وزير الداخلية ونظيره الفلسطيني يستعرضان تطورات الأوضاع في المنطقة    العرضة الجنوبية تُنعش عيد الباحة    احتفالات عيد الفطر في وادي الدواسر تبدع البلدية في تنظيمها وتفاعل واسع من الأهالي    ماذا يحدث عندما تقطع الرأس؟    مجلس التعاون واحة أمن في وجه العواصف    إلا الوطن    بيعةٌ نُقشت على الأبدانِ    سعود عبد الحميد.. بذرة الاحتراف السعودي في أوروبا    رينارد يجتمع مع لاعبي الأخضر في جدة    حكاية البرج الثالث عشر    القبض على شخص في عسير لترويجه (13) كيلو جرامًا من نبات القات المخدر    تمور الأحساء.. من الواحة للعالم    تطور التقنية المالية    «موسم الدرعية».. قدم برامج ثقافية في عيد الفطر    الحقيل يشكر «MBC الأمل» لدورها في حملة «الجود منّا وفينا»    دور الحكمة في اجتناب الفتنة    الذهب يسجل أسوأ خسائر أسبوعية منذ أربعة عقود مع تشدد «الفائدة» وقوة الدولار    فيصل بن خالد يتبادل التهاني مع المسؤولين والأهالي    جازان تحتفل بعيد الفطر بفعاليات متنوعة    نائب أمير منطقة جازان يعايد منسوبي ونزلاء مركز التأهيل الشامل بالمنطقة    إحباط تهريب (65,722) قرصًا خاضعًا لتنظيم التداول الطبي في جازان    ابن وريك يعايد المنومين بمستشفى الدرب العام    مشبب بن سعيد آل حماد في ذمة الله    نائب أمير منطقة مكة يستقبل المهنئين بعيد الفطر المبارك    المملكة تدين الاعتداءات الإسرائيلية السافرة في جنوب سوريا    بدءا من الأحد.. إطلاق رحلات لطيران الخليج والجزيرة والخطوط الكويتية عبر مطار الدمام    المياه الوطنية: وزعنا نحو 41 مليون م3 من المياه في الحرمين الشريفين خلال رمضان 1447    السعودية تعلن مبادرة لدعم السفن في الخليج بالاحتياجات الأساسية    ليالي الفوتوغرافيين الرمضانية 10 تحتفي بروح رمضان في عسير وتعلن الفائزين    ولي العهد والرئيس المصري يناقشان تداعيات التصعيد العسكري في المنطقة    اعتزازاً بشهداء القرية اهالي السبخة يهنؤن القيادة الرشيدة بمناسبة العيد    السعودية تدمّر 69 مسيرة معادية استهدفت الشرقية    الرئيس المصري يصل إلى السعودية ضمن جولة خليجية    كوالالمبور تحتضن قرعة نهائيات دوري أبطال آسيا للنخبة "جدة 2026" الأربعاء المقبل    سعود عبد الحميد يتألق في ليلة خماسية لانس.. صناعة هدف وصدارة مؤقتة للدوري الفرنسي    ثنائي الهلال يقترب من معسكر الأخضر B    فعاليات "أمانة الطائف" بالعيد تجذب 100 ألف زائر في يومها الأول    نجاح خطة «أضواء الخير» التشغيلية في رمضان    الصين: علماء يزرعون جزيرات البنكرياس المستخلصة من الخلايا الجذعية    وادي الدواسر تشهد أجواء احتفالية بعيد الفطر وتفعيل مبادرات إنسانية لخدمة المجتمع    خالد بن سلمان: أسأل الله أن يحفظ وطننا ويوفقنا جميعًا للدفاع عنه    القيادة تشيد ببطولات القوات المسلحة السعودية أمام العدوان الإيراني    رئيس مركز العالية المكلف بمحافظة صبيا يؤدي صلاة عيد الفطر المبارك لعام 1447 ه    ماذا تعني ساعة البكور في أعياد السعوديين؟    الترفيه تطلق دليل فعاليات عيد الفطر في مختلف مناطق المملكة    عيد الدرب مطر.. ومبادرات للفرح.. وورود    أمراء المناطق يتقدمون المصلين في صلاة العيد    إمام الحرم: العيد ثمرة للطاعة ومناسبة للتسامح وصلة الأرحام    103 مواقع لاحتفالات عيد الفطر في منطقة الرياض    النهج المبارك    أكثر من 184 ألف خدمة صحية قدّمتها المنظومة الصحية لضيوف الرحمن طوال شهر رمضان    المسجد الحرام يحتضن جموع المصلين ليلة الثلاثين وسط أجواء روحانية    تعزيز انسيابية الحشود بالمسجد الحرام.. نجاح الخطة التشغيلية في رمضان    أعلنت مقتل وزير الاستخبارات الإيراني.. إسرائيل تستهدف منشآت الغاز بحقل «بارس»    الدفاعات السعودية تعترض صواريخ ومسيرات بالشرقية والرياض    حناء جازان طقس العيد المتوارث عبر الأجيال    التوقف عن أوزيمبيك لا يعيد الوزن    استخراج آلاف الدولارات من الهواتف القديمة    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



سرديات
نشر في الجزيرة يوم 20 - 01 - 2000

نصل في سرديات هذا الاسبوع الى عدد من الكتب التي جاءت لفظة السرد في عنوانها الرئيس او في العنوان الفرعي, وسنبدأ مع احد الكتب التي ترجمت حديثا عن الانجليزية, الكتاب يحمل عنوان Recent Theories of Narrative اما المؤلف فهو Wallace Martin، وقد قامت بترجمته الباحثة الدكتورة حياة جاسم محمد بعنوان نظريات السرد الحديثة , وقد صدر الكتاب سنة 1998 عن المجلس الاعلى للثقافة كجزء من المشروع القومي للترجمة, ولا توجد اي اشارة للكتاب الاصلي من حيث تاريخ ومكان الطبعة, يتحدث الكتاب عن كثير من النظريات السردية، بدءا بايجاز شديد بنظريات الرواية منذ بداية القرن العشرين، مرورا بآراء كثير من النقاد من امثال فراي Frye وبوث Booth، ويعود احيانا الى العالم الفولكلوري الروسي الشهير بروب Propp, ثم يقف عند رؤية الشكلانيين الروس، وبعض الاتجاهات الحديثة ومن اهمها دراسات البنيويين الفرنسيين, ثم ينتقل الحديث الى الواقعية في الرواية بوصفها مصطلح فترة زمنية، وبوصفها مصطلحا عاما لا يمنح الزمن اعتبارا، اضافة الى السرد في السيرة الذاتية والمتغيرات المتعلقة بها وارتباط كل ذلك بالتحليل النفسي, ويأخذ الحديث عن نظريات بنية السرد حيزا من الكتاب، يأتي بعده الحديث عن التحليل البنيوي، وأخيرا مقارنة بعض مناهج بنية السرد، وموضوعات اخرى تتداخل مع ما سبق ذكره.
إلا ان ما يستحق التوقف هو مسألة ترجمة المصطلح Narrative.
وقد سبقت الاشارة إلى ان سرديات تميل الى الاعتقاد بأن مصطلح السرد بدأ يأخذ مساحة في النقد العربي نتيجة لترجمة المصطلح الانجليزي Narrative.
وهو مصطلح كان يأخذ ترجمات اخرى, وهنا تجدر الاشارة الى كتاب مترجم آخر للناقد الفرنسي الشهير جيرار جنيت Genette الذي الف الكثير من الكتب وترجمت بعض كتبه ومقالاته الى العربية, اما الكتاب الذي نحن بصدده فهو كتابه الذي ترجم الى الانجليزية بعنوان Narrative Discourse وجاءت ترجمته الى العربية بعنوان خطاب الحكاية .
وهنا تتداخل الحكاية والسرد، ولا اريد الدخول الى عنوان الكتاب الاصلي باللغة الفرنسية، لان ذلك سيقود الى مقارنة المصطلحات بلغات ثلاث، وليس هذا ما تهدف اليه سرديات ناهيك عن انها ليست على صلة وثيقة باللغة الفرنسية وعوالمها, لكن التركيز يأتي على المصطلح الانجليزي Narrative لوجوده في عنواني الكتابين الآنف ذكرهما, الملاحظ ان الكتاب الاول ترجم المصطلح ب السرد ، بينما اختار الكتاب الثاني مصطلح الحكاية , وكان يمكن ان يترجم كتاب جيرار جنيت باسم الخطاب السردي .
ورغم ان هذه الدراسة كما جاء في توطئة الكتاب تتناول موضوعا خاصا هو الحكاية في رواية بحثا عن الزمن الضائع ، لكنه يدخل في شمولية سردية أكبر.
وقد جاء في بداية الكتاب ما نصه ان دراستنا كما يدل على ذلك عنوانها او يكاد، تنصب اساسا على الحكاية بمعناها الاكثر شيوعا، اي على الخطاب السردي، الذي يبدو في الادب، وخصوصا في الحالة التي تهمنا، نصا سردياً , وهذا يدعم مقترح عنوان الخطاب السردي ، ولعله الافضل لان مصطلح الحكاية في الثقافة العربية مرتبط غالبا بالحكاية الشعبية، وبالاعمال السردية القديمة بشكل اوسع، اكثر من ارتباطه بالاعمال السردية الحديثة من رواية وقصة قصيرة وسواهما.
وكتاب جنيت نشر اولا بالفرنسية سنة 1972، وطبع ترجمته الى الانجليزية اربع مرات، كانت الاخيرة منها 1990، وقد يملك قراء سرديات معلومة احدث عن ترجمات جديدة اخرى, اما الطبعة العربية التي بين يدي سرديات فهي الطبعة الثانية 1997 ، الصادرة عن المجلس الاعلى للثقافة ضمن المشروع القومي للترجمة, اما المترجمون فهم محمد معتصم وعبدالجليل الازدي وعمر حلي, لكن هذه الطبعة لا تشير ابدا الى الطبعة الأولى من حيث الزمان والمكان.
وفي معرض الحديث عن هذا الكتاب يشير الناقد السردي المغربي سعيد يقطين الى انه مع كتاب خطاب الحكاية لجيرار جنيت يمكن الحديث عن مرحلة متطورة في تحليل الخطاب الروائي من الزاوية التي دشنها الشكلانيون الروس وطورها من سار في اتجاههم، مستوعبا مختلف مستجدات التحليلات اللسانية .
ويرى جوناثان كولر ان الكتاب اكمل محاولة لدينا لتعرف مكونات الحكاية وتقنياتها الاساسية ولتسميتها وتوضيحها,,وهو عمل استفزازي، اضافة الى انه اداة لا غنى عنها للباحثين في الحكاية .
والحديث السابق يذكر بأزمة المصطلح النقدي في الوطن العربي، وتحديد ما يقابل المصطلحات المختلفة باللغات الاخرى, ونقرأ في كثير من الكتب مصطلحات مختلفة يحرص معظم المؤلفين والمترجمين على الاجتهاد في وضع مقابل لها باللغة العربية دون النظر الى المؤلفين الآخرين الذين سبقوا في وضع مصطلحات مشابهة, بمعنى ان الرواية الذاتية والاجتهاد الشخصي هو العامل الاساس في اختيار لفظة دون اخرى.
وفي ظل غياب جهة اكاديمية تتولى إقرار المصطلحات والاتفاق حولها، فان الامر سيظل في اختلاف وتعددية، لكن الامر لن يطول كثيرا، فان الزمن كفيل بترسيخ مصطلحات ودفن مصطلحات اخرى, ولسرديات عودة لمناقشة المصطلح السردي, لكن سرديات القادمة ستواصل الوقوف عند مزيد من كتب السرد ان شاء الله.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.