يقدم بيت السرد بجمعية الثقافة والفنون في الدمام، مساء اليوم محاضرة بعنوان "هموم الترجمة: تحوير وجهة النظر الزمانية في الرواية" يقدمها د. كميل الحرز، ويدير المحاضرة د. مبارك الخالدي. يذكر أن د. كميل الحرز أستاذ مساعد في جامعة الملك فيصل، حصل على درجة الدكتوراه من جامعة ليدز بإنجلترا، وتمحورت دراسته حول صوت المترجم وأسلوبه، وأثر خياراته اللسانية على وجهات النظر السردية في الرواية، نشر عدداً من الترجمات في الشعر، ونشر كذلك ترجمة لدراسة نقدية لكوتْسي حول رواية في إس نايبول «نصف حياة». كما سيقدم مساء الغد "ورشة بيت السرد" لمناقشة رواية كارسن ماكالرز "أنشودة المقهى الحزين" ترجمة الأديب علي المجنوني، الذي سيشارك من الولاياتالمتحدة الأميركية بورقة يتحدث فيها عن أسباب اختياره وترجمته للرواية، وعن تجربته في الترجمة.