أكدت الممثلة السورية جومانا مراد أنها باتت مستاءة من تكرار إطلاق الشائعات في الآونة الأخيرة حول حياتها الشخصية بعدما كانت في الأغلب تطال أعمالها الفنية منذ بداية ظهورها. واعتبرت جومانا أن من يطلقون حولها شائعات، أو يروجون أخبارا غير حقيقية "يحاولون أن يفسدوا عليها حياتها". وقالت جومانا إن بعض الشائعات تضحكها أحيانا، بسبب التهويل الشديد فيها بينما تحزن كثيرا عندما تتعرض الشائعة لأمورها الشخصية، متسائلة عما يستفيده بعض الناس من إيذاء الآخرين وكيف يتسمرون أمام الشاشة لمتابعة أعمال الفنان وبعد انتهاء العمل يسبونه ويصبون عليه اللعنات. وتحدثت جومانا عن مسلسلها الجديد "مطلوب رجال" الذي بدأ عرضه مؤخرا على قناة "إم بي سي" وقالت إنه يقدم للجمهورالعربي يوميات قريبة الشبه من حياته اليومية محاولا الإضاءة على عدد من المشكلات الأسرية بأسلوب بسيط لا يطرح حلولا ولا يسعى لتفاقم المشكلات. وقالت إن تصوير المسلسل الذي بلغ عدد حلقاته 90 كان صعبا للغاية كونها تقدم فيه شخصية سيدة أعمال مصرية تعيش مع زوجها وأولادها في دبي، مشيرة إلى أن الصعوبة لم تكن في اللهجة المصرية التي باتت تتقنها جيدا وإنما في التعامل مع فريق عمل يتحدث في معظمه باللهجة السورية، بينما هي مطالبة أن تحافظ على لهجة مصرية صحيحة. وفيما يخص الخلاف القائم حاليا حول دبلجة الأعمال الأجنبية باللهجات العربية، قالت الممثلة السورية إن الدبلجة حل درامي معترف به في كل دول العالم وإنها تساعد المشاهد على التفاعل أكثر مع الأحداث، بدلا من الانشغال بقراءة الترجمة ومحاولة فهمها، لكنها تمنت أن تعامل الأعمال الفنية العربية بالمثل وتتم دبلجتها إلى لغات أخرى حتى تحقق الرواج المطلوب. ورفضت جومانا المشاركة في دبلجة أعمال أجنبية، قائلة إنها شخصيا لا تقبل منح صوتها "لممثلة أخرى في عمل لا يحمل بصمتها الخاصة" لكنها في الوقت نفسه لا تجد أن من يقبلون هذا الأمر من زملائها على خطأ "لأنه فن يحتاج إتقانا وتركيزا". وانتهت الممثلة السورية مؤخرا من تصوير دورها في فيلم بعنوان "كف القمر" مع المخرج خالد يوسف.