على الرغم من أن البرنامج “Arab Idol” بدأ يحوذ على اهتمام كبير من العرب في ظل اختيار لجنة التحكيم للموهوبين في عدة دول عربية تمهيدا لبدء المسابقة والتنافس بين المتظاهرين إلا أنه كشف احد المتخصّصين في اللغة الإنجليزية عن معنى كلمة “Idol” تعني معبوداً أو صنماً أو وثناً أو طاغوتاً. وكان قد بدأ البرنامح على قناة MBC بنسخته العربية وحمل الاسم “Arab Idol” ويضم لجنة التحكيم الفناة راغب علامة واحلام والموزع المصري حسن الشافعي . واثارت كلمة “Idol” جدلاً عبر شبكات التواصل الاجتماعي على شبكة الإنترنت حول مصدرها، وفسّرها البعض بأن معناها “الإله”، والبعض الآخر لم يبد رأيه إلا أنه قرر مشاهدة البرنامج بصمت. وقال المخرج ومعلم اللغة الإنجليزية عبد الرحمن العمار : أبرأ ذمتي من الله عز وجل وأبيّن أمراً مهماً حول معنى الكلمة، بعد اطلاعي على عِدة مراجع من الكتب ومواقع الإنترنت، حيث تعني معبوداً أو صنماً أو وثناً أو طاغوتا. وعرض عبد الرحمن العمار مقطع فيديو بثه عبر قناته باليوتيوب، كتاباً حمل عنوان “webster's new world dictionary” وهو كتاب يرجع له الأمريكان لتعلم اللغة الإنجليزية، وحملت كلمة “Idol” معنى “صورة إله أو شيء جماد أو مصنوع من أداة للعبادة”. كما كشف العمار عن عِدة مراجع من التراث الأمريكي أو قواميس تعلم الإنجليزية أجمعت أن الكلمة تعني “صورة لشيء جماد يُعبد أو يتم التعامل معه دون الله”. واستعرض العمار مواقع إلكترونية كموقع “الإنجيل المدهش” المتخصّص في إنكار عبادة الأصنام، وأظهر الموقع كلمة “Idol ضمن محتواه التي ذكر فيها الأشياء التي لا يستطيع أن يقدمها الأصنام، مما يؤكد أن معنى الكلمة هو الأصنام صورة تم نشرها في موقع “فليكر” المتخصّص في الصور وقام بالبحث باسم كلمة “Idol” وظهرت له صورة صنم. وحول الهدف من قيام عبد الرحمن العمار باظهار معني الكلمة قال : “نحن مسلمون وعقيدتنا هي التوحيد، فيجب على كل موحد أن يقف في وجه كل يبجل العبد إلى مرتبة المعبود”. وطالب بوقف برنامج “arab idol”، وأن يتقي القائمون عليه الله في عباده الموحدين، فنحن أمة الإسلام وأهل التوحيد لا نرضى بهذا، ولن نسكت عن حقنا وحق الإسلام؛ لأن هذه عقيدتنا وديننا الذي ندين الله به.