رابطةُ العالم الإسلامي تُدين باستنكارٍ شديدٍ تصريحاتِ السفير الأمريكي    القيادة تهنئ الحاكم العام لسانت لوسيا بذكرى استقلال بلاده    التعرض المكثف للشاشات قبل سنّ الثانية يؤثر في نمو الدماغ    مناسبة وطنية تعزز فيها القيم والمبادئ    23 فعالية وطنية وثقافية وتراثية ضمن احتفاء أمانة منطقة تبوك بيوم التأسيس السعودي لعام 2026    مكتسبات كبرى ونمو مستدام.. 4.7 تريليون ريال حجم الاقتصاد السعودي    أسسها الملك عبدالعزيز على ركائز متينة.. السعودية.. نموذج فريد للوحدة في العصر الحديث    المملكة تدين وتستنكر ما تضمنته تصريحات سفير الولايات المتحدة الأمريكية لدى إسرائيل    مندوب المملكة يشارك في جلسة مجلس الأمن بشأن الوضع في السودان    أرسى دعائمها الملك المؤسس.. التعاون والاحترام المتبادل مرتكزات راسخة في السياسة الخارجية    الملك عبدالعزيز يقدم أول كأس ملكية في كرة القدم    سمو ولي العهد يهنئ رئيسة وزراء اليابان بمناسبة إعادة انتخابها    مواعيد محددة لزوار الروضة الشريفة    "هيئة الطرق": انطلاق مبادرة "إفطارك علينا" لتعزيز السلامة المرورية وقيم التكافل    عز متجذر.. وهوية لا تغيب    نائب أمير تبوك : يوم التأسيس مناسبة نستذكر بها أمجاد من بنوا وأسسوا لهذا الكيان العظيم    رؤية المستقبل الطموح.. ولي العهد.. التأسيس رمز الفخر بالهوية التاريخية    منظومة متكاملة    وزارة الداخلية تصدر دليلًا إرشاديًا للمحافظة على أمن وسلامة المعتمرين خلال شهر رمضان المبارك 1447ه    جسدت قوة عزيمته لنماء وازدهار الوطن.. قصة نفط الخير في عهد الملك عبدالعزيز    التراث العمراني السعودي.. ذاكرة حية تعكس هوية وتاريخ المملكة    نيوم يتغلّب على الخليج بهدف في دوري روشن للمحترفين    السعودية سابعة العالم في الميزانيات العسكرية    النصر يعود للصدارة.. والهلال يتعثر أمام الاتحاد المنقوص    التعادل يحسم مواجهة الهلال والاتحاد في دوري روشن للمحترفين    الفتح يتأهب لمواجهة الأخدود    يوم يخلد التحولات الإيجابية للوطن    الوحدة الوطنية الكبيرة    استحضار ذكرى اليوم المجيد    المملكة من التأسيس إلى الدور الدولي المعاصر    الاتفاق النووي السعودي الأمريكي على طاولة الكونجرس    المملكة تؤكد موقفها الداعم لوحدة السودان وسيادته    يوم التأسيس: رسالة فخر متجددة للمواطنين والمقيمين    محافظة رياض الخبراء.. أصالة الريف وحيوية النمو والحضارة في مدينة تعلّم عالمية    معالم ومناطق ترتبط بمراحل تأسيس الدرعية الأولى بالشرقية وغصيبة والمليبيد وعلاقتهما بمراحل التأسيس    بلدية محافظة أبانات جهود في تحسين المشهد الحضري والارتقاء بخدمة المستفيد وتعزيز المشاركة المجتمعية    فهد العجلان: «يوم التأسيس» يعكس قوة العقد التنموي وجودة الحياة    فترة الوحي في حادثة الإفك    "ليلة الأوقاف" ضمن حملة "الجود منا وفينا" تُسهم في توفير وحدات سكنية    الطرق التجارية التاريخية أعادت للجزيرة العربية مكانتها الاقتصادية العالمية    "الإنسانيات الطبية".. حين يلتقي الطب بالأدب    إطلاق أول مركز متكامل لإنقاذ القدم السكرية في المنطقة الغربية بمستشفى الدكتور سليمان الحبيب بالمحمدية في جدة    113 مخالفا كل ساعة    مراقبة ذكية لمواقف المسجد النبوي    «سلمان للإغاثة» يوزّع (200) سلة غذائية في مدينة كامنيتسا بكوسوفو    من الكتاتيب لأجيال متسلحة بالعلم والمعرفة    32 فريقا بمونديال صامطة    ملاحم نسائية لم تكتب بالسيوف.. من ضوء البيوت خرجت الدولة    يوميات من عرعر في يوم التأسيس    تكريم جمعية أصدقاء البيئة بالأسبوع العربي للتنمية بجامعة الدول العربية    هل يدرك العرب أن السعودية تمثل خط الدفاع الأكثر أهمية    فن إدارة الشركات الحكومية: تطوير القابضة أنموذجا    جمعية الكشافة تنفذ معسكر الخدمة العامة بالمدينة المنورة بمشاركة أكثر من 350 كشافاً    وصول الطائرة الإغاثية السعودية ال81 لإغاثة الشعب الفلسطيني في غزة    سمو أمير منطقة القصيم: يوم التأسيس محطة تاريخية نستحضر فيها أمجاد الوطن وجذور وحدته الراسخة    الجمعية السعودية لأمراض الروماتيزم: الصيام آمن لمرضى الروماتويد مع الالتزام بالعلاج وتقييم الأمراض المناعية    رياح نشطة مثيرة للأتربة على معظم مناطق المملكة    الصحة تؤكد سلامة أدوية الستاتين    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



الشقيقة الصغرى لشاعر اسبانيا الاكبر ... تتذكر . ايسابيل غارثيا لوركا : للمناخ الاندلسي وجود عميق في أشعار فيدريكو
نشر في الحياة يوم 29 - 11 - 1998

ايسابيل، الشقيقة الصغرى لشاعر اسبانيا الكبير لوركا، الذي يجري الاحتفال بالمئوية الاولى لميلاده هذه الايام، كانت تصغرة بإثنتي عشرة سنة. وعلى رغم بلوغها الثامنة والثمانين الا انها لا تزال تحتفظ بذاكرة متقدة، وتلمع عيناها الصافيتان كلما تذكرت أيام طفولتها الاولى الى جوار شقيقها، كما لو كانت ذكريات تلك الايام عزاءها في الاستمرار. تقول انها عاشت "أجمل طفولة يمكن لطفلة في عمرها ان تعيشها"، في أسرة من الطبقة المتوسطة بالريف الاندلسي. فالمناخ العام الذي عاشته الأسرة كان رائعاً، لأن الأبوين كانا على قدر كبير من الثقافة، بحيث كان تحقيق أمنيات أشقائها ممكناً، وبشكل خاص اذا كان الامر يتعلق بالعلم والثقافة. لذلك كانت طباعة الكتاب الشعري الاول لفيدريكو على حساب الاب، الذي دفع تكاليف الطباعة كما لو كان الامر يتعلق بدفع ثمن لعبة يطلبها الابن.
تذكر ايسابيل ان شقيقها فيدريكو بدأ دراسة الموسيقى في القرية على يد استاذ جليل معروف، وكان بيانو فيدريكو الخاص يتصدر المكان، واصداء موسيقاه تصدح كلما كان شقيقها يجلس إليه. لكنه كان متعدد المواهب، موسيقياً وفناناً تشكيلياً وشاعراً وكاتباً ومخرجاً مسرحياً. تقول ايسابيل انها كانت اول متفرجة لأولى الخطوات المسرحية التي كان يتدرب عليها فيدريكو في البيت، لأنه كان عاشقا للفنون، غير أنه لم يكن يلعب أدوارا تمثيلية في مسرحياته، بل كان يطلب من أطفال البيت والأصدقاء وأبناء الجيران ان يلعبوا تلك الادوار تحت ادارته. لم يكن "ديكتاتوراً" كما كان يشيع عن نفسه، وانما - كما تقول ايسابيل - كل أوامره مستجابة لأن شخصيته كانت طاغية لدرجة تجعل الآخرين ينفذون مطالبه من دون الدخول معه في مناقشات، او ربما لانهم يعرفون تماما انهم سوف يخسرون في مواجهة شرحه وتفسيراته.
في لقائي معها في شقتها الهادئة على اطراف العاصمة الاسبانية مدريد، كان لا بد للحديث ان يدور حول تأثير الثقافة العربية في اشعار فيدريكو، ذلك التأثير الذي يكاد يجعل اشعاره لمبدع عربي. تقول ايسابيل ان علاقة شقيقها بما هو عربي لم تكن وليدة البحث والمعاناة من اجل ان يكون متفردا، وانما هي نتاج طبيعي لعلاقته بالمكان، لان غرناطة كانت ولا تزال جزءا من تلك الحضارة العربية الأندلسية والتي استمرت لقرون طويلة، وأي شاعر في مثل حساسيته ما كان يستطيع الهرب من تلك المواجهة مع ذلك الواقع الذي يتنفس تلك الحضارة العربية.
هل كان التأثير بمثل هذه القوة التي تجذبه في الوقت الذي كان الآخرون يتجاهلون وجود تلك الحضارة الأندلسية؟
- لا يستطيع احد تجاهل هذا المناخ الحضاري الأندلسي، لأن اسبانيا كانت حتى القرن السادس عشر تعيش تلك الحضارة بشكل مباشر، إضافة الى آثارها القائمة حتى اليوم والتي لا يمكن تجاهلها، وبشكل خاص في غرناطة. انها حضارة تترك فينا تأثيراتها على رغم انوفنا، بل ان تلك التأثيرات تشكل جزءاً ليس من تراثنا فحسب وانما من تكويننا الشخصي. نحن نتاج مزيج من أشياء كثيرة، وما هو عربي يمثل الجزء الاكبر في تكويننا. وهذا الامر عندما يحدث لشخص حساس وذكي مثل فيدريكو من المستحيل الا يترك تأثيرا فيه كشخص وكمبدع. واذا كانت هذه التأثيرات يمكن ان تطبع الانسان العادي على رغم انفه، فما بالك بشخص مثل شقيقي فيدريكو.
ربما ان اهتمام فيدريكو منذ الطفولة بما هو تراثي وشعبي كان له تأثيره ايضا في لفت نظره الى هذا العنصر العربي في الثقافة الاسبانية؟
- ربما كان هذا عاملا مساعدا وليس عاملا اساسيا، لأن فيدريكو لم يكن يهتم فقط بما هو فولكلوري وانما كان يبحث في كل ما يشكل لديه ثقافة خاصة به. وتراث اسبانيا الحضاري بجانبيه الشعبي والمثقف كان محل اهتمامه الخاص. كان يحفظ الكثير من الاغاني والاشعار التراثية لانها في النهاية عنصر اساسي في ثقافته. واذكر انه اوضح ذلك في رسالته التي كتبها للموسيقي الغرناطي المعروف مانويل دي فايا، يقول فيدريكو في رسالته: "الفنان في حاجة الى الحساسية والمعرفة لفهم الجانبين الفولكلوري والتراثي وهما لا يتوفران لأي شخص عادي".
هل كانت الحياة الاسرية عاملا مساعدا ايضا في تنمية موهبة فيدريكو الفنية؟
- نعم، كانت اسرتي تعيش المناخ المطلوب لتنمية موهبة فنية فريدة. كان ابواي من تلك النوعية التقدمية التي تحاول اللحاق بنتاج تلك اللحظة الثقافي، وكان على قدر كبير من التقدمية وتفهم مطالب تلك اللحظة، وكانا يستوعبان الافكار المتطورة. وطبقا للدراسات المعاصرة، يمكنني القول ان هناك "جينات" ورثناها عن الاسرة ايضا، وكانت وراء عبقرية فيدريكو.
بدأ فيدريكو حياته الفنية كموسيقي، أليس كذلك؟
- هذا صحيح، واعتقد بأنه كتب اول مقطوعة موسيقية خاصة قبل ان يكتب سطراً واحداً سواء في الشعر أو في النثر، وهذه المقطوعة لاتزال محفوظة عندنا، وهي موجودة في المتحف الخاص به في مدينة الطلبة بمدريد. وكان يحب الغناء ايضا.
على رغم هذا الكم الهائل من الكتابات واللوحات والصور، فإن لوركا لم يترك تسجيلاً واحداً بصوته؟
- لأن التسجيلات لم تكن متقدمة في تلك اللحظة بالشكل الكافي الذي يمكنه من ترك صوته مسجلا لنستمع إليه. والتسجيل الصوتي الوحيد الذي تركه فيدريكو لعزف على البيانو كان يصاحب به اغنية لمطربة اسبانية، ولكن للاسف لم يكن صوته متضمنا في ذلك التسجيل.
عندما بدأ فيدريكو كتابة الشعر، هل وجد تفهما وصدى من جانب المحيطين به ليروا في تلك الاشعار الاولى مولد شاعر كبير؟
- اعتقد بأن كثيرين انتبهوا الى ذلك، بل أعلنوا إعجابهم بما يكتب. والغريب ان استاذه في الموسيقى انطونيو سيغورا كان معجبا بأشعاره، كما كان معجبا بموسيقاه. واذكر ان امي قالت لنا ان فيدريكو كان في احد الايام يتدرب مع استاذه على عزف مقطوعة موسيقية لشوبان على البيانو، لكنه أخطأ في العزف، ومع ذلك استمر في عزف المقطوعة على النحو الذي كان يراه هو، الى درجة ان استاذه طلب من امي ايقافه عن العزف لأن استاذه لم يستطع ذلك، وقال لأمي ان ما يعزفه فيدريكو لا علاقة له لا بشوبان ولا بأي موسيقي آخر، انها موسيقى فيدريكو نفسه!
تم في السنوات الاخيرة اكتشاف العديد من الاشعار والمشاهد المسرحية التي كتبها فيدريكو وتركها لدى اصدقائه، هل كان معروفا بأنه فوضوي يترك ما يكتبه في أي مكان من دون اهتمام بجمع ما يكتب؟
- لا، تلك الاشياء التي تركها لدى الاصدقاء لم تكن اهمالا من جانبه بقدر ما كانت نوعا من كرمه الشخصي. كان كريما الى درجة انه كان يهدي الاصدقاء ما يطلبون منه. اما مسرحية "الجمهور" التي تم العثور عليها، والتي اعتقد بأنك تقصدها، فقد كانت نسختها الكاملة ضاعت، لان البيت الذي كان يسكنه في مدريد تعرض للقصف خلال الحرب الاهلية، وتم تدمير الكراسة التي تحتويها. وبعد ذلك جرى العثور على المخطوطة الاولى التي كان اهداها لبعض الاصدقاء.
هل عرفت المستعرب الراحل اميليو غارثيا غوميث؟
- نعم، نعم عرفته عن قرب لانه كان استاذي في جامعة غرناطة عندما كنت ادرس هناك. كان استاذاً عظيماً، وبفضله تعلمت بعض العربية، لانني كنت ادرس اللغة الاسبانية وآدابها، وكانت دراسة اللغة العربية إجبارية للتعرف على اللغة الاسبانية بشكل متعمق، اذ كما تعرف فإن اللغة الاسبانية تحتوي على مفردات عربية كثيرة، نظراً الى عمق التراث العربي السابق عليها في تاريخ اسبانيا. وكان تأثير هذا الاستاذ على نفسي كبيراً.
أذكر انه قال لي ذات مرة. انه بدأ الترجمة من العربية الى الاسبانية لان فيدريكو طلب منه ان يترجم له بعض الاشعار العربية الاندلسية؟
- اعتقد بأن هذا صحيح، لكن فيدريكو كان يعرف الكثير عن الأدب العربي، وترجمات اميليو غارثيا غوميث كانت جزءا صغيراً من هذه المعرفة.
رحلة فيدريكو القصيرة الى نيويورك خلفت كتاباً شعرياً رائعاً، هو "شاعر في نيويورك"، وأنتِ نفسكِ عشت في الولايات المتحدة. ما الذي رآه فيدريكو ولا يراه غيره من الشعراء الذين يزورون تلك المدينة؟
- نيويورك اصابت فيدريكو بصدمة كبيرة، صدمة الحضارة الاسمنتية غير العادلة. واعتقد بأن صدمة انهيار البورصة العام 1929 كان لها تأثيرها ايضاً. واذا كانت نيويورك هي الحلم الاميركي، فإن فيدريكو رأى الوجه الآخر لذلك الحلم، الحضارة التي تتغذى على دماء الآخرين، واعتقد بأنها رؤية حقيقية وصحيحة. ربما لو سقطت قنبلة نووية على تلك المدينة خلال الحرب الباردة لكانت هي تلك المدينة التي شاهدها فيدركيو في اشعاره، على رغم انه كان معجباً بها كمدينة مثله مثل الآخرين، لكن وجهها الخفي كان أقوى تأثيراً عليه في أشعاره.
ديوان "شاعر في نيويورك" كان مرحلة جديدة في كتابة فيدريكو؟
- نعم كان مرحلة جديدة، لكنها ليست أكثر مراحل انتقالاته الفنية بروزاً، لأن فيدريكو بدأ الكتابة مبكراً، في السادسة عشرة بدأ يكتب الشعر باحتراف. لذلك فإن المرحلة التي يمكن اعتبارها مرحلة تغيير جذري في اشعاره كانت بعد انتقاله للحياة في "مدينة الطلبة" في مدريد، واعتقد بأن هذا كان ناتجاً عن التغير الكبير الذي طرأ على حياته الخاصة، وعلاقاته في هذا المكان. اما مرحلة ما بعد "شاعر في نيويورك" فإنها تطور طبيعي لحساسيته تجاه الاشياء


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.