إحساس مواطن    ابتداءً من أول فبراير.. فتح السوق المالية لجميع المستثمرين الأجانب    أمير جازان يتفقد مشروعات أمانة المنطقة ويطّلع على سير الأعمال في عدد من المرافق البلدية    المملكة ترسخ مكانتها العالمية في الاتصالات والتقنية    انطلاق معرض الصناعات بمكة    الأمم المتحدة تدعو طهران لاحترام حق التظاهر.. إيران للمحتجين: سنرد بحزم    نيكولاس: أنا بريء.. وتقييم أمريكي: رجاله أقدر على القيادة.. منشقون عن مادورو يخططون لتأسيس «قيادة عليا»    مفاوضات بين تل أبيب ودمشق.. اتهام «قسد» بقصف حي الميدان في حلب    وزير الرياضة يفتتح منافسات كأس آسيا تحت 23 عامًا 2026 "السعودية" في جدة    في ختام الجولة 15 بدوري يلو.. العلا في ضيافة الرائد.. والزلفي يواجه جدة    كانسيلو يقترب من البارسا.. وليفاندوفسكي يرفض الهلال    الفنان أحمد مكي يقاضي مديرة أعماله    «درون» لمراقبة المشاريع والمخالفات    «الشورى» يطالب جامعات بتطوير الحوكمة والتحول الرقمي    من سيرة منْ يقرأ في الحمام    ضد النسخ!    فصل موظف كشف آلاف «الأخطاء الإملائية»    الذكاء الاصطناعي يقدم نصائح صحية مضللة    بريطانيا تمنع إعلانات الأطعمة غير الصحية نهاراً    مختص: فقدان كلجم كل أسبوعين معدل صحي للريجيم    المملكة توزّع (510) سلال غذائية في مدينة فيض آباد بأفغانستان    آلة ب400 مليون دولار تصنع عقول الذكاء الاصطناعي    فليك: مواجهة أتلتيك بلباو صعبة ونسعى لتحقيق الفوز    الأخضر تحت 23 عامًا يتغلّب على منتخب قرغيزستان    سوريا: وفاة طفل وإصابة آخر إثر قذيفة أطلقها «قسد» في حلب    1.546 زيارة تفتيشية للتجارة يوميا    بطاقات الائتمان تتصدر القروض الاستهلاكية بنمو سنوي 10.48%    %99 بلاغات الأدوية غير الخطيرة    وزير الرياضة يفتتح منافسات كأس آسيا تحت 23 عامًا 2026 "السعودية" في جدة    الأمم المتحدة ترحب بدعوة رئيس مجلس القيادة اليمني لعقد مؤتمر حوار جنوبي في المملكة    نائب أمير تبوك يطلع على التقرير السنوي لفرع وزارة الموارد البشرية والتنمية الاجتماعية بالمنطقة    Nestle تسحب حليب الرضع    بازار طهران يشعل موجة احتجاجات غير مسبوقة    إحباط تهريب (41.000) قرص "إمفيتامين" باستخدام طائرة مسيرة في تبوك    فتح السوق المالية السعودية لجميع فئات المستثمرين الأجانب    في ثاني مراحل رالي داكار السعودية.. الراجحي يحصد المركز الثالث في المرحلة الثانية.. والعطية يتصدر الترتيب العام    الموافقة على مشروع قواعد وإجراءات عمل البرنامج الوطني للمعادن    أيام أحمد الربيعان    معهد الدراسات الفنية للقوات الجوية صناعة الرجال وترسيخ القيم    دعني أعتذر    جازان أرض الحضارة وحصن الوطن الجنوبي    الانتماء الوطني والمواطنة    معرض "عمارة الحرمين" يوثّق تاريخ العمارة الإسلامية    ولي العهد يتلقى اتصالا هاتفيا من الرئيس السوري    "حديقة القمر" بصبيا.. ملتقى الخبرات لتعزيز جودة الحياة وصناعة السياحة الشتوية    أمانة تبوك تنفذ أكثر من 19,500 ألف زيارة ميدانية خلال شهرين لتحسين المشهد الحضري    الأمير سعود بن نهار يستقبل مدير عام مراكز التنمية .    الخنبشي يؤكد استقرار الاوضاع في محافظة حضرموت ويستغرب تشوية الحقائق    عبدالرحمن بن عبدالله بن فيصل يستقبل الفائزين من جامعة حفر الباطن    انطلاق مسابقة المزاين بمهرجان الملك عبدالعزيز للصقور 2025    نائب أمير القصيم :القيادة الرشيدة تولي التعليم اهتماما بالغاً    جبل النور    مليون زائر يشهدون على عناية المملكة بالقرآن الكريم    واحة الأمن نموذج وطني يجمع الأمن والتنمية في مهرجان الملك عبدالعزيز للإبل    بالتعاون مع هيئة محمية الإمام تركي..«الفطرية»: إطلاق 124 كائناً مهدداً بالانقراض    دشن التصفيات الأولية للمسابقة.. نائب أمير مكة: جائزة الملك سلمان نهج راسخ لدعم تحفيظ القرآن    كلكم مسؤول    القيادة تعزي ملك الأردن في وفاة رئيس الوزراء الأسبق    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



الشقيقة الصغرى لشاعر اسبانيا الاكبر ... تتذكر . ايسابيل غارثيا لوركا : للمناخ الاندلسي وجود عميق في أشعار فيدريكو
نشر في الحياة يوم 29 - 11 - 1998

ايسابيل، الشقيقة الصغرى لشاعر اسبانيا الكبير لوركا، الذي يجري الاحتفال بالمئوية الاولى لميلاده هذه الايام، كانت تصغرة بإثنتي عشرة سنة. وعلى رغم بلوغها الثامنة والثمانين الا انها لا تزال تحتفظ بذاكرة متقدة، وتلمع عيناها الصافيتان كلما تذكرت أيام طفولتها الاولى الى جوار شقيقها، كما لو كانت ذكريات تلك الايام عزاءها في الاستمرار. تقول انها عاشت "أجمل طفولة يمكن لطفلة في عمرها ان تعيشها"، في أسرة من الطبقة المتوسطة بالريف الاندلسي. فالمناخ العام الذي عاشته الأسرة كان رائعاً، لأن الأبوين كانا على قدر كبير من الثقافة، بحيث كان تحقيق أمنيات أشقائها ممكناً، وبشكل خاص اذا كان الامر يتعلق بالعلم والثقافة. لذلك كانت طباعة الكتاب الشعري الاول لفيدريكو على حساب الاب، الذي دفع تكاليف الطباعة كما لو كان الامر يتعلق بدفع ثمن لعبة يطلبها الابن.
تذكر ايسابيل ان شقيقها فيدريكو بدأ دراسة الموسيقى في القرية على يد استاذ جليل معروف، وكان بيانو فيدريكو الخاص يتصدر المكان، واصداء موسيقاه تصدح كلما كان شقيقها يجلس إليه. لكنه كان متعدد المواهب، موسيقياً وفناناً تشكيلياً وشاعراً وكاتباً ومخرجاً مسرحياً. تقول ايسابيل انها كانت اول متفرجة لأولى الخطوات المسرحية التي كان يتدرب عليها فيدريكو في البيت، لأنه كان عاشقا للفنون، غير أنه لم يكن يلعب أدوارا تمثيلية في مسرحياته، بل كان يطلب من أطفال البيت والأصدقاء وأبناء الجيران ان يلعبوا تلك الادوار تحت ادارته. لم يكن "ديكتاتوراً" كما كان يشيع عن نفسه، وانما - كما تقول ايسابيل - كل أوامره مستجابة لأن شخصيته كانت طاغية لدرجة تجعل الآخرين ينفذون مطالبه من دون الدخول معه في مناقشات، او ربما لانهم يعرفون تماما انهم سوف يخسرون في مواجهة شرحه وتفسيراته.
في لقائي معها في شقتها الهادئة على اطراف العاصمة الاسبانية مدريد، كان لا بد للحديث ان يدور حول تأثير الثقافة العربية في اشعار فيدريكو، ذلك التأثير الذي يكاد يجعل اشعاره لمبدع عربي. تقول ايسابيل ان علاقة شقيقها بما هو عربي لم تكن وليدة البحث والمعاناة من اجل ان يكون متفردا، وانما هي نتاج طبيعي لعلاقته بالمكان، لان غرناطة كانت ولا تزال جزءا من تلك الحضارة العربية الأندلسية والتي استمرت لقرون طويلة، وأي شاعر في مثل حساسيته ما كان يستطيع الهرب من تلك المواجهة مع ذلك الواقع الذي يتنفس تلك الحضارة العربية.
هل كان التأثير بمثل هذه القوة التي تجذبه في الوقت الذي كان الآخرون يتجاهلون وجود تلك الحضارة الأندلسية؟
- لا يستطيع احد تجاهل هذا المناخ الحضاري الأندلسي، لأن اسبانيا كانت حتى القرن السادس عشر تعيش تلك الحضارة بشكل مباشر، إضافة الى آثارها القائمة حتى اليوم والتي لا يمكن تجاهلها، وبشكل خاص في غرناطة. انها حضارة تترك فينا تأثيراتها على رغم انوفنا، بل ان تلك التأثيرات تشكل جزءاً ليس من تراثنا فحسب وانما من تكويننا الشخصي. نحن نتاج مزيج من أشياء كثيرة، وما هو عربي يمثل الجزء الاكبر في تكويننا. وهذا الامر عندما يحدث لشخص حساس وذكي مثل فيدريكو من المستحيل الا يترك تأثيرا فيه كشخص وكمبدع. واذا كانت هذه التأثيرات يمكن ان تطبع الانسان العادي على رغم انفه، فما بالك بشخص مثل شقيقي فيدريكو.
ربما ان اهتمام فيدريكو منذ الطفولة بما هو تراثي وشعبي كان له تأثيره ايضا في لفت نظره الى هذا العنصر العربي في الثقافة الاسبانية؟
- ربما كان هذا عاملا مساعدا وليس عاملا اساسيا، لأن فيدريكو لم يكن يهتم فقط بما هو فولكلوري وانما كان يبحث في كل ما يشكل لديه ثقافة خاصة به. وتراث اسبانيا الحضاري بجانبيه الشعبي والمثقف كان محل اهتمامه الخاص. كان يحفظ الكثير من الاغاني والاشعار التراثية لانها في النهاية عنصر اساسي في ثقافته. واذكر انه اوضح ذلك في رسالته التي كتبها للموسيقي الغرناطي المعروف مانويل دي فايا، يقول فيدريكو في رسالته: "الفنان في حاجة الى الحساسية والمعرفة لفهم الجانبين الفولكلوري والتراثي وهما لا يتوفران لأي شخص عادي".
هل كانت الحياة الاسرية عاملا مساعدا ايضا في تنمية موهبة فيدريكو الفنية؟
- نعم، كانت اسرتي تعيش المناخ المطلوب لتنمية موهبة فنية فريدة. كان ابواي من تلك النوعية التقدمية التي تحاول اللحاق بنتاج تلك اللحظة الثقافي، وكان على قدر كبير من التقدمية وتفهم مطالب تلك اللحظة، وكانا يستوعبان الافكار المتطورة. وطبقا للدراسات المعاصرة، يمكنني القول ان هناك "جينات" ورثناها عن الاسرة ايضا، وكانت وراء عبقرية فيدريكو.
بدأ فيدريكو حياته الفنية كموسيقي، أليس كذلك؟
- هذا صحيح، واعتقد بأنه كتب اول مقطوعة موسيقية خاصة قبل ان يكتب سطراً واحداً سواء في الشعر أو في النثر، وهذه المقطوعة لاتزال محفوظة عندنا، وهي موجودة في المتحف الخاص به في مدينة الطلبة بمدريد. وكان يحب الغناء ايضا.
على رغم هذا الكم الهائل من الكتابات واللوحات والصور، فإن لوركا لم يترك تسجيلاً واحداً بصوته؟
- لأن التسجيلات لم تكن متقدمة في تلك اللحظة بالشكل الكافي الذي يمكنه من ترك صوته مسجلا لنستمع إليه. والتسجيل الصوتي الوحيد الذي تركه فيدريكو لعزف على البيانو كان يصاحب به اغنية لمطربة اسبانية، ولكن للاسف لم يكن صوته متضمنا في ذلك التسجيل.
عندما بدأ فيدريكو كتابة الشعر، هل وجد تفهما وصدى من جانب المحيطين به ليروا في تلك الاشعار الاولى مولد شاعر كبير؟
- اعتقد بأن كثيرين انتبهوا الى ذلك، بل أعلنوا إعجابهم بما يكتب. والغريب ان استاذه في الموسيقى انطونيو سيغورا كان معجبا بأشعاره، كما كان معجبا بموسيقاه. واذكر ان امي قالت لنا ان فيدريكو كان في احد الايام يتدرب مع استاذه على عزف مقطوعة موسيقية لشوبان على البيانو، لكنه أخطأ في العزف، ومع ذلك استمر في عزف المقطوعة على النحو الذي كان يراه هو، الى درجة ان استاذه طلب من امي ايقافه عن العزف لأن استاذه لم يستطع ذلك، وقال لأمي ان ما يعزفه فيدريكو لا علاقة له لا بشوبان ولا بأي موسيقي آخر، انها موسيقى فيدريكو نفسه!
تم في السنوات الاخيرة اكتشاف العديد من الاشعار والمشاهد المسرحية التي كتبها فيدريكو وتركها لدى اصدقائه، هل كان معروفا بأنه فوضوي يترك ما يكتبه في أي مكان من دون اهتمام بجمع ما يكتب؟
- لا، تلك الاشياء التي تركها لدى الاصدقاء لم تكن اهمالا من جانبه بقدر ما كانت نوعا من كرمه الشخصي. كان كريما الى درجة انه كان يهدي الاصدقاء ما يطلبون منه. اما مسرحية "الجمهور" التي تم العثور عليها، والتي اعتقد بأنك تقصدها، فقد كانت نسختها الكاملة ضاعت، لان البيت الذي كان يسكنه في مدريد تعرض للقصف خلال الحرب الاهلية، وتم تدمير الكراسة التي تحتويها. وبعد ذلك جرى العثور على المخطوطة الاولى التي كان اهداها لبعض الاصدقاء.
هل عرفت المستعرب الراحل اميليو غارثيا غوميث؟
- نعم، نعم عرفته عن قرب لانه كان استاذي في جامعة غرناطة عندما كنت ادرس هناك. كان استاذاً عظيماً، وبفضله تعلمت بعض العربية، لانني كنت ادرس اللغة الاسبانية وآدابها، وكانت دراسة اللغة العربية إجبارية للتعرف على اللغة الاسبانية بشكل متعمق، اذ كما تعرف فإن اللغة الاسبانية تحتوي على مفردات عربية كثيرة، نظراً الى عمق التراث العربي السابق عليها في تاريخ اسبانيا. وكان تأثير هذا الاستاذ على نفسي كبيراً.
أذكر انه قال لي ذات مرة. انه بدأ الترجمة من العربية الى الاسبانية لان فيدريكو طلب منه ان يترجم له بعض الاشعار العربية الاندلسية؟
- اعتقد بأن هذا صحيح، لكن فيدريكو كان يعرف الكثير عن الأدب العربي، وترجمات اميليو غارثيا غوميث كانت جزءا صغيراً من هذه المعرفة.
رحلة فيدريكو القصيرة الى نيويورك خلفت كتاباً شعرياً رائعاً، هو "شاعر في نيويورك"، وأنتِ نفسكِ عشت في الولايات المتحدة. ما الذي رآه فيدريكو ولا يراه غيره من الشعراء الذين يزورون تلك المدينة؟
- نيويورك اصابت فيدريكو بصدمة كبيرة، صدمة الحضارة الاسمنتية غير العادلة. واعتقد بأن صدمة انهيار البورصة العام 1929 كان لها تأثيرها ايضاً. واذا كانت نيويورك هي الحلم الاميركي، فإن فيدريكو رأى الوجه الآخر لذلك الحلم، الحضارة التي تتغذى على دماء الآخرين، واعتقد بأنها رؤية حقيقية وصحيحة. ربما لو سقطت قنبلة نووية على تلك المدينة خلال الحرب الباردة لكانت هي تلك المدينة التي شاهدها فيدركيو في اشعاره، على رغم انه كان معجباً بها كمدينة مثله مثل الآخرين، لكن وجهها الخفي كان أقوى تأثيراً عليه في أشعاره.
ديوان "شاعر في نيويورك" كان مرحلة جديدة في كتابة فيدريكو؟
- نعم كان مرحلة جديدة، لكنها ليست أكثر مراحل انتقالاته الفنية بروزاً، لأن فيدريكو بدأ الكتابة مبكراً، في السادسة عشرة بدأ يكتب الشعر باحتراف. لذلك فإن المرحلة التي يمكن اعتبارها مرحلة تغيير جذري في اشعاره كانت بعد انتقاله للحياة في "مدينة الطلبة" في مدريد، واعتقد بأن هذا كان ناتجاً عن التغير الكبير الذي طرأ على حياته الخاصة، وعلاقاته في هذا المكان. اما مرحلة ما بعد "شاعر في نيويورك" فإنها تطور طبيعي لحساسيته تجاه الاشياء


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.