قال وزير الخارجية الفرنسي برنار كوشنير في مقابلة نشرتها صحيفة "هآرتس" الإسرائيلية أمس أن (إسرائيل) ستتحرك قبل أن تمتلك إيران قنبلة نووية. وأضاف كوشنير ان "إسرائيل قالت دائما انها لن تنتظر حتى تصبح القنبلة (الإيرانية) جاهزة". ورأى أن انتاج ايران لقنبلة ذرية لن يردع (إسرائيل) عن التحرك. وأضاف "لا أعتقد ان هذا سيمنح إيران أي حصانة لأنكم أنتم الإسرائيليون (ستأكلونهم) قبل ذلك". وقال كوشنير "ان تمتلك إيران قنبلة نووية أمر مرفوض تماما". وفي وقت لاحق، اعرب وزير الخارجية الفرنسي عن اسفه "لخطأ لفظي" وقعت فيه صحيفة "هآرتس" الإسرائيلية فنقلت عنه قوله أن (إسرائيل) "ستأكل" إيران اذا تزودت بالقنبلة الذرية، بينما المقصود أن (إسرائيل) "ستضرب" إيران. ونتج الخطأ عن لغط في فهم الكلمة التي قالها كوشنير بالانكليزية انما بلهجته الفرنسية. وأوضح كوشنير في بيان صدر عنه انه "خلال المقابلة مع صحافيي (هآرتس)، استخدم كلمة (هيت) بالانكليزية أي (ضرب)، لا (ايت) (أكل) وذلك في مجال حديثه عن رد فعل إسرائيلي محتمل على إيران".