صدر حديثاً في فرنسا ديوان «ورقة البهاء» للشاعر محمد بنيس في ترجمة فرنسية عن دار كاداستر 8 زيرو، ضمن سلسلة «إذن» المتخصصة في الشعر العالمي والمتميزة بطبعتها المزدوجة اللغة. أنجز الترجمة منير سرحاني وراجعها الشاعر برنار نويل بالتعاون مع المؤلف. وبمناسبة الاحتفال ببرنار نويل في عيد ميلاده الثمانين، نظمت دار النشر في مدينة أب فيل، في الشمال الفرنسي، أمسية شعرية مشتركة بين الشاعرة الإسبانية كالفيدو غارسيا فالديس، التي صدر ديوانها عن الدار نفسها، ومحمد بنيس الذي وقّع ديوانه من ثم. وصدر بالمناسبة نفسها عن دار المنار في باريس «الغامض في الكلمات» بالفرنسية، في طبعة فنية تجمع قصائد متبادلة بين الشاعرين محمد بنيس وبرنار نويل، مصحوبة بأعمال للفنانة جول ليك. وتأتي ترجمة ديوان «ورقة البهاء» بعد صدور ترجمات فرنسية لأعمال الشاعر الأخرى: «هبة الفراغ» (طبعة أولى 1999، طبعة ثانية 2002)، «صحراء على حافة الضوء» (قصيدة) (1999) «نهر بين جنازتين» (2003) ، «كتاب الحب» (2008).