"الوعلان للتجارة" تفتتح في الرياض مركز "رينو" المتكامل لخدمات الصيانة العصرية    المملكة واليمن تتفقان على تأسيس 3 شركات للطاقة والاتصالات والمعارض    اليوم العالمي للغة العربية يؤكد أهمية اللغة العربية في تشكيل الهوية والثقافة العربية    قمر التربيع الأخير يزين السماء .. اليوم    الصحة تحيل 5 ممارسين صحيين للجهات المختصة بسبب مخالفات مهنية    القبض على ثلاثة مقيمين لترويجهم مادتي الامفيتامين والميثامفيتامين المخدرتين بتبوك    نائب وزير الخارجية يفتتح القسم القنصلي بسفارة المملكة في السودان    "سعود الطبية": استئصال ورم يزن خمسة كيلوغرامات من المعدة والقولون لأربعيني    طقس بارد إلى شديد البرودة على معظم مناطق المملكة    أسمنت المنطقة الجنوبية توقع شراكة مع الهيئة الملكية وصلب ستيل لتعزيز التكامل الصناعي في جازان    تنفيذ حكم القتل بحق مواطنيْن بتهم الخيانة والانضمام لكيانات إرهابية    اختتام أعمال المؤتمر العلمي السنوي العاشر "المستجدات في أمراض الروماتيزم" في جدة    "مجدٍ مباري" احتفاءً بمرور 200 عام على تأسيس الدولة السعودية الثانية    إقبال جماهيري كبير في اليوم الثالث من ملتقى القراءة الدولي    «مالك الحزين».. زائر شتوي يزين محمية الملك سلمان بتنوعها البيئي    200 فرصة في استثمر بالمدينة    «العالم الإسلامي»: ندين عملية الدهس في ألمانيا.. ونتضامن مع ذوي الضحايا    إصابة 14 شخصاً في تل أبيب جراء صاروخ أطلق من اليمن    «عكاظ» تنشر توصيات اجتماع النواب العموم العرب في نيوم    «الأرصاد»: طقس «الشمالية» 4 تحت الصفر.. وثلوج على «اللوز»    ضبط 20,159 وافداً مخالفاً وترحيل 9,461    التعادل يسيطر على مباريات الجولة الأولى في «خليجي 26»    مدرب البحرين: رينارد مختلف عن مانشيني    «كنوز السعودية».. رحلة ثقافية تعيد تعريف الهوية الإعلامية للمملكة    وفد «هارفارد» يستكشف «جدة التاريخية»    حوار ثقافي سعودي عراقي في المجال الموسيقي    ضيوف برنامج خادم الحرمين يزورون مجمع طباعة المصحف الشريف    فتيات الشباب يتربعن على قمة التايكوندو    رينارد: مواجهة البحرين صعبة.. وهدفنا الكأس الخليجية    5 حقائق حول فيتامين «D» والاكتئاب    وزير الطاقة وثقافة الاعتذار للمستهلك    هل يجوز البيع بسعرين ؟!    ضبط (20159) مخالفًا لأنظمة الإقامة والعمل وأمن الحدود خلال أسبوع    «يوتيوب» تكافح العناوين المضللة لمقاطع الفيديو    مدرب الكويت: عانينا من سوء الحظ    سمو ولي العهد يطمئن على صحة ملك المغرب    التعادل الإيجابي يحسم مواجهة الكويت وعُمان في افتتاح خليجي 26    السعودية أيقونة العطاء والتضامن الإنساني في العالم    معرض وزارة الداخلية (واحة الأمن).. مسيرة أمن وازدهار وجودة حياة لكل الوطن    رحلة إبداعية    «موسم الدرعية».. احتفاء بالتاريخ والثقافة والفنون    الحربان العالميتان.. !    لمحات من حروب الإسلام    رواية الحرب الخفيّة ضد السعوديين والسعودية    12 مليون زائر يشهدون أحداثاً استثنائية في «موسم الرياض»    رأس وفد المملكة في "ورشة العمل رفيعة المستوى".. وزير التجارة: تبنّى العالم المتزايد للرقمنة أحدث تحولاً في موثوقية التجارة    وفاة مراهقة بالشيخوخة المبكرة    المؤتمر الإعلامي الثاني للتصلب المتعدد: تعزيز التوعية وتكامل الجهود    وصول طلائع الدفعة الثانية من ضيوف الملك للمدينة المنورة    أمير القصيم يرعى انطلاق ملتقى المكتبات    محمد بن ناصر يفتتح شاطئ ملكية جازان    ضيوف خادم الحرمين يشيدون بعناية المملكة بكتاب الله طباعة ونشرًا وتعليمًا    المركز الوطني للعمليات الأمنية يواصل استقباله زوار معرض (واحة الأمن)    الأمر بالمعروف في جازان تفعِّل المعرض التوعوي "ولاء" بالكلية التقنية    شيخ شمل قبائل الحسيني والنجوع يهنى القيادة الرشيدة بمناسبة افتتاح كورنيش الهيئة الملكية في بيش    الأمير محمد بن ناصر يفتتح شاطئ الهيئة الملكية بمدينة جازان للصناعات الأساسية والتحويلية    السيسي: الاعتداءات تهدد وحدة وسيادة سورية    رئيس الوزراء العراقي يغادر العُلا    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



الخطأ كان في حرف واحد ...
نشر في الحياة يوم 01 - 06 - 1998

في المقال الذي نَشَرَتْهُ لي جريدة "الحياة" في 23 أيار مايو 1998، حول الشاعر المصري الراحل أمل دنقُلْ، بعنوان "الجنوبي..."، ورد خطأ طباعي في حرف واحد من كلمة في جملة في المقال المذكور، هي جزء من قصيدة دنقل المعروفة "خطاب غير تاريخي على قبر صلاح الدين". والخطأ المذكور غيّر المعنى كلياً لا في الكلمة أو الجملة وحدها، بل في القصيدة بكاملها، فغيّر توجه القصيدة وسياقها ودلالتها. فاستبدال حرف واحد بحرفٍ آخر يحلّ محلّه، بقصد أو من دون قصد، في جملة من نصّ ما، مسألة شديدة الخطورة، بل حاسمة في التأثير في أساس النصّ، وتوجّه الشعريّة فيه، وبناء الصورة، ومرمى الدلالة. فهل حقّاً تقوم النصوص والقصائد في الكتابة، على مثل هذه الرهافة، في الترتيب والبناء والقصد؟ وهل الحروف في الكلمات، والكلمات في الجمل، والجمل في السرد، والنصّ في موقعه وفضائه، هي من الأهميّة في التراتبيّة والتنظيم، بحيث لو اختلّ حرف في مكانه، أو استبدل بسواه، أو تغيّرت كلمة عن موقعها... تغيّر النصّ برمته؟ أحياناً... قد يكون الأمر بمثل هذه الخطورة. ولنعد، لكي نجيب عن هذا السؤال، الى الخطأ غير المقصود، الذي وقع في جملة من جمل المقال المذكور، لنلمس أهميّة ما قصدنا إليه.
والتغيير جاء في حرف واحد. فقد حلّ، خطأً، حرف الفاء مكان حرف الباء في كلمة "الطبل"، فأصبحت كلمة "الطبل" كلمة "الطفل" في الجملة التالية من القصيدة:
"أنتَ تسترخي أخيراً / فوداعاً يا صلاح الدين / يا أيُّها الطَبْل البدائيّ / الذي تَراقَصَ الموتى على إيقاعِهِ المجنونْ / يا قاربَ الفلّين...". فالفرق فرق مغيّر بل جوهري، في استخدام "طفل" مكان "طبل" في الجملة المذكورة، فمناداة صلاح الدين الأيوبي، البطل الكردي/ العربي/ الإسلامي/ التاريخي/ الجليل/ المعروف/ "بالطبل البدائيّ"، تنطوي على شحنة نقديّة عالية، هي بمثابة طنّ من ديناميت فجّر فيه الشاعر الماضي والحاضر معاً، وكشفهما على بعضهما كشفاً شعرياً خطيراً، مُرّاً وساخراً... وكل ذلك قد تعطّل بحرف واحد... حين استبدل حرف الباء بحرف الفاء، وأصبح "الطبل" "الطفل". فكأنّما هذا التبديل غير المقصود، جاء بمثابة نزع الصاعق من قنبلة متفجرة، ما يمنحها الأمان بدل الخطر، أو صبّ الماء على الجمرة.
استبدال حرف بحرفٍ آخر، لم يغيّر معنى الكلمة وحدها في النصّ، بل غيّر النص بكامله، وغيّر وجهة الشعر ذاتها. فمناداة صلاح الدين بالطفل البدائي ترمي الى تحريك حنين جميل أوّل للتاريخ المتعلّق بالرجل، واستسلام لموج الماضي البطولي الدافىء، وربما الى الاسترخاء عنده، استرخاءَ مَنْ يتعاطون الهروب من الواقع، هروباً تخديرياً، فيموتون تحت ضرباته، وهم حالمون أو هائمون بسواه.
أما مناداة صلاح الدين بالطبل البدائي، فتنطوي على دلالة أخرى، هي من القسوة والنقد بمكان، بل هي جوهر الإبداع الشعري في القصيدة. فصلاح الدين الأيّوبي، تاريخياً، هو صلاح الدين الأيوبي تاريخياً... أعني البطل الإسلامي المعروف، المنتصر على الصليبيين، بطل معركة حطّين الشهيرة، الذي وحّد جناحي الأمة في مصر وبلاد الشام، المتسامح، النبيل العسكري الرمز... الى آخره... إلى آخره... وكل ذلك عن صلاح الدين، وأكثر منه، موجود في مظانّه في كتب التاريخ العربي والإسلامي.
إلاّ ان صلاح الدين الذي يقف على قبره أمل دنقُل، في القصيدة، ويناديه تارةً بالطبل البدائي، وتارةً يشبّهه بقارب الفلّين، هو صلاح دينٍ آخر، لا صلة له بصلاح الدين التاريخي الا من خلال التحوّلات التي لحقت بالأمّة. لذا وَسَم الشاعرُ قصيدته باللاتاريخية، فسمّاها "خطاب غير تاريخي..."، وأتى صلاح الدين الأخير في القصيدة، بمثابة نيغاتيف عن صلاح الدين الأوّل، ومحطّ مفارقة وانتقاد، أو قناع تاريخي لهجاء الحاضر، أو تعِلّة لتشريح الهزيمة الحاضرة، من خلال استخدام رمز قديم للانتصار، والقذف به، مثل قارب الفلّين، في بحر حاضر متلاطم وزاخر، فهو لن ينجي أصحابه من الغرق، أو النظر اليه، وكأنه طبل بدائيٌّ يضرب عليه شعبه اليوم ضرباتهم الوحشيّة، ويتراقصون على ايقاعه المجنون، إلا أنها رقصة موتى لا رقصة أحياء، شبيهة بالاستنجاد بقبور الأولياء التي لا تنجد أحداً، أو بالصراخ بأعلى الصوت في جناز موت محقق، فالصراخ على الموتى لا يعيدهم الى الحياة.
من البداية، يشير أمل دنقُل الى اتجاهه النقدي في كيفيّة توظيف الرمز التراثي في قصيدته. فقوله لصلاح الدين "أنتَ تسترخي أخيراً..."، يكشف عن مآل هذا القائد المحارب الذي عاش عمره مشدوداً الى القتال، وكان ينام مع جيشه في البراري وساحات الحرب... في أمة غدت اليوم متراخية أو مسترخية. والقصيدة مكتوبة بعد هزيمة 1967، وسلسلة الهزائم العربية السابقة واللاحقة، وهي مكتوبة انطلاقاً من المكانين اللذين عاش فيهما صلاح الدين مقاتلاً منتصراً: مصر وبلاد الشام/ وفلسطين، حيث كانت معركة حطين. وهي مكتوبة مع الانطواء على وعي الهزيمة والاحتراق بنارها. لذا تناول أمل دنقُل أجمل تواريخ الانتصارات الشعبية، في الذاكرة العربية والإسلامية. بقوّة ناقدة من السخرية، لكي يعرّي من خلال ذلك الواقع العربي المهزوم، وينتقده.
ان الانتصارات في حياة الشعوب والأمم تدفع الى اعادة قراءة التاريخ وكتابته من جديد، مثلما تدفع الهزائم الى اعادة القراءة والكتابة. وهي مسألة في كتابة التاريخ والنظر اليه، عُنِيَ بها الباحثون التاريخيون، فاعتبروا كل كتابة تاريخية انما هي في حقيقتها "كتابة معاصرة" نظراً الى الربط والجدل والانعكاس بين الأزمنة والوقائع والأحوال.
والشاعر أمل دنقل، بطريقته الشعريّة، حقّق هذا الربط الجدلي والنقدي بين الأزمنة التاريخية، ووضع الماضي والحاضر متقابلين متناظرين، بل متهاترين، في مرآة الشعر التي ابتدأت هنا من حيث انتهى التاريخ. فعملية التحويل الشعرية التي قام بها الشاعر هي عمليّة جوهريّة أنقذت النصّ الشعري من هوّة الوقوع في التأريخ، وشالت به نحو ملكوت الرمز والرؤيا والتحوير والنقد. هل ترانا حمّلنا مسألة التغيير في حرفٍ واحد، في كلمة، في فقرة من قصيدة، عن غير قصد، أكثر مما تحتمل من دلالة؟ نسأل... ونجيب: كلا... المسألة هي بهذا المقدار من الأهميّة والخطورة، وأكثر. فما بين "طفولة نهد" بالدال، و"طفولة نهر" بالراء، في ديوان نزار قبّاني، المشهور، مثلاً، فارق جوهري بالدلالة والشعريّة. كذلك، بين القول "أنا امرأة من بلاد ما بين النهرين" بالراء، والقول "انا امرأة من بلاد ما بين النهدين" بالدال، فارق قيمة جمالية إبداعية، لا ريب فيه.
وأهم من لَعِبَ على هذه الفروق، وما تنطوي عليه من شحنات التغيير والمفاجأة، السرياليون، بعيداً عن الزخرف الخارجي والترصيع البياني، والحروفيّة.
لقد أمسكوا، أو حاولوا الإمساك، بالصلة السريّة الكائنة بين اللاوعي اللغوي واللاوعي السلوكي والاجتماعي من خلال الكتابة. فلماذا يخطىء شخص ما، في لا وعيه، في حرف ما أو كلمة ما، في كتابته أو حديثه؟ وإلى أين يقود هذا الخطأ؟ بل ما هي قيمته الإبداعية؟ ما قيمة اللعثمة، جمالياً، على سبيل المثال؟ وما قيمة تحطيم القواعد والأصول والمسلّمات في الشعر والفنّ على العموم؟
الجملة، في السريالية، كما يقول كراوس "صفٌّ لا يعرف الهدوء"، بل هي إشارات في هواء اللغة المشاغب. وتأسيساً على أنتونان آرتو، ابتكر عبدالقادر الجنابي في مجلته "الرغبة الإباحية" ما يشبه قاموساً طريفاً للعبث باللغة والسير بها نحو متاهة الهذيان. فالفكاهة، في هذا القاموس، فكّ آهة، والتراث، التتر راث، والملذات ملاذ الذات، والمجهول مجمل الذهول، والورق الأرق، وهكذا... ومنه اشتقّ في إحدى صفحات المجلّة ما سمّاه "صواباً واقعيّاً" من "خطأ مطبعي" على الصورة التالية: "الدولة تشمّ حالياً سائر المناطق، وقد صرّح أحد زعماء ضرب العمال بأن سبب تقليص الميزانية 4 مليارات هو من أجل الحريّة".
* * *
وهي أخطاء تشكّل صدمة جمالية للنصّ، بخلاف الخطأ بين الباء والفاء في الكلمة التي نسجنا حولها هذا المقال، فقد يكون للكسور جبور في اللغة من حيث دلالاتها الإبداعية.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.