وزير الصناعة: مؤتمر التعدين الدولي يعكس رؤية المملكة لتعزيز القطاع    إثراء السجل الوطني للتراث العمراني ب 3202 موقع جديد    أمانة الشرقية تنظم مبادرة لتقديم خدمات الأحوال المدنية لمنسوباتها    أنشيلوتي يراوغ ويتجنب الإجابة عن أسئلة بخصوص مواجهة برشلونة    إنطلاق فعاليات معرض مبادرتي "دن وأكسجين" بجازان    اختتام ملتقى تعزيز قدرات الخريجين من خلال التعليم والتعلم بجامعة الإمام عبدالرحمن    مُعلِم سعودي ضمن أفضل 50 معلمًا على مستوى العالم    أمير منطقة القصيم يستقبل معالي الرئيس العام لهيئة الأمر بالمعروف    سمو أمير نجران يشهد توقيع 5 مذكرات تفاهم للهلال الأحمر لتطوير الخدمات    لوحة "م ك ه 2025" في جناح وزارة الداخلية بمؤتمر ومعرض الحج .. هوية برؤية عصرية    أمير القصيم يترأس اجتماع اللجنة العليا للسلامة المرورية    تشغيل 4 محطات جديدة لتنقية مياه الشرب في حي الشعلة بالدمام    «مجموعة خدمات الطعام» تُعزز ريادتها في قطاع الإعاشة بمشاركة إستراتيجية في مؤتمر ومعرض الحج الرابع    رئيس وزراء سنغافورة يستقبل وزير الخارجية    اعتقال رئيس كوريا الجنوبية.. وبدء استجوابه    ارتفاع أسعار الذهب مع ترقب بيانات تضخم أمريكية    "الخلاص" و "السكري" يتصدران إنتاج السعودية من التمور بأكثر من مليون طن    وصول الطائرة الإغاثية السعودية ال11 لمساعدة الشعب السوري الشقيق    "عِلم" تبرم مذكرة تفاهم مع "كدانة للتنمية والتطوير" لتعزيز سبل التعاون المشترك    الأقل بين دول ال20.. التضخم السنوي في السعودية يتباطأ إلى 1.9%    استشهاد خمسة فلسطينيين في قصف إسرائيلي على مركز إيواء للنازحين بمدينة غزة    شبح الإيقاف يطارد الدوسري    حج آمن    "سلامة الأغذية" بالرس يحصل على "الأيزو"    المتحدث الأمني لوزارة الداخلية يؤكد أهمية تكامل الجهود الإعلامية بمنظومة الحج    أمير القصيم يدشن مشروعات محافظة أبانات    سعود بن بندر يستقبل مدير الالتزام البيئي ورئيس «رياضة الأساتذة»    الشباب ينهي عقد كويلار    الاتحاد يتخلى عن صدارته    رونالدو وبنزيما يهددان ميتروفيتش بخطف صدارة هدافي «روشن»    فيصل بن بندر يطلع على أعمال أمن المنشآت    المملكة والسَّعي لِرفع العقوبات عن سورية    البروتين البديل    سعود بن خالد يشهد اتفاقية «الفاحص الذكي»    مستشفى المذنب يُجري 1539 عملية جراحية    «أمن الدولة»: انتقلنا من مرحلة توفير الأمن إلى صناعته    مفتي الطائفة العلوية ل«عكاظ»: السعودية محل ثقة.. ودورها محوري في سورية    مدير الجوازات: أجهزة ذكية لقياس مدة بقاء الحجاج في «الكاونتر»    م ق ج خطوة على الطريق    ولي العهد يتلقى اتصالاً هاتفياً من رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية    بايدن يرفع كوبا عن اللائحة الأميركية للدول الراعية للإرهاب وهافانا ترحب    يا رجال الفتح: كونوا في الموعد    مفوض الإفتاء في جازان يحذر من خطر الجماعات المنحرفة خلال كلمته بالكلية التقنية بالعيدابي    تحت رعاية خادم الحرمين الشريفين.. نائب أمير منطقة مكة المكرمة يفتتح» مؤتمر ومعرض الحج 2025»    مجلس الوزراء: تشكيل لجنة مركزية دائمة للجهات الأمنية في المنافذ الجمركية    من أعلام جازان.. الشيخ الجليل ناصر بن خلوقة طياش مباركي    أمريكا والتربية    الآثار المدمرة بسبب تعاطي المخدرات    «الغذاء والدواء»: الجنسنغ بجرعات عالية مضر بالصحة    ألمانيا.. بين دعم السلام والأسلحة الفتاكة!    أفكار قبل يوم التأسيس!    الدكتور علي مرزوق إلى رتبة أستاذ مشارك بجامعة الملك خالد    نائب أمير تبوك يتسلم التقرير السنوي لانجازات واعمال فرع وزارة التجارة    أمير الشرقية يقدم التعازي لأسرة السماري    إنجاز علمي جديد.. «محمية الملك عبدالعزيز الملكية» تنضم للقائمة الخضراء الدولية    أمير الجوف يشيد بدور "حقوق الإنسان"    «اجتماعات الرياض» تبحث إعادة بناء سوريا وتحقيق أمنها    برعاية الأمير فيصل بن خالد.. إطلاق جائزة الملك خالد لعام 2025    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



"الثقافة الأجنبية" العراقية
نشر في الحياة يوم 09 - 04 - 2001

عمان - "الحياة" - في عددها الأول هذا العام، فتحت مجلة "الثقافة الأجنبية" الصادرة عن دار الشؤون الثقافية العامة في بغداد، نافذة على نصوص ودراسات من الآداب الأجنبية كي يطل منها القارئ العراقي على ما يفتقده من إتصال بشؤون الثقافة والفنون في العالم، وإن كانت النصوص تعود لسنوات ماضية مع بعض الاستثناءات.
ومن بين الجديد "الاستثنائي" نشرت المجلة التي ترأس تحريرها الروائية ابتسام عبدالله دراسة عن الشاعر أودن كانت نشرت في "نيويوركر ريفيو" العام الماضي وكتبها جيمس فنتون وترجمها الشاعر علي الحلي وحملت عنوان "سحر أودن".
وترجمت إشراق عبدالعادل ثلاثة نصوص كتبها شعراء وكتّاب اسبان عن رافائيل ألبرتي بمناسبة رحيله وكانت نشرت في الملحق الثقافي لجريدة "لو موند" عام 1999.
وخصت "الثقافة الأجنبية" أدب الكاتب الانكليزي د. ه. لورنس بمحور خاص حمل عنوان "د. ه. لورنس الجسد والأشياء - سيرة قلم وأربع قصص".
ترجم الدكتور ماجد الحيدر قصص "النغمة المتوافقة" و"الأشياء" و"عطارد" فيما ترجم الدكتور علي عبد الأمير صالح قصة "ابنة تاجر الخيول" كما ترجم مقالة عن السينما البريطانية المعاصرة ضمن العدد.
وترجم علي عبدالصمد مختارات من الشعر التشيكي المعاصر فاختار قصيدتين للشاعر أولدريخ فايلدال وقصيدتين للشاعر كارل سيس ومثلهما للشاعر جوزيف هانزليك، بينما ترجمت خالدة حامد مقالة في عنوان "اتجاهات في الشعر العربي المعاصر" للدكتورة سلمى الخضرا الجيوسي.
وترجم الناقد الموسيقي عبدالغفور النعمة مقالة بعنوان "انطوان بروكنر... موهبة المعلم الريفي" عرضت لجوانب من موسيقى بروكنر التي وصفت بأنها مقاربة لما ثبتته موسيقى بيتهوفن من أفكار وقيم.
واستل رياض عبدالواحد نصاً حمل عنوان "اللغة والمجتمع والحضارة" من كتاب "دراسة اللغة" للمؤلف جورج بول، غير ان ركاكة في الترجمة بدت واضحة في صوغ عبدالواحد كما في "من الضروري والمهم أن نعرف على سبيل المثال سواء أكانت مجموعة من المتكلمين يشتركون بالقاعدة الثقافية نفسها" ....
وعوضاً عن "الأعمى" المسرحية القصيرة التي كتبها جبران خليل جبران ترجم يعقوب افرام منصور النص ب"المكفوف".
ولفت في مقدمته الى ان النص واحد من خمسة نصوص مسرحية قصيرة كتبها جبران وهي: "أليعازر وحبيبته"، "الشبح"، "المسحة ... الأخيرة" و"الأحدب أو الرجل الخفي".
وفي باب "دراسات" ترجم لطفي عبدالله محمد علي دراسة "الاستشراق وأثر الثقافة العربية في الحضارة الأوروبية" وهي كتبها جون ريدر وعرض فيها للاستشراق منذ مراحله الأولى في القرن الثاني عشر وصولاً الى القرن التاسع عشر.
ومن بين بحوث مؤتمر جيمس جويس الدولي السابع عشر والذي شهدته لندن في أواخر حزيران يونيو العام الماضي ترجم أحد أفضل المترجمين العراقيين عن الانكليزية الدكتور محمد درويش دراسة بعنوان "الترجمة وما وراء النص" بحثت في اشكالية اللغوية في قصة "الموتى" لجيمس جويس.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.