أمير المدينة يستعرض إنجازات جامعة طيبة مع مديرتها    نعم ممكن    إطلاق نار خلال عشاء مراسلي البيت الأبيض بحضور الرئيس ترامب وإخلاء القاعة    ألمانيا تعلن نشر قطع بحرية في المتوسط استعدادًا لمهمة محتملة في مضيق هرمز    الاحتلال الإسرائيلي يجدد توغله في ريف القنيطرة جنوب سوريا    الاقتصاد السعودي يمضي بوتيرة نمو متزنة برغم تداعيات التوتر في المنطقة    مليارا ريال صادرات التمور    الذهب يكسر سلسلة مكاسب خمسة أسابيع.. رغم ارتفاع الجمعة.. والأسهم لأعلى مستوى    اتفاقية لتطوير مشروع «أميرال»    تايلاند : خفض الإضاءة على الطرق الريفية لتوفير الطاقة    أمير القصيم يستقبل أمين هيئة كبار العلماء ورئيس قطاع الوسطى الصحي    رئيس أوكرانيا يصل إلى جدة    «الصناعة» تكرم المبتكرين    17 شهيدًا و32 إصابة في غزة خلال ال 48 ساعة الماضية    بناء وإعادة تأهيل 13 مدرسة باليمن.. برنامج لتمكين الفئات الأشد احتياجاً والمعاقين بغزة    إسرائيل تمنع العودة ل59 قرية حدودية بلبنان    الأهلي بطلاً ل«النخبة الآسيوية» للمرة الثانية على التوالي    وزير الرياضة يهنئ القيادة بمناسبة تحقيق الأهلي لقب دوري أبطال آسيا للنخبة    جالينو.. برازيلي يسطر أمجاده مع «قلعة الكؤوس»    ذهب نخبة آسيا في «قلعة الكؤوس»    في نصف نهائي كأس إنجلترا.. رغبة تشيلسي بمداواة الجراح تصطدم بطموح ليدز    النيابة العامة تقر العمل عن بُعد    «تعليم الطائف» يحتفي ب300 طالب وطالبة في «مُسابق إلى نافِس»    محافظ جدة يناقش الجهود المرورية    شددت على الالتزام بالتعليمات النظامية.. «الداخلية»: 100 ألف ريال غرامة لمخالفة «تأشيرات الحج»    ضبط 1077 حالة تهريب جمركي    ضبط 12 ألف مخالف وترحيل 17 ألفاً    جامعة أم القرى تنظم ندوة «التراث الثقافي.. هوية متجددة وتنمية مستدامة»    حين تُباع الصحافة: من المهنة إلى "اشتراك شهري"    أفلام مصرية تتنافس في موسم عيد الأضحى    «الفنون البصرية» تطلق حملة «ما هو الفن؟»    رئاسة الشؤون الدينية للحرمين تطلق الخطة التشغيلية لموسم الحج    .. تدشين الدورة الكبرى لأحكام المناسك    «طريق مكة».. حين تبدأ رحلة الحج قبل الإقلاع    تخصيص صالات استقبال لحجاج مبادرة "طريق مكة" في مطاري جدة والمدينة    للعام الرابع.. إسطنبول تحتضن "مبادرة طريق مكة" بالترحيب والامتنان    «كبدك» ومدينة سعود الطبية.. شراكة نوعية    نائب أمير حائل ينوه بدعم القيادة للقطاع الصحي    مستشفى الدكتور سليمان الحبيب بالمحمدية يجري عملية تصحيحية ناجحة ل"4" جراحات سابقة غير دقيقة بالعمود الفقري    إهمال البروتين يسبب ضعف العضلات    مختص: التوتر المزمن يؤثر سلباً على القلب    نادي الرياض يتوج بكأس دوري الدرجة الأولى تحت 16 عامًا 2025-2026    السندباد يحلق في «جدة سوبردوم» بحضور «20» ألفًا    أوكرانيا بين تصعيد روسي حاد وأزمة إمدادات في الجبهة    عملية جراحية ناجحة للرويس    8 أشهر من الفراغ السياسي تعمق نفوذ سلطة الظل الحوثية    مدرب الأهلي فخور بالإنجاز الآسيوي ويرفض التعليق على مستقبله    لقاء ثقافي يستعرض تجربة القراءة    معرض يجسد ملامح الحياة في المناطق        نقوش تاريخية    ضبط 1077 حالة تهريب جمركي بأسبوع    آل هيازع: عقدٌ من الرؤية... وطنٌ يتحدث بلغة العلم ويصنع الإنجاز    أمير جازان يستقبل المدير العام للتعليم بالمنطقة    أمير منطقة جازان يستقبل سفير جمهورية باكستان لدى المملكة    نائب أمير عسير يستقبل قائد حرس الحدود بالمنطقة    وزير الدفاع ونظيره الإيطالي يستعرضان تطوير الشراكة العسكرية    رئيس الاتحاد السويسري يصل إلى جدة    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



حسين مجيب المصري ... عصر من العطاء والنسيان
نشر في الحياة يوم 06 - 02 - 2016

قليلة هي الكتابات التي تعرضت لجهود العلامة الدكتور حسين مجيب المصري (1916-2004) عميد الأدب الإسلامي المقارن والدراسات الشرقية في مصر والعالم العربي؛ إذ انصرف عنه أغلب الدارسين والباحثين؛ إمّا لاختلاف الوجهة والمشروع الثقافي بينهم وبينه؛ وإمّا لتقصير من عند أنفسهم؛ وإمّا لعدم سماعهم به وبإسهاماته الجليلة في حقل التلاقح الثقافي بين الشعوب الإسلامية.
ولا أنسى مقولته لي؛ وهو على فِراش مرضه الأخير «أنا لم أجمع الأموال مثل كثيرين؛ فلقد عشت من أجل العلم؛ فتعلمته وعلمته؛ فإذا سألني ربي: ماذا فعلت؟ لأجبت: لقد طلبت العلم خالصاً لوجهك الكريم، وعلمته لمرضاتك. وكفى بها من مسؤولية عظيمة؛ أحملها فوق كاهلي؛ وأرجو الله أن يغفر لي تقصيري وزللي».
حتى لقد بلغ من إخلاصه، وهيامه بالبحث وطلب العلم؛ إنه وهو في أيامه الأخيرة؛ نادى عليَّ؛ فظنَّ الأطباء أنني ابنه، أو أنني واحد من العائلة؛ لكنهم تعجبوا عندما عرفوا أنني تلميذه؛ فقالوا: إنه دائم الترداد لاسمك بالليل والنهار، فأقبلتُ عليه؛ فأمسك بيدي؛ ثم نظر إليَّ؛ وعيناه مغرورقتان بالدموع؛ وهو يظن أنه في غرفة الاطلاع والبحث؛ حيث مكتبته العامرة بكل المعارف والعلوم من كل اللغات في بيته في الزمالك؛ فقد كان يتقن عشر لغات؛ شرقية وغربية إجادة تامة؛ فقال: «تعالَ؛ لأمليكَ مقدمة كتابي الجديد بعنوان «الله جلَّ جلاله في الآداب العربية والفارسية والتركية والأردية - دراسة مقارنة» فبكيت، وبكى الحضور؛ تأثراً بما يصنع هذا الشيخ الكبير (88 عاماً وقتها) وهو يعاني سكرات الموت. كان جاداً في ما يقول ويطلب؛ وبالفعل؛ أملاني المقدمة، فظنَّ الجميع أنه قد تعافى، وأنه عما قريب سيخرج إلى بيته؛ ليواصل نشاطه العلمي والفكري. وفي صبيحة اليوم التالي؛ ذهبتُ إلى المستشفى متفائلاً، ودخلتُ غرفته على عجل؛ لأفاجأ بإحدى الممرضات؛ وهي تقوم بتنظيف الغرفة، وكان لا يوجد على سريره؛ فظننت أنهم ربما ذهبوا به لإجراء بعض التحاليل الطبية؛ فلما سألت الممرضة عنه؛ أجابتني بانكسار: «لقد مات فجر اليوم»، فانهرتُ؛ وجلست على الأرض؛ من هول المفاجأة؛ ثم هرولتُ إلى بيته؛ لأفاجأ أن الجميع خرجوا للصلاة عليه في مسجد السيدة نفيسة؛ وقال لي بعضهم إنهم لم يتمكنوا من إبلاغي الخبر لأن هاتفي كان مغلقاً.
هذه بعض لمحات من حياة الدكتور حسين مجيب المصري قبل موته؛ ونعلم من خلالها مدى تعلقه بالكتاب، والتأليف، والتنقيب عن الجديد في حقل المعرفة والبحث. فكيف كانت حياته إذا؛ وهو في شرخ الشباب؟ لا جرم؛ أنه قد أتعب قارئ سيرته ومسيرته؛ فهذا هو مجيب المصري؛ شعلة النشاط، والإبداع، والإصرار على مقاومة الظروف القاهرة التي ألمَّت به؛ حيث محابس: العمى، والشيخوخة، والإهمال.
فخلال ست سنوات؛ كنتُ مريدَه وتلميذه، وعصاه التي يتوكأ عليها، ويده التي كان يكتب بها، وعينه التي كان يرى بها، وكنت أقرب المحيطين به، وكنز حكاياته وقصصه، وأمين أسراره، وأعرف الناس به، وبطبعه، وأسلوبه، ومنهجه في التأليف والترجمة والتحقيق.
ذات يوم؛ قرأتُ له جريدة «الأهرام»؛ فأعجبه موضوع ما؛ فنظمه شعراً عربياً موزوناً مقفى، فتعجبتُ من بديهته، وارتجاله، وسرعة قريحته. ثم عرفتُ بعد ذلك؛ أنها سجية فيه؛ وأنه يكتب الشعر بالعربية، والفارسية، والتركية، والإنكليزية، والفرنسية. وكان شعاره في الحياة؛ هو تحقيق الوحدة الثقافية بين العرب والمسلمين؛ حتى إنه حمل لواء هذه الدعوة طوال حياته ضمن مشروعه الثقافي الكبير؛ عبر الأدب المقارن بين آداب الشعوب الإسلامية.
وفي يوم ما؛ قرأتُ له خبراً مفاده؛ أن فناناً نال أجراً مقداره مليون جنيه مصري عن فيلمه الجديد (وكان ذلك في مطلع الألفية الجديدة) فبُهِتَ من سماع الرقم، ثم قال: وكيف يعدها؟ وفي أي شيء سيأخذها؟ ثم قال كعهده دائماً: «إنها الأرزاق يا بني؛ تبحث عن صاحبها».
أما الجانب الخفي في حياة هذا الهرم الثقافي والعلمي؛ فهو أنه قد أحال بيته إلى جامعة مفتوحة للباحثين؛ من أقصى صعيد مصر الجواني؛ حتى الإسكندرية؛ بل حتى من الجامعات العربية والإسلامية؛ فلقد رأيت عرباً وهنوداً، وأتراكاً، وباكستانيين وإيرانيين، وأجانب يترددون عليه؛ للنهل من علمه الغزير، وقراءة أطروحاتهم عليه؛ لمعرفة رأيه فيها. وكان لا يبخل عليهم بالمعلومة، ولا بالمصادر، ولا بالمراجع، ولا بالتصحيح والتصويب لهم؛ لغوياً ومنهجياً، وعلمياً. وصفه صديقه وديع فلسطين (93 عاماً)؛ فقال: «إن العلامة الدكتور حسين مجيب المصري ترسانة من الأسلحة الثقافية والعلمية الثقيلة في عصرنا الحاضر؛ لم تلتفت إليها الأوساط الثقافية الرسمية». وقال عنه العلامة الدكتور الطاهر أحمد مكي (92 عاماً) رائد الأدب المقارن: «إن الدكتور مجيب المصري من الموسوعيين؛ الذين خدموا الدراسات الشرقية؛ ونقلوها إلى القارئ العربي عبر مؤلفاته الضخمة، وترجماته، وتحقيقاته الفذة».
وقال عنه الدكتور العراقي يوسف عز الدين (1921-2012) عندما زاره في بيته قبل عقدين: «كيف لم نسمع عن هذا البروفسور العظيم؟ إن العلامة حسين مجيب المصري أستاذ الأساتذة؛ وفخر العرب اليوم». أما؛ آية الآيات على تبحره، وإنجازاته الكبيرة؛ فهي ترجماته لأشعار شاعر الإسلام وفيلسوفه محمد إقبال عن الفارسية والأردية إلى العربية، وتأليفه أربعة كتب عن إقبال؛ بعنوان: «إقبال والعالم العربي»، و «إقبال والقرآن»، و «إقبال بين المصلحين الإسلاميين»، و «الأندلس بين شوقي وإقبال»، وترجمته لأطروحة إقبال للدكتوراه في جامعة ميونيخ عام 1908 بعنوان «ما وراء الطبيعة في إيران»، عن الفرنسية.
ومن دراساته القيمة «تاريخ الأدب التركي»، وهو أول كتاب عربي يتم تأليفه في هذا اللون العلمي، و «مصر في الآداب العربية والفارسية والتركية»، و «المرأة بين شعراء العربية والفارسية والتركية والأردية»، و «القدس الشريف بين شعراء العربية والفارسية والتركية»، و «سلمان الفارسي بين الآداب العربية والفارسية والتركية»، و «أبو أيوب الأنصاري في العربية والتركية»، و «فارسيات وتركيات»، و «فضولي البغدادي أمير الشعر التركي القديم»؛ وهو أطروحته للدكتوراه، و «المسجد بين شعراء العربية والفارسية والتركية والأردية»، و «صلات بين العرب والفرس والترك»، و «أثر المعجم العربي في لغات الشعوب الإسلامية»، و «معجم الدولة العثمانية»، و «المعجم العربي الفارسي الجامع»، وترجمته لكتاب «الأدب الإسلامي في شبه القارة الهندية» لبول هورن عن الألمانية، و «الإسلام بين مد وجزر» لألطاف حالي عن الأردية، و «المولد النبوي الشريف» لأوليا جلبي عن التركية، ومراجعاته الدقيقة لترجمات معاني القرآن الكريم إلى التركية، والفارسية، والأردية، والإنكليزية، والفرنسية، والروسية، والألمانية، والإيطالية التي قام بها الأزهر الشريف. وله ستة دواوين شعرية بالعربية، وديوان تركي ترجمه إلى العربية على الوزن نفسه، وديوان آخر فارسي ترجمه كذلك إلى العربية على البحر عينه.
ولما سألته عن ذلك؛ أجاب بثقةٍ تامة: «إنها وحدة الثقافة يا بني بين الشعوب الإسلامية؛ فالعَروض العربي انتقل إلى الفرس والترك والهنود، وغيرهم؛ فكانت العَروض واحدة، والأوزان هي هي، والنغم هو هو؛ وهو ما أدعو إليه في كل كتاباتي».
بقيت نقطة جديرة بالاهتمام؛ وهي تراث الدكتور حسين مجيب المصري المخطوط، فقد ترك مؤلفات عدة؛ لم تخرج بعد إلى النور؛ منها: «الشعر والشعراء في إيران»؛ وهو عن أمراء الشعر الفارسي في العصر القديم، و»أدب الحمّامات في الآداب العربية والفارسية والتركية»، وكتاب «تذكار الصبا»، ومؤلفات عن أثر الثقافة في وحدة العرب والمسلمين.
فمتى تهتم وزارة الثقافة المصرية بطبعها؛ لا سيما مع الاحتفاء بمئوية حسين مجيب المصري حالياً؟


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.