تراجع أسعار الذهب    الوحدة يتجاوز الجبيل بثنائية نظيفة    جمعية الثقافة والفنون بأبها تحتفي باليوم العالمي للتراث 2026م    رحيل الفنانة حياة الفهد إثر أزمة صحية    أمير المنطقة الشرقية يرعى حفل تخريج 3464 متدرباً في منشآت التدريب التقني والمهني    الرئيس الموريتاني يلتقي نائب وزير الخارجية    إدخال التقنيات للسوق يقدم حلولاً للتحديات في ميزان المدفوعات    برئاسة مشتركة بين المملكة والاتحاد الأوروبي والنرويج.. انعقاد الاجتماع التاسع للتحالف الدولي لتنفيذ حل الدولتين    العليمي يشيد بالدعم السعودي لليمن خلال لقائه سفيرة فرنسا    الاحتلال يغلق معبر رفح ويمنع سفر المرضى والجرحى من غزة    نائب أمير القصيم يزور متحف العقيلات التاريخي    أمير القصيم يرعى حفل تخريج الدفعة السابعة عشرة من طلبة جامعة المستقبل    ترمب يحذر من «ألاعيب».. وبزشكيان يشكو «التناقض».. أزمة ثقة تعيق استئناف الحوار    المركزية الأمريكية: تغيير مسار 27 سفينة متوجهة لإيران    تحذيرات ميدانية تهدد الهدنة.. مفاوضات لبنانية – إسرائيلية مرتقبة في واشنطن    6 % ارتفاع إيرادات الأعمال    الموارد تضبط 14 مكتب استقدام مخالفاً    كيف رسم «تيفو» الأهلي «سيناريو» العودة أمام فيسيل؟    للمرة الثانية توالياً.. الأهلي يعبر فيسيل كوبي ويتأهل لنهائي النخبة الآسيوية    في إياب نصف نهائي كأس إيطاليا.. إنتر يطارد الثنائية.. وكومو يأمل بتحقيق المفاجأة    في نصف نهائي دوري أبطال آسيا للنخبة.. شباب الأهلي الإماراتي يواجه ماتشيدا زيلفيا الياباني    تنفيذ 1048 جولة رقابية في الشماسية    أمطار حائل.. غيث سخي    بلدية المذنب تستعد للتقلبات الجوية    عاطل يقتل مسناً ويعيش مع جثته المتحللة    تخطط لاستهداف الأمن والوحدة الوطنية.. الإمارات تفكك خلية إرهابية مرتبطة بالخارج    باحث يحذر من خطر الرياح السريعة الهابطة    380.1 مليار استثمارات الأجانب    أمير الرياض يرعى حفل تخرج طلاب الجامعة السعودية الإلكترونية    رئيس مجلس السيادة الانتقالي في جمهورية السودان يصل إلى جدة    سعود بن نايف: القيادة تدعم القطاع غير الربحي    واحات مكة    العلوم الإنسانية ليست ترفًا.. في مواجهة إلغاء التخصصات الأدبية    وفاة    جديد شيرين عبد الوهاب.. «عايزة أشتكي وأشكي»    «إسلامية القصيم».. 1848 منشطًا دعوياً خلال شهر    طريق مكة    طفلتان حديثتا ولادة تغادران العناية المركزة بمستشفى الدكتور سليمان الحبيب بالخرج بعد «90» يوماً من الرعاية المكثفة    أبرز الإخفاقات الطبية (6)    «إسفنجة المطبخ» .. مصدر تلوث خفي    الضغط الصحي    آل الشيخ يوجّه خطباء الجوامع بتخصيص خطبة الجمعة القادمة للحديث عن مكانة المساجد والتحذير من أذى المصلين فيها    نائب أمير نجران يلتقي قائد حرس الحدود بالمنطقة    500 مليون برميل خسارة الأسواق العالمية من النفط    نائب أمير نجران يستعرض التقرير السنوي لبنك التنمية الاجتماعية    هرمون الحب يدير الوظائف الاجتماعية    الأهلي يتغلب على فيسيل كوبي بثنائية ويبلغ نهائي دوري أبطال آسيا للنخبة    ساعات على نهاية الهدنة و إسلام أباد تراهن على دبلوماسية اللحظات الأخيرة    حائل تودع أم الأيتام.. قوت القعيط    لبنان يطلق مسار التفاوض المباشر مع إسرائيل    أمير منطقة جازان يستقبل القنصل العام لجمهورية غانا    الجمعية السعودية الخيرية لمرض ألزهايمر توقع اتفاقية تعاون مع المركز الوطني للمنشآت العائلية    أمير الرياض يشهد تخريج جامعة سطام.. ويعتمد الفائزين بجائزة فيصل بن بندر للتميز والإبداع    أمير جازان يستقبل عضو هيئة كبار العلماء د. التركي    طريق الخير… حيث يزهر القلب ويخلد الأثر    الحج تدعو ضيوف الرحمن لحفظ أرقام الطوارئ    ب "رباعية" في مرمى الوصل.. النصر يقتحم المربع الذهبي لدوري أبطال آسيا 2    زائر يعود بعد 170 ألف عام    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



باريس تحتفي بالشعر الإسكندينافي
نشر في الحياة يوم 02 - 06 - 2011

اختُتمت الدورة التاسعة والعشرون من «سوق الشعر» في باريس بعدما شهدت نشاطات غزيرة على مدى أربعة أيام تراوحت بين قراءات شعرية وأداءاتٍ وحفلات توقيع كتب. و شاركت في المعرض نحو 400 دار نشر ومجلة شعرية فرنسية وأوروبية. وكالعادة، جذبت هذه النشاطات جمهوراً غفيراً أظهر الحيوية التي ما زال الشعر يتمتّع بها في فرنسا على رغم التجاهُل الجائر الذي يتعرّض له في الصحف والمجلات الأدبية وغير الأدبية.
هذا العام، حلّ الشعر الإسكندينافي ضيف شرف على هذه التظاهرة فدُعي 12 شاعراً من السويد والنروج والدانمارك وفنلندا وإيسلندا وغرينلاند وجزر فيرويه للمشاركة في برنامجها. ويبرّر هذا الخيار جهل الفرنسيين وغير الفرنسيين الكامل لهذا الشعر ورغبة منظمي هذه السوق في إكمال صورة المشهد الأدبي الإسكندينافي للجمهور الفرنسي بعدما حلّت الرواية الإسكندينافية ضيف شرف على دورة «صالون الكتاب» الأخيرة. فرصةٌ نستغلها بدورنا للتعريف سريعاً بهذا الشعر على ضوء ما سمعناه ورأيناه خلال هذه التظاهرة.
درجت العادة أن ننظر إلى الدول الإسكندينافية كمنطقة جغرافية واحدة مع فروق ثقافية ولغوية طفيفة بين دولةٍ وأخرى. لكن الحقيقة أكثر تعقيداً من ذلك بكثير وتاريخ هذه الدول الحديث يعجّ بالحروب والنزاعات الإقليمية. وهذا ما يفسّر جزئياً الاختبارات المتناقضة التي تميّز الشعر الإسكندينافي مباشرةً بعد الحرب العالمية الثانية. فالتيارات الدولية للحداثة الشعرية دخلت تدريجاً على هذا الشعر بين عامَي 1910 و1930 على يد الرواد الفنلنديين الناطقين باللغة السويدية، مثل إيديت سودرغران وغونار بيورينغ، ثم في الأربعينات، على يد السويديين إيريك لينديغرين وكارل فينبرغ، قبل أن تبلغ الشعراء الناطقين باللغة الفنلندية في الخمسينات (إيفا ليزا مانر وبافو هافيكو)، والشعراء الدانماركيين (كلاوس ريفبييرغ وجس أورنسبرو) ثم الشعراء النروجيين (يان إيريك فولد وإيلريد لوندِن) في الستينات.
وتظهر فترة الستينات كمرحلة قطيعة استُكشفت فيها جوانب التقليد الإسكندينافي الحديث بوسائل مختلفة في جميع اللغات المتداولة. وداخل هذه المرحلة يمكننا تمييز استراتيجيتين شعريتين كبيرتين: من جهة، دواوينٌ مكتوبة بلغةٍ شعبية فقيرة بالصور لسعيها خلف النبرة الطبيعية بدلاً من التعبير المنمَّق أو المعقّد، وقد سمّيت هذه النزعة في السويد «البساطة الجديدة»، وفي الدنمارك «النثر المكسَّر». ومن جهةٌ أخرى، بحثٌ حول اللغة بأداة القصيدة نفسها، وقد سُمّي هذا المسعى في السويد «بالشعر الملموس»، وفي الدنمارك «بالشعر المنهجي».
وبينما تميّزت مرحلة السبعينات بشعرٍ ذي صبغة سياسية ونضالية كبيرة، نشاهد في الثمانينات تحوّلاً في اتجاه مشاغل شعرية وذاتية صرفة، بدأ في الدنمارك أولاً مع شعر مايكل سترونج التعبيري العنيف أو شعر بيا تافدروب الشهواني وتأملات سورين إولريك، ثم بلغ بسرعة السويد مع كاتارينا فروستينسون التي تعير انتباهاً كبيراً إلى اللغة التصويرية والاستعارة، وآن يادرلوند التي تمدّ قصائدها بإيقاعاتٍ لاهثة، وستيغ لارسون بكتابته المقاومة لأي شعرية، قبل أن يطاول (هذا التحوّل) النروج مع تور أولفين وأويفيند برغ اللذين يشكّل شعرهما امتداداً وتجديداً لتجربة مجلة Profil الشكلانية في الستينات.
وفي التسعينات، ظهرت أصواتٌ ذاتية أخرى تتميز بتلاعُبها في هويات الأنا المتعددة، كما في الدنمارك مع شعراء مثل بيا جول وأورسولا أندكاير أولسِن وميتي موستروب، أو في النروج مع الشاعر الناشِط غونار فارنِس، أو في السويد حيث ارتبط هذا التلاعُب بعملٍ واضح على اللغة، كما لدى ماري سيلكيبرغ وفريدريك نيبرغ ويوهان يونسون. بالمقابل، طوّر شعراء من جزر فيرويه منذ الثمانينات شعراً شكلياً ناجزاً على المستوى الفني، مثل يوهان ينسِن وتورودور بولسِن.
أما في فنلندا فاختلط شعرٌ مباشر مع النزعة التحديثية خلال الستينات والسبعينات، كما لدى بينتي ساريكوسكي أو كلايس أندرسون وتووا فورستروم، قبل أن تصبح مجلة Nuori Voima نقطة تجمع عدد كبير من الشعراء الشبان في التسعينات، مثل يركي كيسكينين ويوكا كوسكيلاينين وإيلينا سينيرفو. والملاحظ في شعر هؤلاء هو الموقع المركزي للاستعارة الذي يقابله مقاربة اختبارية للغة لدى الشعراء الفنلنديين الناطقين باللغة السويدية.
وفي السنوات العشر الأخيرة، شهدت كتابة الشعر في الدول الإسكندينافية عملية تحديثٍ راديكالية أخذت منحى تصوّرياً على إثر الاطّلاع على الشعر الفرنسي الجديد وعلى اختبارات حركة «لغة» الأميركية. وفي هذا السياق، تم دمج عناصر نصوصية داخل أعمالٍ بصرية، كما استخدم الشعراء الإسكندينافيون الصور والأصوات والموسيقى في قصائدهم بطُرُقٍ مختلفة. والهدف من ذلك هو البحث اللغوي، كما لدى النروجي بال بييلكي أندرسِن والسويديين إيدا بورييل وبار تورن، أو تأليف قصائد سمعية، كما لدى الدنماركي مورتِن سونديرغارد، أو تجاوز حدود اللغة، كما لدى الفنلنديين ليفي ليتو وسيا ريني، أو الانقضاض على وحدة القصيدة، كما لدى الإيسلندي إيريكور أورن نوردال ومجموعته.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.