ماذا تبقى من ألمانياالشرقية؟ الجدار الذي كان يفصل بين برلينالشرقيةوالغربية أزيل بكامله، والاقتصاد الاشتراكي تحول برمته إلى الرأسمالية. الأبنية المتهالكة في المدن الشرقية تم ترميمها أو أعيد بناؤها، وتحول بعض السجون إلى متاحف تُذكّر بفظائع الحكم الشمولي في ألمانياالشرقية. فُتح أرشيف جهاز الاستخبارات «شتازي»، وبات في إمكان المواطن أن يقرأ التقارير التي كان يرسلها إلى الجهاز جيرانه وأصدقاؤه، بل أحياناً أفراد عائلته، مثلما رأينا في فيلم «حياة الآخرين» الذي برع فيه الممثل أولريش موهه في تجسيد دور ضابط الاستخبارات البارد الخالي من المشاعر يتفانى في أداء عمله بقناعة كاملة. مع مضي الوقت بدأ البعض يشعر بالحنين إلى تلك الأيام القديمة التي ربما لم تكن جميلة، لكنها على الأقل كانت أكثر بساطة. هناك ما يمكن تسميته ب «صناعة الحنين» أو «النوستالجيا الشرقية»، فكثرت البرامج التلفزيونية والأفلام والكتب التي راحت تمجد تلك الفترة وكأنها كانت فترة ذهبية، وربما كان منبع ذلك شعور البعض بالإحباط إزاء ما حدث بعد الوحدة من تطورات، وهذا ما جعل الفيلم الألماني «وداعاً لينين» الذي أنتج عام 2003 يجتذب ستة ملايين مشاهد. كثيرون كانوا يتمنون الاحتفاظ بالاشتراكية ولكن من دون ديكتاتورية، وهو ما أطلقت عليه الكاتبة الألمانية (الشرقية) كريستا فولف «الاشتراكية ذات الوجه الإنساني». في رواياتها المشهورة مثل «السماء المقسمة» و «نموذج طفولة» كانت كريستا فولف (من مواليد 1929) أكثر الأديبات الشرقيات حضوراً في الساحة الأدبية الغربية. عاشت كريستا فولف وكتبت معظم أعمالها في ألمانياالشرقية، بل كانت عضواً فاعلاً في حزب الاتحاد الاشتراكي الحاكم. لهذا أضحت فولف هدفاً لهجوم حاد بعد الوحدة الألمانية عام 1990، فاتهمها البعض بالانتهازية السياسية وبأنها كانت جزءاً من «المؤسسة». فجّرَ تلك الأزمة كتابها «ما يبقى» الذي كتبته كريستا فولف قبلها بسنوات، غير أنها لم تنشره إلا بعد انهيار جدار برلين. في ذلك الكتاب وصفت الكاتبة كيف كان جهاز الاستخبارات في ألمانياالشرقية يتجسس عليها ويراقبها في بعض الأحيان ليلاً ونهاراً. اعتبر البعض الكتاب محاولة متأخرة لتبرير موقفها من السلطة في ألمانيا الديموقراطية، وكان السؤال المطروح هو: لماذا لم تعترض آنذاك؟ النقاد الغربيون الذين أشبعوها قبل ذلك مدحاً وتقريظاً لشجاعتها في انتقاد النظام الاشتراكي، انهالوا عليها تجريحاً ناعتين إياها بلقب «كاتبة السلطة». كان واضحاً أن كريستا فولف ليست وحدها هي المستهدفة. لقد بدا أن النقاد الغربيين يودون أن يتخلصوا من أدب دولة ما، كان اسمها ألمانيا الديموقراطية. لذلك امتدت تلك الحملة لتشمل جل كتاب ذلك البلد، بل ومواطنيه. عن تلك الفترة قالت كريستا فولف: «فجأة بدا الأمر وكأن ألمانياالغربية بلد مثالي يقف في مواجهة البلد الشرير ألمانياالشرقية، وبالتالي كان يحق لطرفٍ أن يلتهم الطرف الآخر. كان واضحاً لي أن السياسيين يفعلون ذلك عن وعي كامل. لكن ما أدهشني أن الناس العاديين انساقوا وراءهم. هذا ما دفعني إلى التفكير بعمق في الموضوع، وتوصلتُ إلى أن ما حدث أشبع لدى الناس احتياجاً نفسياً كبيراً». ذات مرة كتبت فولف إلى الأديب الكبير غونتر غراس رسالة بعد انهيار ألمانياالشرقية تقول فيها: «لقد أحببت هذا البلد للغاية. كنت أعرف أنه يعاني سكرات الموت لأنه كان يلفظ أفضل مواطنيه، ولأن ضحاياه كانوا كثراً». ومثل فولف كان غونتر غراس (مواليد 1927) من منتقدي الوحدة الألمانية، ولا سيما الطريقة التي تمت بها، حيث قال آنذاك: «العملاق يريد أن يصبح وحشاً». غراس الذي شارك صبياً في جيش هتلر النازي ما زال يحمل في أعماقه الخوف من تضخم القوة في ألمانيا، ومن «ابتلاع» ألمانياالغربيةلألمانياالشرقية سابقاً. هذا الموقف عبر عنه غراس في كتابه الذي صدر العام الماضي بعنوان «السفر من ألمانيا إلى ألمانيا» الذي يضم مذكراته اليومية التي دونها في عام 1990، أي غداة سقوط جدار برلين وعشية الوحدة الألمانية. في إحدى فقرات المذكرات يقول غراس إن «المستثمرين الألمان الغربيين لا يهتمون لدى تفقد مصانع ألمانياالشرقية إلا بالبيع والشراء. ومن المتوقع الآن أن يذهب جيش من خبراء القانون والإداريين الألمان الغربيين لتنظيم الحياة في الولاياتالشرقية. أما الخاسرون فهم سكان ألمانياالشرقية مرة أخرى». ويضيف في موضع آخر من مذكراته: «إن ما عشناه في عام 1990، أعني الوحدة الألمانية التي تمت بضخ الأموال في اقتصاد ألمانياالشرقية، كان بداية الاستدانة التي ما زالت مستمرة حتى اليوم. كما أن الطريقة التي سيطرت بها الرأسمالية بعد انهيار الاتحاد السوفيتي كانت نذيراً لما نعاني منه حتى اليوم.» كان غراس يرى أنه ينبغي حدوث وحدة كونفيديرالية بطيئة بين ألمانياالشرقيةوالغربية، لا أن يستولي «المستعمرون الغربيون» على ألمانياالشرقية بين عشية وضحاها. آراء حامل جائزة نوبل هذه أثارت انتقادات كثيرة لدى بعض المثقفين، لا سيما في الشطر الغربي من ألمانيا الذين يعتبرون هذا اليوم «أجمل يوم في تاريخ ألمانيا المعاصر»، بحسب تعبير المستشارة أنغيلا ميركل. في هذا المعنى كتب الروائي مارتين فالزر نصاً نُشر في صفحة بأكملها في صحيفة «فرانكفورتر ألغماينه» بعنوان «ألمانيا كانت محظوظة»، وفيه يحصي إنجازات الوحدة الألمانية. أما الكاتبة الكبيرة غابريلا فومان البالغة من العمر 77 سنة فهي تشعر مثل زميلها بالفرح، ولكن «من دون حماسة زائدة» مثلما صرحت الكاتبة لوكالة الأنباء الألمانية، مضيفة: «شعرت بالسعادة لأن هذا السجن، المسمى ألمانياالشرقية، قد فتح أبوابه». غير أن هناك عديداً من الكتّاب الذين يتفقون مع غراس على انتقاد طغيان الجانب الاقتصادي على الوحدة الألمانية. فالكاتب إنغو شولتسه على سبيل المثل، الذي ولد عام 1962 في مدينة دريسدن بألمانياالشرقية، عبّر في عدد من أحاديثه الصحافية عن شعوره بالإحباط من سيطرة الأرقام والاقتصاد على الحياة في ألمانيا الموحدة. وكان شولتسه أحرز شهرة عالمية آخر التسعينات عندما أصدر باكورة رواياته «قصص بسيطة» التي تناولت الفترة التي أعقبت انهيار جدار برلين وأثر ذلك في حياة الناس في القسم الشرقي من ألمانيا. لاقت روايته على الفور احتفاء بالغاً لدى القراء والنقاد، وترجمت في غضون سنوات قليلة إلى نحو خمس وعشرين لغة، من بينها العربية. في «قصص بسيطة» روى شولتسه قصصاً من ريف ألمانياالشرقية ترسم صورة مركبة عن حياة المواطنين خلال الحقبة التي أعقبت الزلزال السياسي الذي ضرب أوروبا الشرقية عام 1989، وأدى إلى سقوط سور برلين وانهيار الشيوعية. كانت تلك الرواية بمثابة لوحة فسيفسائية كبيرة عن التحولات الكبرى التي حدثت آنذاك على كافة الأصعدة، أما إنجازها فتمثل في التقاط تلك اللحظة التاريخية والتعبير عنها روائياً: اللحظة التي تلت تفكك عالم وسبقت نشوء آخر، أي فترة الانتقال المؤلم من نظام شمولي مستبد يضمن لمواطنيه أساسيات العيش ويحمل عنهم عبء الاختيار، إلى نظام ديموقراطي مفتوح يقوم على الفردية وتحقيق الذات والإنجاز والتنافس الشديد الذي يفرضه اقتصاد السوق الحر. روى شولتسه قصة البسطاء الذين لم يستطيعوا التأقلم مع تلك التحولات، وقصة الذين عرفوا كيف يقتنصون فرص الواقع الجديد، وهو الموضوع الذي عاد إليه في روايتيه التاليتين «حيوات جديدة» و «آدم وإيفيلين». سقط جدار برلين قبل عشرين عاماً ولم يبق منه حجر، غير أن دوي انهيار الجدار ما زال يطن في آذان الشرقيين خصوصاً، وما زال البعض يشعر بأن سوراً خفياً سيظل لسنوات طويلة يفصل بين ألمانيتين وتاريخين. وقد أفاد استطلاع حديث للرأي بأن 12 في المئة من الألمان في الشرق والغرب يريدون عودة الجدار ليفصل بينهم من جديد.