ارتفاع أسعار النفط وخام برنت يتجاوز 80 دولاراً    عبرت عن صدمتها.. حرائق كاليفورنيا تحطم قلب باريس هيلتون    «حرس الحدود» بعسير ينقذ طفلاً من الغرق أثناء ممارسة السباحة    الشيخ طلال خواجي يحتفل بزواج ابن أخيه النقيب عز    النادي الأدبي في جازان.. مؤسسة ثقافية تهدف إلى نشر الثقافة الأدبية والفنية وتعزيز الوعي الأدبي بين الأفراد    "الزكاة والضريبة والجمارك" تُقدم مزايا جديدة للمستوردين والمصدرين    إنتر ميامي يُحدد موقفه من ضم نيمار    أنشيلوتي يبدي إعجابه بالجماهير.. ومدرب مايوركا يعترف: واجهنا فريقًا كبيرًا    جوزيف عون يرسم خارطة سياسية جديدة للبنان    حرس الحدود بجازان يحبط تهريب (160) كيلوجرامًا من نبات القات        خطيب المسجد النبوي: تجنبوا الأحاديث الموضوعة والبدع المتعلقة بشهر رجب    الكرملين: بوتين جاهز للتحاور مع ترمب بدون شروط مسبقة    فن الكسل محاربة التقاليع وتذوق سائر الفنون    أنشيلوتي معجب ب «جماهير الجوهرة» ويستعد لمواجهة برشلونة    محافظ الطائف يستأنف جولاته ل«السيل والعطيف» ويطّلع على «التنموي والميقات»    «سلام» يُخرّج الدفعة السابعة لتأهيل القيادات الشابة للتواصل العالمي    صُنَّاع الفراغ !    «عباقرة التوحد»..    الصداع مؤشر لحالات مرضية متعددة    5 طرق سهلة لحرق دهون البطن في الشتاء    الخروج مع الأصدقاء الطريق نحو عمر أطول وصحة أفضل    كُن مرشدَ نفسك    عام مليء بالإنجازات الرياضية والاستضافات التاريخية    الحمار في السياسة والرياضة؟!    سوريا بعد الحرب: سبع خطوات نحو السلام والاستقرار    ماذا بعد دورة الخليج؟    وزارة الثقافة تُطلق مسابقة «عدسة وحرفة»    أسرار الجهاز الهضمي    جانب مظلم للعمل الرقمي يربط الموظف بعمله باستمرار    نجاح المرأة في قطاع خدمة العملاء يدفع الشركات لتوسيع أقسامها النسائية    الرياض تستضيف الاجتماع الوزاري الدولي الرابع للوزراء المعنيين بشؤون التعدين    جودة القرارات.. سر نجاح المنظمات!    مريم بن لادن تحقق انجازاً تاريخيا وتعبر سباحة من الخبر الى البحرين    «متطوعون» لحماية أحياء دمشق من السرقة    الألعاب الشعبية.. تراث بنكهة الألفة والترفيه    المقدس البشري    «الأوروبي» في 2025.. أمام تحديات وتوترات    سبب قيام مرتد عن الإسلام بعملية إرهابية    لا تحرره عقداً فيؤذيك    «سلمان للإغاثة» يوزّع مواد إغاثية متنوعة في سوريا    الصدمة لدى الأطفال.. الأسباب والعلاج    كيف تكسبين زوجك؟!    أفضل الوجبات الصحية في 2025    ثنائية رونالدو وماني تقود النصر للفوز على الأخدود    مركز إكثار وصون النمر العربي في العُلا يحصل على اعتماد دولي    مغادرة الطائرة الإغاثية السعودية ال8 لمساعدة الشعب السوري    إطلاق كائنات مهددة بالانقراض في محمية الإمام تركي بن عبدالله    نائب أمير تبوك يطلع على مؤشرات أداء الخدمات الصحية    من أنا ؟ سؤال مجرد    أمير القصيم يتسلم التقرير الختامي لفعالية "أطايب الرس"    ولي العهد عنوان المجد    أمير المدينة يرعى المسابقة القرآنية    برشلونة يتأهّل لنهائي كأس السوبر الإسباني على حساب أتليتيك بلباو    مجموعة (لمسة وفاء) تزور بدر العباسي للإطمئنان عليه    أسرتا الربيعان والعقيلي تزفان محمد لعش الزوجية    عناية الدولة السعودية واهتمامها بالكِتاب والسُّنَّة    القيادة تعزي رئيس جمهورية الصين الشعبية في ضحايا الزلزال الذي وقع جنوب غرب بلاده    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



الأمير عبدالعزيز بن عبدالله: خادم الحرمين الشريفين يولي عناية خاصة بهذه الجائزة العالمية وتطويرها بوصفها أحد عناوين اهتمام المملكة بالإبداع والمبدعين
الإعلان عن الفائزين بجائزة خادم الحرمين الشريفين العالمية للترجمة

رعى صاحب السمو الملكي الأمير عبدالعزيز بن عبدالله بن عبدالعزيز مستشار خادم الحرمين الشريفين وعضو مجلس إدارة مكتبة الملك عبدالعزيز العامة أمس حفل إعلان الأعمال الفائزة بجائزة خادم الحرمين الشريفين عبدالله بن عبدالعزيز العالمية للترجمة في دورتها الثانية وذلك في مقر مكتبة الملك عبدالعزيز العامة بالرياض.
وقد بدأ الحفل بآيات من الذكر الحكيم ثم كلمة لراعي الحفل صاحب السمو الملكي الأمير عبدالعزيز بن عبدالله بن عبدالعزيز الذي رحب في بداية كلمته بالجميع ونقل تحيات خادم الحرمين - حفظه الله - وقال سموه انقل لكم تحيات سيدي خادم الحرمين الشريفين الملك عبدالله بن عبدالعزيز -حفظه الله - وعميق تقديره لدوركم في إثراء حركة الترجمة وحوار الثقافات حيث يولي -حفظه الله - عناية خاصة بهذه الجائزة العالمية وتطويرها بوصفها احد عناوين اهتمام المملكة بالإبداع والمبدعين وجسرا معرفيا وثقافيا تتواصل من خلاله مع جهود الأفراد والمؤسسات في المجالات العلمية والثقافية والمعرفية المتنوعة .
وطالب سموه باستثمار المشاريع العربية للترجمة المتنوعة وما يصاحبها من زخم إعلامي وما تثيره من اهتمام عالمي وما حظيت به من عناية رسمية وشعبية لتفعيل مشروع الترجمة العربي الكبير والمؤثر في يقظتنا العلمية ووثبتنا الحضارية المنشودة.
وفي ختام كلمته رفع الأمير عبدالعزيز بن عبدالله أسمى آيات التقدير والعرفان إلى مقام خادم الحرمين الشريفين الملك عبدالله بن عبدالعزيز - حفظه الله - على رعايته الكريمة لهذه الجائزة ودعمه اللامحدود، كما شكر سموه الباحثين والمؤلفين والمترجمين والمؤسسات الثقافية والأفراد الذين تواصلوا مع الجائزة وبرامجها، كما قدم سموه التهنئة للفائزين بالجائزة .
بعد ذلك ألقى معالي الأستاذ فيصل بن عبدالرحمن بن معمر كلمة شكر فيها المولى عز وجل ثم خادم الحرمين الشريفين، الملك عبدالله بن عبدالعزيز، أيده الله، على رعايته الكريمة ودعمه المتواصل للثقافة والمثقفين.
وأضاف ابن معمر بأنه في عصرنا الحاضر قاد خادم الحرمين الشريفين الملك عبداللّه بن عبدالعزيز -حفظه الله - منذ أن كان ولياً للعهد، ورئيساً للحرس الوطني، مشروع الاستثمار في تنمية الإنسان السعودي، ورفع مستواه وتطوير مهاراته وصقل مواهبه؛ كونه عنصراً حاسماً في المنافسة والقدرة على مواجهة التحديات وتأسّيس الأجيال ،ورسم من خلال، هذه الرؤية التنموية، ملامح كثيرةً، أبرزها التنوير الثقافي؛ ليتوافق مع مكانة المملكة العربية السعودية الدينية والسياسية والاقتصادية..
ونوه ابن معمر على أن خادم الحرمين الشريفين الملك عبدالله بن عبدالعزيز تبنى تأصيل الحوار؛ وجعله طبعاً من طباع المجتمع السعودي، من خلال التركيز على مؤسّسات التنشئة الاجتماعيّة: المسجد والمدرسة، والأسرة ..؛ تواصلاً مع مبادرته الكريمة للحوار العالمي مع أتباع الأديان والثقافات والفلسفات..
بعد ذلك أعلن الدكتور سعيد السعيد مدير جائزة خادم الحرمين الشريفين عبدالله بن عبدالعزيز العالمية للترجمة ورئيس اللجنة العلمية أسماء الفائزين بالجائزة في دورتها الثانية لمجالاتها الخمسة وهي:
٭ أولاً: منح الجائزة في مجال جهود المؤسسات والهيئات: ل «مركز الترجمة بجامعة الملك سعود»؛ نظراً لجودة الأعمال المترجمة وتميزها من حيث الكم والنوع.
ثانياً: منح جائزة الترجمة في العلوم الإنسانية من اللغة العربية إلى اللغات الأخرى مناصفة بين كل من: الدكتور تشوي يونغ كيل - كوري الجنسية، وأستاذ الدراسات العربية في جامعة ميونغجي بكوريا الجنوبية والدكتور محمد الطاهر الميساوي - سوداني الجنسية، وأستاذ الفلسفة والتراث الإسلامي بالجامعة الإسلامية العالمية في ماليزيا.
ثالثاً: منح جائزة الترجمة في العلوم الإنسانية من اللغات الأخرى إلى اللغة العربية مناصفة بين كل من: الدكتور فايز الصُياغ - أردني الجنسية، أستاذ علم الاجتماع الاقتصادي بالجامعة الأردنية والدكتور بندر ناصر العتيبي، والدكتورة هنية محمود أحمد مرزا - سعوديي الجنسية وأستاذي التربية الخاصة بجامعة الملك سعود.
رابعاً: منح جائزة الترجمة في العلوم الطبيعية من اللغات الأخرى إلى اللغة العربية للدكتور حاتم النجدي - سوري الجنسية، أستاذ الإلكترونيات والاتصالات بالجامعة السورية.
خامساً: حجب جائزة الترجمة في العلوم الطبيعية من اللغة العربية إلى اللغات الأخرى؛ نظراً لعدم تقدم أي ترشيح في هذا المجال، وانطلاقاً من رؤية الجائزة إلى الترجمة كأداة فاعلة في التواصل الحضاري والثقافي، وكعامل من عوامل التقدم العلمي والفكري، وتنشيطاً لحركة الترجمة، وتقديراً للمبرزين من المترجمين؛ فقد تقرر في الدورة الحالية تخصيص قيمة مكافأة هذا المجال في ترجمة مجموعة منتقاة من المؤلفات، إضافةً إلى تكريم عدد من المترجمين الذين سخروا أنفسهم لخدمة الترجمة من وإلى اللغة العربية، وبعد دراسة عدد من الأسماء المرشحة؛ فقد وقع الاختيار على الشخصيتين التاليتين:
الدكتورة سلمى الخضراء الجيوسي - فلسطينية الجنسية والدكتور هاندرتش هارتموت - ألماني الجنسية .
وفي الختام يرفع مجلس إدارة المكتبة خالص الشكر والتقدير لمقام خادم الحرمين الشريفين الملك عبدالله بن عبدالعزيز الرئيس الأعلى لمجلس إدارة المكتبة على دعمه ورعايته لهذه المؤسسة الخيرية، ويشكر أمناءَ الجائزة وأعضاء اللجنة العلمية والمحكمين؛ على ما قاموا به من جهود عظيمة، وجميع من تعاون معه من الهيئات والجامعات والمؤسسات العلمية بالترشيح لنيل الجائزة.
بعد ذلك أعلن الدكتور عبدالكريم الزيد نائب المشرف العام على مكتبة الملك عبدالعزيز عن بداية الدورة الثانيه لعام 2009م.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.