أضافت إدارة الترجمة بالرئاسة العامة لشؤون المسجد الحرام والمسجد النبوي كلاً من اللغات الروسية، والبنغالية، والصينية، ضمن اللغات المقدمة لخدمات الترجمة الفورية للخطب بالمسجد الحرام والمسجد النبوي. وتضاف هذه الخدمة إلى اللغات السابقة لمشروع الترجمة الفورية لخطب الجمعة من الحرمين الشريفين وهي: الإنجليزية، الأردية، الإندونيسية، الفرنسية، الفارسية، التركية، لغة الهوسا. وأوضح مدير إدارة الترجمة وليد الصقعبي، أن اللغات الثلاث المُضافة للمشروع تخدم شرائح متعددة من رواد المسجد الحرام والمسجد النبوي، مؤكداً سعي إدارة الترجمة لتدريب مجموعات المترجمين إلى اللغات الثلاث باختبارات تطبيقية تضم مجموعة من الخطب التي ألقيت في المسجد الحرام والمسجد النبوي مما يضمن جاهزية فرق العمل، كما أنه سيتم الشروع بتوفير ما يتعلق بالجانب التقني وتخصيص إذاعة خاصة بكل لغة من اللغات المُضافة بالمشروع التي يتم تقديم النصوص من خلالها أثناء إلقاء الخطب، وبهذا يصبح عدد اللغات عشر لغات عالمية لخدمات الترجمة في الحرمين الشريفين.