تزوير التاريخ يحتاج إلى جرأة. ولكن تسويق التزوير، بينما تتوفر الأدلة التي تدحضه، هو نوع من الوقاحة بالأحرى. في محاولة للرد على قرار اليونسكو الخاص بالمحافظة على التراث العربي للقدس، عرضت إسرائيل «ورقة بردي» تعود إلى القرن السابع قبل الميلاد، وقالت إنها تتضمن أقدم ذكر لاسم القدس بالعبرية. وقال أمير غانور من سلطة الآثار الإسرائيلية إن هذه الورقة تقدم دليلاً على أنه «كان هناك يهود قبل 2700 في هذه المدينة». أما وزيرة الثقافة الإسرائيلية ميري ريغيف فقد قالت عن الورقة إنها «إثبات على أن القدس كانت وستبقى دائماً العاصمة الأبدية للشعب اليهودي». (شوف الباطل!) فما تسميه ريغيف «العاصمة الأبدية» لم تكن، ولا في أي وقت من الأوقات، «عاصمة يهودية» بشهادة التوراة بالذات، التي أقرت بأن اليهود عاشوا فيها مع «اليبوسيين» وأنهم لم يتمكنوا من طردهم من أورشليم «فسكنوا معهم إلى يومنا هذا» (يش 15: 62). بل إن التوراة نفسها تزيد على ذلك بالقول إن الملك داود لما أراد أن ينشئ الهيكل في أورشليم اضطر إلى شراء الأرض من أصحابها «اليبوسيين» (2 صم 24: 24-24). ولكن هذا الجزء هو الأبسط من القضية. لا أحد يعلم على وجه القطع بأي لغة كتبت «شريعة موسى» (وهي غير «التوراة» قطعاً)، ولكن القرائن تدل على أنها كتبت باللغة المصرية أو الهيروغليفية وهي لغة النبي موسى وأتباعه. أما التوراة فقد كتبت بين (586 ق.م. 539 ق.م)، بآرامية الكنعانيين، أي بعد حوالي 800 عام من عصر النبي موسى. يقول أحمد سوسة في كتابه الموسوعي «العرب واليهود في التاريخ» إنه «من الثابت أن سكان فلسطين الأصليين القدماء، وقد كانوا كلهم عرباً، هاجروا من جزيرة العرب إثر الجفاف الذي حل بها، فعاشوا في وطنهم الجديد «كنعان» أكثر من ألفي عام قبل ظهور النبي موسى وأتباعه على مسرح الأحداث، وقد أخذ الموسويون (وهم غير «اليهود») بعد ظهورهم في أرض كنعان بلغة الكنعانيين وثقافتهم وحضارتهم وتقاليدهم». والعبرية (عبيرو) على ما يُجمع المؤرخون، لهجة من اللهجات الآرامية، وهي لهجة قبائل عربية كنعانية، ولا صلة لهذه القبائل لا بالنبي موسى، ولا باليهود (من أتباع الملك داود) الذين ظهروا بعده بنحو 500 عام أصلاً! يقول سوسة (ص243) «إن كلمة «الإبري» و»الهبيري» و»الخبيرو» و»العبيرو» وردت في المصادر المسمارية والفرعونية ولم يكن لليهود وجود في ذلك الحين. ولما وجد اليهود وانتسبوا إلى موسى كانوا هم أنفسهم يقولون عن «العبرية» إنها لغة كنعان (أو «شفة كنعان»)، ثم انطوت العبرية الكنعانية في الآرامية التي غلبت على القبائل جميعاً بين فلسطين وسورية والعراق وعندئذ أصبحت كلمة «عبري» تشمل جميع الآراميين وكلهم عرب نزحوا من موطنهم». هذا يعني أن «العبيرو» كانوا موجودين، والعبرية لسانهم قبل أن يولد النبي موسى بمئات السنين. وحسب ويل ديورانت فقد ولد موسى في عام 1527 ق.م، وفر من مصر بعدما تولى تحوطمس الثالث العرش بين 1479 - 1447 ق.م. باختصار، فإن العثور على نص عبري ليس دليلاً على وجود يهود قبل أن يولد نبيهم. إنه (بالبداهة والمنطق) دليل على وجود «عبيرو» عرب. يقول سوسة أيضاً إن اسم «أورشليم» (أوروسالم) ورد في الكتابات الكنعانية التي تعرف برسائل العمارنة، وهذه ترجع إلى القرن 15 قبل الميلاد، أي قبل ظهور مدونات التوراة بأكثر من ألف عام. وهذا الاسم موجود في الكتابات الكنعانية قبل أن تتكون اللهجة العبرية أصلاً. وتعترف التوراة نفسها بأنه «ليس لليهود أية صلة بتاريخ أورشليم القديم، لا من حيث التسمية ولا من حيث القومية، فلما خاطب حزقيال أورشليم قال: «أبوك أموري وأمك حثية» (حز 16:3) وذلك على اعتبار أن ملوك أورشليم كانوا من العموريين على ما جاء في التوراة التي اعتبرت «أدوني صادق» آخر ملوك أورشليم في جملة الملوك العموريين (يش 10:3). على هذا الأساس، فإذا أرسلت الحكومة الإسرائيلية ب»ورقة البردي» تلك إلى اليونسكو من أجل الجدل بشأن تراث القدس العربي، فليس على الحكومة الفلسطينية أكثر من أن ترسل «التوراة» نفسه، لكي تتأكد اليونسكو من حقيقة أن «أبوها أموري، وأمها حثية». التزوير، على أي حال، ليس بشيء عجيب على من كتبوا «التوراة» بآرامية الكنعانيين، بعد 800 عام على شريعة موسى وبلغة غير لغته!