"كتاب خالد" لأمين الريحاني 1876 - 1940، كأول رواية تصدر باللغة الإنكليزية، وباعتبارها وضعت الإشارات الأولى لما سمي لاحقاً بالأدب الأميركي - العربي، وأيضاً لمعالجتها جملة من الموضوعات، كحوار الحضارات والعولمة والاستشراق الأدبي، تعد استشرافاً للمستقبل، لم يوله أحد من الباحثين اهتمامه... هذه الأمور كانت موضوعاً لدراسة تقدم بها الباحث السعودي حمود الغبيني لنيل درجة الماجستير من جامعة الملك سعود، قسم اللغة الإنكليزية. وخلصت الدراسة إلى أن مؤلفات الريحاني التي كتبت أصلاً باللغة الإنكليزية، لم تلق اهتماماً كافياً لدى الباحثين العرب، على خلاف كتبه العربية التي مثلت مجالاً خصباً للبحث والدراسة عند المفكرين والباحثين على اختلاف مشاربهم. تناولت الأطروحة جانباً مهماً من الإرث الثقافي الذي خلفه الريحاني، إذ تركزت على "كتاب خالد"، المنشور عام 1911، باعتباره أول رواية باللغة الإنكليزية يكتبها روائي عربي، وأيضاً باعتبارها تضع الإشارة الأولى، لمجال أدبي أطلق عليه في ما بعد "الأدب الأميركي - العربي". ويرى الباحث في بطل الرواية "خالد" تشخيصاً للمؤلف أمين الريحاني، المهاجر يافعاً إلى أميركا، باحثاً عن النجاح والاستكشاف، ثم لا يلبث أن يصطدم بثقافة جديدة، منغمسة بالمادة، دفعته إلى التعبير، في كل مراحل هجرته، عن امتعاضه واستهجانه لما يحمله الحلم الأميركي المزعوم من تهافت. ويشير إلى انه وعلى رغم ما كتب عن الأخطاء اللغوية والفنية في "كتاب خالد"، تبقى الرواية بصفحاتها الثلاثمئة، "متماسكة إلى حد كبير، وتحمل رسالة مركبة مضمونها الانفتاح على عالمين، يمثل الشرق فيهما عالم الروحانيات ويتمثل العالم الآخر بالغرب وهو عالم الماديات. والرسالة الأخرى تتمثل في تلميع صورة الشرق، الذي لا يقل عن الغرب فكراً إن لم يتفوق عليه. لذا، فالرواية تحمل في ثناياها الكثير من الاشارات الصريحة والمبطنة، لإنجازات المشرقيين في الأدب والطب والعلوم والفلسفة". ولا تخلو الرواية، وفقاً للدراسة، من اشارات إلى الإسلام، "إذ لا يخفي الريحاني ولا بطله اعجابهما الشديد بتعاليم الإسلام، على رغم أن كلا الشخصين محسوبان على الكنيسة الشرقية". ومن الأمور التي تعالجها الأطروحة، إبراز قضية حوار الحضارات والعولمة والأدب المقارن والاستشراق الأدبي. ويشير الباحث إلى أن تعرض الريحاني للعولمة، قبل قرن لم يكن محض صدفة، "بل كان استشرافاً للمستقبل، لم يعطَ حقه من الاهتمام". ويتناول الباحث الريحاني بصفته من أوائل الكتاب العرب الذين أظهروا دراية واسعة بالأدبين العربي والإنكليزي. من هنا، فالرواية تناقش قضايا تهم الشرق والغرب، وهذا ما سعى إلى استكشافه وإبراز أهميته في الأدب الأميركي - العربي. توزعت الدراسة، التي أشرف عليها الناقد والأكاديمي سعد البازعي، على خمسة فصول. عالج الفصل الأول أهمية أمين الريحاني، وتطور أدب المهجر والأدب الأميركي - العربي، موضحاً ان كتابات الريحاني رسمت البداية الأولى لمجال أدبي حديث في الأدب الأميركي، وهو الأدب الأميركي - العربي. ويتناول الفصل الثاني أمين الريحاني نفسه: حياته المبكرة وهجرته إلى أميركا، ويتوقف عند رحلاته إلى الجزيرة العربية، ويتعرض لأهم أفكاره الفلسفية والدينية والسياسية، وكذلك لأهم كتاباته باللغة الإنكليزية. ويبرز الغبيني في الفصل الثاني، العلاقة بين حياة الريحاني من جهة وأحداث الرواية ومواضيعها من جهة أخرى. وخصص الفصل الثالث لدراسة الرواية فنياً، فناقش إطار الرواية وأسلوبها وتركيبها والسرد القصصي فيها وملامح الشخصيات. ويقدم الفصل هذا تلخيصاً لأهم أحداث الرواية، وبعض الآراء النقدية حولها ومناقشة للعلاقة السير - الذاتية، ما بين الكاتب والرواية. أما الفصل الرابع فيدور حول أهم مواضيع الرواية، وجاء بعنوان "استكشاف الرواية" ويحتوي على جزءين، الأول يناقش محاولة الريحاني الفردية للتوفيق ما بين الشرق والغرب، بينما يناقش الجزء الثاني آراء الريحاني المتعلقة بالإصلاح الاجتماعي في الشرق. ويشير الغبيني إلى أن كل آراء الريحاني، تم التعبير عنها في الرواية من خلال الشخصية الرئيسة خالد. أما الجزء الخامس فيحاول إبراز النقاط المهمة التي تمت مناقشتها في الدراسة، والتي تساعد في إثبات ريادة رواية "كتاب خالد" في الأدب الأميركي - العربي.