القاهرة – الحياة - أصدرت دار «الشروق» في القاهرة بالتعاون مع برنامج الترجمة في السفارة الأميركية في القاهرة رواية «فهرنهايت 451» رائعة الكاتب الأميركي راي برادبري، والتي وصفتها جريدة «نيويورك تايمز» بأنها «تحمل مضامين مرعبة، إنه مبهر حقاً ذلك العالم المجنون الذي رسمه برادبري والذي يدق أجراس الخطر لكونه يحمل ملامح كثيرة من عالمنا». و «فهرنهايت 451» كتبها برادبري عن الرقابة والتحدي، ولا تزال شهرة هذه الرواية اليوم مدوية في العالم كله كما كانت منذ خمسين سنة مضت فوزعت أكثر من خمسة ملايين نسخة حتى الآن. وتحتوي هذه الطبعة – وهي الطبعة العربية الأولى – على مقدمة كتبها المؤلف خصيصاً للقارئ المصري، كما تحتوي على مقالة المؤلف يهاجم فيها جميع أنواع الرقابة والمنع، إضافة إلى حوار ممتع مع المؤلف. قامت بترجمة الرواية إلى اللغة العربية ماجدة حسب النبي الاستاذة المساعدة في قسم اللغة الانكليزية في كلية البنات في جامعة عين شمس. وصدر هذا الكتاب في إطار مشروع القراءة الكبير والذي يقرأ من خلاله المصريون روائع الأدب الأميركي، ويقرأ الأميركيون آداب الشعوب الأخرى كرائعة نجيب محفوظ «اللص والكلاب».