ازدهار متجدد    5.7% زيادة بالأرباح الموزعة لأرامكو السعودية    مشروع رؤية 2030.. أول الغيث    «مطار القدّيّة»    9146 ريالا زيادة سنوية بنصيب الفرد من الناتج المحلي    مجلس الوزراء يقر إطار ومبادئ الاستثمار الخارجي المباشر    عن العرب الإسرائيليين    سان جرمان وبايرن يسعيان للعودة إلى سكة الانتصارات    التعاون في ضيافة ألتين أسير التركماني    بيولي: النصر يستهدف اللقب الآسيوي    موعد مباراة النصر القادمة بعد الفوز على العين    الفحوصات الطبية تحدد موقف لودي من لقاء الاتفاق    وزير الحرس الوطني يصل إلى كوريا في زيارة رسمية    الحوادث المرورية.. لحظات بين السلامة والندم    الزائر الأبيض    تبكي الأطلال صارن خارباتي    سلام مزيف    فلسفة الألم (2)    الممارسون الصحيون يعلنون والرقيب لا يردع    د. الذيابي يصدر مرجعًا علميًا لأمراض «الهضمي»    انقطاع نفس النائم يُزيد الخرف    15 شركة وطنية تشارك بمعرض الصين الدولي للاستيراد    الصناعة: فوز11 شركة برخص الكشف بمواقع تعدينية    وقعا مذكرة تفاهم للتعاون في المجال العسكري.. وزير الدفاع ونظيره العراقي يبحثان تعزيز العلاقات الدفاعية وأمن المنطقة    أمير الشرقية يستعرض استراتيجية محمية الملك عبدالعزيز    القيادة تهنئ رئيسة مولدوفا    المنتخب السعودي .. وواقعية رينارد    فالنسيا تعلن فقدان أثر 89 شخصاً بعد الفيضانات في إسبانيا    Apple تدخل سوق النظارات الذكية لمنافسة Meta    محمية الغراميل    اتفاقية بين السعودية وقطر لتجنب الازدواج الضريبي.. مجلس الوزراء: الموافقة على الإطار العام والمبادئ التوجيهية للاستثمار الخارجي المباشر    ثري مزيف يغرق خطيبته في الديون    الألم توأم الإبداع (سحَر الهاجري)..مثالاً    مجلس الوزراء يستعرض مسارات التعاون والعمل المشترك مع دول العالم    أول قمر صناعي خشبي ينطلق للفضاء    دشنها رئيس هيئة الترفيه في الرياض.. استديوهات جديدة لتعزيز صناعة الإنتاج السينمائي    يا كفيف العين    اللغز    خبراء يؤيدون دراسة الطب باللغة العربية    رأس اجتماع مجلس الإدارة.. وزير الإعلام يشيد بإنجازات "هيئة الإذاعة والتلفزيون"    عبدالوهاب المسيري 17    إلزام TikTok بحماية القاصرين    أداة لنقل الملفات بين أندرويد وآيفون    همسات في آذان بعض الأزواج    الاحتلال يواصل قصف المستشفيات شمال قطاع غزة    X تسمح للمحظورين بمشاهدة منشوراتك    معرض سيتي سكيب العالمي ينطلق الاثنين المقبل    تأثيرات ومخاطر التدخين على الرؤية    التعافي من أضرار التدخين يستغرق 20 عاماً    رئيس هيئة الترفيه يدشّن استوديوهات «الحصن بيج تايم» في الرياض    أمير منطقة تبوك يستقبل القنصل المصري    أبرز 50 موقعًا أثريًا وتاريخيًا بخريطة "إنها طيبة"    نائب أمير الرياض يؤدي صلاة الميت على والدة الأميرة مضاوي بنت تركي بن سعود الكبير    أمير الشرقية يستقبل الرئيس التنفيذي لهيئة تطوير محمية الملك عبدالعزيز الملكية    أمطار غزيرة متوقعة على جنوب المملكة وسحب رعدية في مكة    كلمات تُعيد الروح    الأمير تركي بن طلال يستقبل أمير منطقة الجوف    الأمير عبدالعزيز بن سعود يتابع سير العمل في قيادة القوات الخاصة للأمن والحماية    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



الترجمة الفورية لخطب الحرمين.. هدية المملكة للعالم الإسلامي
نشر في الشرق يوم 20 - 07 - 2014

تشهد إدارة الترجمة والصوتيات في المسجد النبوي بالمدينة المنورة، عقب إطلاق مشروع خادم الحرمين الشريفين للترجمة الفورية لخطب الحرمين الشريفين، إقبالاً متزايداً من عديد من الجنسيات غير المتحدثة بالعربية والقادمين لزيارة مسجد رسول الله صلى الله عليه وسلم، من أجل الاستفادة من خطب الجمعة التي تترجم إلى 4 لغات تشمل الإنجليزية، الأوردية، والفرنسية، إضافة للملاوية نظراً لكثرة الناطقين بها من الزوار والمصلين.
ويعدّ مشروع الترجمة الفورية لخطب الحرمين الشريفين حلقةً جديدة تضاف إلى سلسلة الأعمال الجليلة التي تقدمها حكومة المملكة لأبناء الأمة الإسلامية في شتى أنحاء المعمورة.
وأوضح مدير إدارة الترجمة والصوتيات في المسجد النبوي عبدالله الحطاب، أن تطبيق هذا المشروع يأتي إنفاذاً لتوجيه خادم الحرمين الشريفين بترجمة خطب الجمعة في المسجد الحرام والمسجد النبوي للمصلين غير الناطقين بالعربية، بغية إيصال رسالة الحرمين الشريفين التوجيهية والتوعوية والإرشادية للحجاج والمعتمرين والزائرين بلغاتهم، وكذلك الارتقاء بالخدمات التي تقدمها الدولة في شتى المجالات.
وأشار الحطاب إلى أن إدارة الترجمة والصوتيات في المسجد النبوي تقوم بالإشراف على مشروع خادم الحرمين الشريفين للترجمة الفورية لخطب المسجد النبوي، المشروع الذي دشنه الأمير فيصل بن سلمان أمير منطقة المدينة المنورة، مؤخراً، بهدف نشر رسالة المسجد النبوي إلى المسلمين في شتى أنحاء العالم بلغاتهم ولسانهم.
وأبان أن فكرة المشروع تقوم على بث إذاعي صوتي على قناة (إف أم) بترددات محددة، حيث تأتي الخطبة مترجمةً إلى اللغة الأوردية على تردد 105، وإلى اللغة الإنجليزية على تردد 105.5، وإلى اللغة الملاوية على تردد 99، وإلى اللغة الفرنسية على تردد 99.5، مؤكداً أن العمل جارٍ على أن يكون البث عن طريق موقع خاص بمشروع الترجمة ليكون البث عالمياً عن طريق الإنترنت وعبر تطبيق خاص بالهواتف الذكية.
وأوضح مدير إدارة الترجمة والصوتيات في المسجد النبوي، أن إدارة الترجمة تقوم بتوزيع أجهزة استقبال وسماعات عالية الجودة على الزوار والمستفيدين من هذه الخدمة، كما يستطيع الزوار أيضاً سماع البث المباشر عن طريق هواتفهم، بينما سيتم لاحقاً زيادة عدد اللغات المترجمة.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.