أخبار اليوم) و(الهلال)، بل وفقًا لحاجة من أحبوها للتعايش مع الألم، أرادوا طوال خمسين سنة التصالح مع الشعور بالذنب تجاه أخت أو صديقة تخلصتْ من حياتها بالانتحار، ما قالوا لي كان سرداً لما تم تأليفه في الذاكرة بعد أن تم هذا التصالح».