ضمك يحرم الهلال من صدارة دوري روشن    تتويج نتائج السباق من الحفل الحادي عشر لميدان الفروسية بالمدينة المنورة    ضبط (15) إثيوبياً في جازان لتهريبهم (486) كجم "قات"    انعقاد «الملتقى القرآني» لمديري وأئمة الشؤون الدينية بمكة المكرمة    بمشاركة 18 دولة.. انطلاق الفعالية التقنية الأكثر حضورًا في العالم «ليب».. غدًا    «السالمي» يتوَّج بكأس خادم الحرمين الشريفين للقدرة والتحمل    بعد لقائه بالشرع.. أرياس: نضع الأساس لإغلاق ملف الأسلحة الكيميائية في سورية    لبنان أمام فجر جديد: حكومة مكتملة بعد جمود طويل    المملكة تشارك في تمرين «أمان» بباكستان    ربع مليون طالب وطالبة في 1700 يحتفلون بيوم التأسيس بالطائف    هل تتأثر هدنة غزة بتناقضات المعايير الإسرائيلية    الأحساء تختتم ملتقى الحرف والفنون    الاتفاق يواصل انتصاراته على حساب الأخدود    400 مشارك بالمعرض السعودي للاختراعات والابتكارات    محمد مروعي مجيري حاصد جائزة الإعلام بمنطقة جازان .. يضع العسل السعودي على خارطة التميز العالمية ..    مفوض الإفتاء موجهًا رؤساء الجمعيات اللحمة الوطنية من القيم الأساسية التي تعزز من تماسك المجتمع    جامعة خالد تكرم الجامعات العربية المدرجة في تصنيف 2024    العلاقات السعودية - الأمريكية: احترام التاريخ والتعاون    وزير الرياضة يستقبل رئيس الأولمبية الدولية في الرياض    إنطلاق مؤتمر السمنة السنوي الدولي الثامن بالخبر    جوارديولا يسخر من حكام الدوري الإنجليزي بعد إصابة نيكو جونزاليس    الصين تعلن اكتمال بناء أكثر من 30 ألف مصنع ذكي    شركة اليسر راعيًا ذهبيًا في مؤتمر ليب 2025    برنامج ماجستير لتمكين الكوادر الوطنية من قيادة القطاع السياح    1383 حالة ضبط للمنوعات بالمنافذ خلال أسبوع    وزير التعليم يكرم المعلمة اللحياني    تخصصي تبوك يكرّم الموظفين والأقسام المميزة    القتل تعزيراً لأمير زاده لتهريبه الهيروين    الأمير تركي بن هذلول يفتتح مهرجان «الرقش النجراني» لعام 2025    هل تنجح المساعي الأفريقية في حل أزمة الكونغو الديمقراطية؟    روسيا: تخفيض سعر صرف الروبل أمام العملات    ترمب: سأفرض رسوماً جمركية على دول كثيرة    «الداخلية»: ضبط 21 ألف مخالف للأنظمة في مناطق المملكة خلال أسبوع    ترقية م. بخاري في هيئة الإذاعة والتلفزيون    الدكتوراه ل«السهلي»    المنتدى السعودي للإعلام يستقطب شخصيات عالمية في نسخته الرابعة    انخفاض درجات الحرارة ورياح نشطة مثيرة للأتربة على عدة مناطق في المملكة    ماتياس: لهذا السبب استبعدت «فيرمينيو»    تحويل منزل فيروز «القديم» متحفاً في لبنان    الأردن.. مقتل عائلة كاملة إثر استنشاق غاز مدفأة    انطلاق بطولة VEX IQ لصُنّاع المستقبل في تصميم وبرمجة الروبوتات    جوجل تضيف علامات مائية خفية للصور للكشف عن التعديلات المدعومة بالذكاء الاصطناعي    إيمري يتطلع للتحدي الضخم بإعادة ماركوس راشفورد لمستواه    جامعة أمِّ القُرى تستضيف الاجتماع التَّشاوري الثَّامن لرؤساء الجامعات    الوحدة يُعلن عن تعرض أنظمة الشركة المشغلة لمتجر النادي ل «الاختراق»    أمير القصيم يهنئ تجمع القصيم الصحي بفوزه بأربع جوائز في ملتقى نموذج الرعاية الصحية 2025    خطيب الحرم المكي: كل من أعجب بقوته من الخلق واعتمد عليها خسر وهلك    مفتي عام المملكة ونائبه يتسلمان التقرير السنوي لنشاط العلاقات العامة والإعلام لعام 2024    النمر العربي.. مفترس نادر يواجه خطر الانقراض    أمانة المدينة تدشّن نفق تقاطع سعد بن خيثمة مع "الدائري الأوسط"    سبق تشخيصه ب«اضطراب ثنائي القطب».. مغني راب أمريكي يعلن إصابته ب«التوحد»    لماذا لا يجب اتباع سنة الأنبياء بالحروب..!    خادم الحرمين وولي العهد يعزّيان رئيس الجزائر في وفاة رئيس الحكومة الأسبق    وكيل وزارة الداخلية يرأس اجتماع وكلاء إمارات المناطق    الملك وولي العهد يُعزيان ملك السويد في ضحايا حادثة إطلاق نار بمدرسة    «8» سنوات للأمير سعود في خدمة المدينة المنورة    إطلاق برنامج التعداد الشتوي للطيور المائية في محمية جزر فرسان    خادم الحرمين وولي العهد يعزيان القيادة الكويتية والرئيس الألماني    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



أكد الحاجة إلى أجيال تتعامل مع العلوم بفاعلية . فالح العجمي : مناهج تعليم اللغة العربية تحتاج إلى ثورة
نشر في الحياة يوم 11 - 06 - 2006

توصف اللغة العربية دائماً بأنها من أفضل اللغات على الإطلاق في الفصاحة والبيان، لكن السؤال الذي يبحث عن إجابة، ألهذا الادعاء أساس علمي، أم أنه لمجرد التفاخر والتباهي على الأمم الأخرى؟ والذي قد يتحول حيناً إلى شكل بكائيات ورثائيات على الأطلال الغابرة.
... وفي شكل أوسع هل لا يزال العرب يحتفظون بسر تفوق حضارتهم على أطراف ألسنتهم، كما وصفهم بذلك مؤلف كتاب"قصة الحضارة"وول ديورنت؟
حول هذه المواضيع وغيرها، كان ل"الحياة"حوار مع رئيس قسم اللغة العربية في جامعة الملك سعود الدكتور فالح العجمي.
فإلى تفاضيل الحوار.
كثيراً ما يفتخر العرب بأن لغتهم أفضل اللغات على الإطلاق، هل يوجد أساس لهذا الادعاء؟
- ما هو الشيء الذي لا يفتخر به العرب، ويعتقدون أنهم به أفضل الشعوب؟ الأكثرية في الثقافة العربية تدعي انها تفوق بقية الثقافات البشرية، بدءاً من المسعودي والبيروني وابن خلدون وابن جني، وانتهاء بالمعاصرين من جمال عبدالناصر وصدام حسين والزرقاوي.
وترتبط بهذا التفوق عناصر خصوصية، يعتقد العرب انها من مميزاتهم التي لا يشترك معهم فيها أحد، ما يؤدي بهم إلى مزالق شوفينية لا توجد سوى عند أكثر التنظيمات تطرفاً وعنصرية، ومن عناصر التميز تلك يعتقد ان اللغة العربية تعد من تلك المكونات التي يحق لهم في ما يرون ان يفتخروا بها، لأنه لا يوجد لدى أي مجتمع آخر ما يوازيها قوة وطراوة ومصدراً للذة.
هل صحيح الزعم القائل بأننا الآن نتحدث اللغة الإنكليزية، ولكن بترجمة عربية، أي اننا استعرنا بنية اللغة الإنكليزية وحولناها إلى اللغة العربية؟
- لا هذا الزعم ليس صحيحاً، توجد مبالغات في وصف التأثيرات الأجنبية في اللغة العربية، خصوصاً من اللغة الإنكليزية، فتبادل التأثيرات بين اللغات البشرية شيء طبيعي جداً، خصوصاً من اللغات الأكثر انتشاراً واستخداماً، كما هي الحال في اللغة الإنكليزية مع العولمة الحالية ووسائل التواصل الكونية الغالبة في استخدام اللغات في عصرنا الحديث، فيكاد يكون أثر الإنكليزية ينحصر في تغيير ترتيب الكلمات في الجملة البدء بالاسم كثيراً في نصوص الصحافة المعتمدة على وكالات الأنباء التي تكون النصوص المتناقلة فيها غالباً بالإنكليزية واستخدام بعض المفردات من لغات أجنبية، خصوصاً اللغات المسيطرة منها.
العربية نفسها أثرت في لغات كثيرة، عندما كانت في أوج ازدهارها، في بعض لغات آسيا كالفارسية والأردية والتركية والصينية وبعض لغات أوروبا كالاسبانية والإيطالية في العصور الوسطى، وبعض اللغات الأفريقية كالهررية والهاوسا، وكانت التأثيرات العربية في بعض تلك اللغات جوهرية، كما هي الحال في بنية الهاوسا، او في معجم اللغة الفارسية، ولم يقل احد بكون أي من اللغات المذكورة قد ذابت في بنية العربية، حتى مع كون معظمها استخدم الخط العربي.
اللغة العربية فقيرة
في العلاقة بين اللغة والتفكير، هل كان لكثرة الألفاظ لدينا أثر سلبي في قوة المعاني وجزالتها؟
- أولاً، من قال إن الألفاظ لدينا كثيرة مقارنة بألفاظ اللغات الأخرى؟ ربما كانت لدينا ألفاظ كثيرة في مجال وصف الصحراء أو الجمل أو الجنس، وبعض المواضيع المعبرة عن حياة العرب القديمة، لكنها ? أي العربية ? فقيرة في ألفاظ الحضارة الحديثة، وفي كثير من الأمور المتعلقة بالتقنية، والمفردات المتعلقة بشؤون الحياة.
أما ارتباط كثرة الألفاظ بمعادلة قوة المعاني وجزالتها فهو أمر أعتقد انه غير قائم لسببين، الأول عدم الارتباط العضوي بين الكثرة في المفردات والقوة من جهة، أو القدرة من جهة أخرى. والثاني كون القوة والقدرة على التعبير يتوفران في المتكلم أو الكاتب نفسه، وليس في اللغة بوصفها وسيلة بالدرجة الأولى. وإن كانت هناك قدرة في اللغة على التعبير في شكل عام، فهي من حيث الإمكانات المتوافرة للمتكلم، وليست من حيث التفعيل الذي يجريه المتكلم أو الكاتب.
وعن موضوع العلاقة بين اللغة والتفكير، لا يشك في عمق هذه العلاقة، وهي علاقة تنعكس آثارها في كل المستويات. فمستوى التفكير البسيط والساذج، أو النقدي، أو الفلسفي ? التحليلي، كلها تتمثل في الاستخدام اللغوي لصاحب كل تفكير. والأمر نفسه بالاتجاه الآخر، إذ تؤثر اللغة المنظمة ذات التعبيرات الدقيقة في فكر الإنسان، وطريقة تناوله للأشياء، ووضوح التفكير أو ضبابيته.
هل تتفق مع القول إن هناك مبالغة كبيرة في ادعاء أن لغتنا فيها كثير من الكلمات العامية، بمعنى أن بعض الكلمات أصلها فصيح، بيد أننا لا نعلم ذلك، ولهذا نقصر استخدامها في العامية، أو لنقل اللغة المحلية؟
- نعم، توجد مبالغات في هذا الشأن، المشكلة التي يمكن أن تشخّص ضمن الحالة اللغوية ليست في وجود كلمات عامية في اللغة، فهذا أمر طبيعي، بل مطلوب عندما تعجز اللغة القديمة عن الوفاء بمتطلبات المعجم الحديث، وهو الأمر الذي ذكرناه ضمن تطورات اللغة الحتمية باستيراد المفردات من أي مصدر، ولا بد للغة من الاعتراف بذلك الدخيل. وهو أمر ليس جديداً في العربية، لكننا في فترة ضعف اللغة نبدأ التشكيك في ما لم يكن القدماء يشككون فيه، ونحاول التبرؤ من عناصر وظيفتها سد الخلل.
وأظن اعتناء اللغة بمفردات تعبر بها عن المراد بدقة وفاعلية أفضل من إدعاء اكتفاء العربية بمعجمها القديم وتراثها، إلى غير ذلك من المقولات المستهلكة في الإطراء وترديد ما يقال بصورة نمطية من دون تمحيصه.
أما محاولات البحث في أصول كلمات الفصحى، وما يرجع منها إلى العامية، أو ما يتفق من العامية مع الفصحى مع اختلافات طفيفة نتيجة التطور أو الاستخدام اللهجي، أظنها جهود - وإن كانت مقبولة بحثياً ? غير مثمرة على المستوى العام عند درس العربية او وضع معاجمها، أو عند تسويغ فكرة تطور اللغة نفسها. قد يقبل هذا الأمر عندما يكون الهدف وضع معجم وظيفي لتلاميذ مرحلة دراسية أو أصحاب مهنة محددة، فينطلق واضعو المعجم من مجموعة المفردات الدارجة على ألسنة العينة المستهدفة.
ما أصل الحرف العربي المستخدم الآن في الكتابة؟ هل هو أصيل أم مستعار من لغات أخرى، خصوصاً أن اللغتين الفارسية والأردية تستخدمان الحرف نفسه؟
- أصل الخط المستخدم حالياً في الكتابة العربية آرامي، واستعاره العرب من طريق الأنباط، الذين كان ارتباطهم بالآراميين قوياً. أما انتقاله إلى اللغات الأخرى، التي استخدمته نقلاً عن العرب كالفرس والأتراك، وفي بعض اللغات الآسيوية والأفريقية كالأردية والهاوسا والهررية، فكان بعد أن أضاف اليه العرب تعديلات كثيرة.
هدم لا يرافقه بناء
هناك من يرى أن مناهج تعليم اللغة العربية لدينا في حاجة إلى ثورة من حيث المضمون وطريقة التعليم، لتكون أكثر عصرية وحداثة، كما هو حاصل في تعليم اللغات الأخرى، هل أنت مع هذا التوجه؟
- بالتأكيد تحتاج مناهج تعليم اللغة العربية إلى ثورة، وليس ككل الثورات، لكن المعول على معرفة اتجاه الثورة وحيثياتها، فمن الناحية العملية وصلت مناهج التعليم إلى طريق مسدود، ولا يمكن أن يخرجها منه سوى ثورة قوية تخلخل الجدران التي تصنع السد من كل جانب، لكن المطلوب أيضاً معرفة المسارات الايجابية التي يمكن من خلالها أن تخدم أهداف الثورة، لأن الثورة من دون هدف هدم لا يرافقه بناء.
فمعضلة اللغة العربية اصلاً تتمثل في أنها لا تستخدم في التعليم العام ولا التعليم العالي لأسباب ذكرنا بعضها في إجابات سابقة، ومعضلة مناهج تعليمها أنها غير ذات قيمة، ليس لأنها ضعيفة أو بحاجة إلى تعديل، بل لأن اللغة لا تتعلم كما يعتقد تربويونا بل تعاش، ويكتسب الحدس فيها من طريق المحاكاة، فالمناهج لدينا توجد شيئاً يجب ألا يوجد.
هل سيكون لإدخال اللغة الانكليزية في المراحل التعليمية الباكرة اثر سلبي في متعلمي اللغة العربية، كما يزعم قطاع كبير من المتدربين لدينا؟
- هذه فرية كبرى، وللأسف يرددها أيضاً أناس ليسوا متدينين وليسوا معادين للحضارة المعاصرة والثقافات الأخرى، ازعم أن تعلم اللغة الانكليزية وليس تعليم اللغة يفيد كثيراً في كون التلميذ تتفتح افاقه الذهنية لمعرفة كيفية أنماط التفكير الأخرى، ويصنع انساقاً يتعامل من خلالها مع اللغة الأجنبية ولغته الوطنية. ومن النواحي التنموية يعد هذا الأمر بالغ الأهمية، لأننا بحاجة إلى إعداد أجيال قادرة على التعامل مع العلوم بفاعلية اكبر، ومع الشعوب الأخرى بفهم بالغ، ولن يكون هناك اقدر على حمل هاتين الوظيفتين ممن تعلم اللغة في فترة الملكة اللغوية التي تضعف مع تقدم الطفل في السن، وهي تكون كاملة الفاعلية بين سن الثانية والثانية عشرة. ولو قسنا الأمر من خلال نتائج تجارب الملايين لدينا، وفي العالم اجمع، فنحن لسنا بحاجة في كل مرة إلى ابتكار العجلة، وهذا أمر مجرب في كل أنحاء الدنيا، لوجدنا أن الأطفال الذين تعلموا لغة أجنبية أو أكثر من اللغة الأولى قد أجادوا اللغتين بالمستوى نفسه. قد تكون هناك بعض الحالات التي يقل فيها رصيده اللغوي في أي من اللغتين، بحسب نقص أو زيادة جرعات إحداهما، لكنه أمر يتعلق بالمفردات التي يمكن استدراكها في أي وقت، إذ إن الأهمية في هذا الشأن تكون لاكتساب قدرات الحدس اللغوي في كل من اللغتين وطريقة نطق كل منهما واستقبالها، والنبر والتنغيم والمزايا التركيبية، إضافة إلى الإيحاءات الدلالية التي تكفي الأمور الأساسية فيها في أول الأمر، ما يمكن تعميقه في أوقات لاحقة.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.