إسرائيل تلاحق قيادات «حزب الله» في شوارع بيروت    استمرار هطول الأمطار على معظم مناطق المملكة    مشروع العمليات الجراحية خارج أوقات العمل بمستشفى الملك سلمان يحقق إنجازات نوعية    24 نوفمبر.. قصة نجاح إنسانية برعاية سعودية    موديز ترفع تصنيف المملكة الائتماني عند "Aa3" مع نظرة مستقبلية مستقرة    جمعية البر في جدة تنظم زيارة إلى "منشآت" لتعزيز تمكين المستفيدات    وفاة الملحن محمد رحيم عن عمر 45 عاما    مصر.. القبض على «هاكر» اخترق مؤسسات وباع بياناتها !    حائل: دراسة مشاريع سياحية نوعية بمليار ريال    ترامب يرشح سكوت بيسنت لمنصب وزير الخزانة    "بتكوين" تصل إلى مستويات قياسية وتقترب من 100 ألف دولار    الأمر بالمعروف في عسير تفعِّل المصلى المتنقل بالواجهة البحرية    بريطانيا: نتنياهو سيواجه الاعتقال إذا دخل المملكة المتحدة    الاتحاد يتصدر ممتاز الطائرة .. والأهلي وصيفاً    القادسية يتغلّب على النصر بثنائية في دوري روشن للمحترفين    (هاتريك) هاري كين يقود بايرن ميونخ للفوز على أوجسبورج    النسخة ال 15 من جوائز "مينا إيفي" تحتفي بأبطال فعالية التسويق    نيمار: فكرت بالاعتزال بعد إصابتي في الرباط الصليبي    وزير الصناعة والثروة المعدنية في لقاء بهيئة الصحفيين السعوديين بمكة    مدرب فيرونا يطالب لاعبيه ببذل قصارى جهدهم للفوز على إنترميلان    الأهلي يتغلّب على الفيحاء بهدف في دوري روشن للمحترفين    أمير المنطقة الشرقية يرعى الأحد ملتقى الممارسات الوقفية 2024    قبضة الخليج تبحث عن زعامة القارة الآسيوية    القبض على (4) مخالفين في عسير لتهريبهم (80) كجم "قات"    بمشاركة 25 دولة و 500 حرفي.. افتتاح الأسبوع السعودي الدولي للحِرف اليدوية بالرياض غدا    مدرب الفيحاء يشتكي من حكم مباراة الأهلي    بحضور وزير الثقافة.. «روائع الأوركسترا السعودية» تتألق في طوكيو    أوكرانيا تطلب أنظمة حديثة للدفاع الجوي    أمانة الشرقية تقيم ملتقى تعزيز الامتثال والشراكة بين القطاع الحكومي والخاص    رحلة ألف عام: متحف عالم التمور يعيد إحياء تاريخ النخيل في التراث العربي    محافظ عنيزة المكلف يزور الوحدة السكنية الجاهزة    فيتنامي أسلم «عن بُعد» وأصبح ضيفاً على المليك لأداء العمرة    هل يعاقب الكونغرس الأمريكي «الجنائية الدولية»؟    شقيقة صالح كامل.. زوجة الوزير يماني في ذمة الله    «الأرصاد»: أمطار غزيرة على منطقة مكة    الرعاية الصحية السعودية.. بُعد إنساني يتخطى الحدود    فريق صناع التميز التطوعي ٢٠٣٠ يشارك في جناح جمعية التوعية بأضرار المخدرات    "الجمارك" في منفذ الحديثة تحبط 5 محاولات لتهريب أكثر من 313 ألف حبة "كبتاجون    الملافظ سعد والسعادة كرم    الرياض تختتم ورشتي عمل الترجمة الأدبية    «السقوط المفاجئ»    مسجد الفتح.. استحضار دخول البيت العتيق    الثقافة البيئية والتنمية المستدامة    عدسة ريم الفيصل تنصت لنا    المخرجة هند الفهاد: رائدة سعودية في عالم السينما    «بازار المنجّمين»؟!    ترمب المنتصر الكبير    وزير الدفاع يستعرض علاقات التعاون مع وزير الدولة بمكتب رئيس وزراء السويد    فعل لا رد فعل    إنعاش الحياة وإنعاش الموت..!    رئيس مجلس أمناء جامعة الأمير سلطان يوجه باعتماد الجامعة إجازة شهر رمضان للطلبة للثلاثة الأعوام القادمة    إطلاق 26 كائنًا مهددًا بالانقراض في متنزه السودة    محمية الأمير محمد بن سلمان الملكية تكتشف نوعاً جديداً من الخفافيش في السعودية    "التعاون الإسلامي" ترحّب باعتماد الجمعية العامة للأمم المتحدة التعاون معها    أمير الرياض يرأس اجتماع المحافظين ومسؤولي الإمارة    أمير الحدود الشمالية يفتتح مركز الدعم والإسناد للدفاع المدني بمحافظة طريف    أمير منطقة تبوك يستقبل سفير جمهورية أوزبكستان لدى المملكة    سموه التقى حاكم ولاية إنديانا الأمريكية.. وزير الدفاع ووزير القوات المسلحة الفرنسية يبحثان آفاق التعاون والمستجدات    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



أكاديميون صينيون يشيدون بجائزة خادم الحرمين الشريفين العالمية للترجمة
أكدوا أهميتها في مد جسور التواصل المعرفي والحوار الحضاري
نشر في الندوة يوم 18 - 10 - 2011

أجمع عدد من الأكاديميين والمفكرين الصينيين على نجاح جائزة خادم الحرمين الشريفين الملك عبدالله بن عبدالعزيز العالمية للترجمة في تنشيط حركة الترجمة والاتصال الثقافي والمعرفي بين الناطقين باللغة العربية وأبناء اللغات الآخرى.
وأشاد الأكاديميون والمفكرون الصينيون في استطلاع على هامش مشاركتهم في فعاليات الملتقى الرابع للترجمة والذي أقيم ضمن فعاليات الاحتفال بتسليم الجائزة في العاصمة الصينية بكين مؤخراً, برعاية خادم الحرمين الشريفين الملك عبدالله بن عبدالعزيز لجائزته العالمية للترجمة, بوصفها أحد آليات تعزيز الحوار بين الحضارات.
وفي هذا الإطار أكد الدكتور لي شيدوه أستاذ قسم اللغة العربية بجامعة بكين سابقاً : أن جائزة خادم الحرمين الشريفين العالمية للترجمة نجحت أن تعزز قيم التواصل الثقافي الحضاري وتمد جسور التفاهم بين الثقافة العربية والثقافات الأخرى ومنها الثقافة الصينية من خلال دورها في تعزيز حركة الترجمة العربية الصينية مشيراً أن جامعة بكين هناك قسم للغة العربية ويلقى إقبالا كبيرا من قبل الطلاب، ومن خلاله يدرسون الحضارة الإسلامية والعربية وهذا يعزز من تواصل الشعوب، وقبل سنوات كان تعلم اللغة العربية مقتصرا على جامعة بكين فقط، أما الآن فهناك عدد كبير من الجامعات والمدارس الصينية التي تعلم اللغة العربية، ولعل جائزة خادم الحرمين الشريفين العالمية للترجمة تعزز هذا التوجه من خلال دعم الكتب المترجمة ونشر الثقافات.
من جهته أعرب الدكتور لي تشي تشونغ أستاذ الأدب العربي والثقافة الإسلامية في جامعة بكين سابقاً عن سعادته بجائزة خادم الحرمين الشريفين العالمية للترجمة والتي تمثل حافزاً مادياً ومعنوياً كبيراً للمترجمين في جمهورية الصين لترجمة الكتب العربية والصينية وتقديمها للقارئ بلغتها الأم، فهذا هو أساس التعارف والتواصل بين الثقافات، وأضاف : ولا شك أن تنوع مجالات الجائزة وشموليتها لأغلب العلوم الإنسانية والطبيعية حافز كبير للعلماء والباحثين أيضاً وليس المترجمين فقط للتعاون فيما بينهم وترجمة الأعمال العلمية مؤكداً أن افتتاح فرع لمكتبة الملك عبدالعزيز العامة في الصين هو شيء كنا ننتظره منذ وقت طويل ، فليس هناك مكتبات تهتم وبشكل مخصص وموسع باللغة العربية في الصين، وستكون مقر دائم للتبادل الفكري والثقافي وتفتح مجالاً لتبادل المطبوعات بين الجامعات الصينية والسعودية.
أما الدكتور جانغ جيا مين أستاذ اللغة العربية بجامعة بكين فيقول لا شك أن جائزة خادم الحرمين الشريفين العالمية للترجمة تحقق فوائد عظيمة في تبادل الخبرات والمعارف والتي تفيد في مسيرة التنمية والتطور وتعزز التواصل الإنساني والثقافي، وبذلك تُبنى الأمم والمجتمعات الإنسانية، فبدون ثقافة يعود الإنسان لما قبل التاريخ، فنحن في هذه الفترة من الزمن، نرى البعض يتشدقون بدعاوى الصراع الحضاري، وهذا يمنع نشر الثقافات بين الشعوب ، ولعل مبادرة قيادة المملكة العربية السعودية في الدعوة للحوار الحضاري وإقامة حفل تسليم هذه الجائزة في الصين تساعد على نشر الثقافة والفكر، حيث تأتي الترجمة في مقدمة الخطوات التي تعزز هذا المفهوم، ويشهد على ذلك العلاقة الصينية التي تجمع الصين بالمملكة العربية السعودية، ولعل هذه الجائزة تساعد على تنشيط حركة الترجمة بين المثقفين والعلماء والشباب أيضا في مراحلهم الجامعية، وتضاعف من إسهاماتها في مد جسور الحوار، وخاصة أن : هذه الجائزة تحظى بقبول كبير من المثقفين الصينيين ونظرائهم في كافة الدول تقديراً لدور المملكة العربية السعودية وجهودها في مجال الحوار الحضاري والإنساني . ويرى الدكتور شي جي رونغ رئيس قسم اللغة العربية بجامعة بكين سابقاً أن جائزة خادم الحرمين الشريفين العالمية للترجمة ليست فقط جائزة للترجمة فحسب بل هي جسر ممتد للتواصل بين الشعوب والثقافات في مختلف دول العالم ، فالترجمة تلعب دوراً لا غنى عنه بإثراء المعرفة الإنسانية بشكل كبير، مؤكداً أن تاريخ الحضارات يشير إلى أن كل حضارة تزدهر في وقت تاريخي محدد وكل الحضارات روافد للحضارة الإنسانية، فتعدد فروع الجائزة يساعد على أن نجمع علوماً شتى في نهر واحد، وهذا ما يدفع الإنسان للمعرفة ، ويعزز التواصل المعرفي والحوار الحضاري، وهذا ما تؤكده عالمية جائزة خادم الحرمين الشريفين للترجمة. ويقول الدكتور فو جي مينغ رئيس قسم اللغة العربية بجامعة بكين إن الترجمة هي شرايين الحياة التي تربط الشعوب بين بعضها البعض، ولو لم تكن هناك كتب مترجمة لما استطعنا التعرف على ثقافة الشعوب والاستفادة من نتاجها الفكري والعلمي، وهذا ما تؤكده جائزة خادم الحرمين الشريفين العالمية للترجمة فهي تلعب دوراً كبيراً في هذا المجال، وأضاف نحن بحاجة للترجمة وبحاجة للتواصل بين الشعوب ونقل الثقافة والفكر بين بعضنا البعض، وهذا أحد أهم أهداف هذه الجائزة العالمية، والتي تحفزنا للعمل بشكل متواصل على هذا الجانب، كما أنها تعزز مفهوم الحوار بين الشعوب والذي من شأنه أن يفتح للمثقفين والباحثين قنوات جديدة لمعرفة ثقافة بعضهم البعض.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.