عن دار قرمزي في إسطنبول صدرت ترجمة تركية لديوان «نبيذ» للشاعر المغربي محمد بنيس، وقام بها الشاعر التركي متين فندقجي. يتألف الديوان، في ترجمته التركية، من 224 صفحة، متوسطة الحجم، ويتميز بجمالية أنيقة. قدم المترجم لهذا العمل الجديد بكلمة مركَّزة عن بداية لقائه بالشاعر في الدارالبيضاء، وعن مكانته في حركة التحديث الشعري، وقيمة أعماله، من بينها كتابه عن الشعر العربي الحديث، وكذلك خصوصية ديوانه المترجم ضمن الشعر العربي وتقاليد الشعر الأندلسي، وضمن أعمال الشعراء الذين احتفوا منذ القديم بهذا الشراب، مثل عمر الخيام. وكانت دار قرمزي أصدرت العام الماضي مختارات شعرية موسعة من شعر محمد بنيس عنوانها «كتاب الحب» بترجمة الشاعر متين فندقجي. والديوان الجديد صدر، على غرار الديوان الأول، في السلسلة العالمية للدار.