20 بسطة رمضانية مجانية توزعها بلدية الشقيق    شراكة إستراتيجية بين الاتحاد الأوروبي والبرنامج السعودي لتنمية وإعمار اليمن لتحسين سبل العيش لليمنيين    وزير الخارجية يتلقى رسالة خطية من نائب رئيس مجلس الوزراء وزير خارجية العراق    جمعية فهد بن سلطان الخيرية توزع السلال الغذائية الرمضانية    عابدي يختتم مشاركة السعودية في أولمبياد ميلانو كورتينا 2026 للتزلج الألبي    أمير منطقة جازان يدشن مركز "رواد لحلول الأعمال الزراعية"    أمير جازان يرأس اجتماع اللجنة العليا للسلامة المرورية بالمنطقة    رئيس سدايا: نعمل على تأليف مناهج للذكاء الاصطناعي    أمير تبوك يترأس غداً اجتماع الإدارات الحكومية والخدمية المعنية باستعدادات شهر رمضان    برعاية وزير "البيئة".. تعاون سعودي فرنسي لتوطين صناعة اللقاحات بانضمام شركة "سيفا" ل Biotech Park    أمانة عسير تطلق حملة الامتثال لتعزيز سلامة الغذاء في الأسواق الرمضانية    اختتام مشاركة المملكة في معرض دمشق الدولي للكتاب وسط إشادة واسعة    رئيس وزراء السنغال يغادر جدة    حواجز داخل المركبة تعيق رؤية السائق وتزيد من خطر الحوادث المرورية    وزير الخارجية الإيراني يعقد جولة ثانية من المحادثات النووية    أمير المدينة يدشن مشروع "على خطاه"    أمير المدينة يدشن معرض الهجرة النبوية    أمير المدينة يطلع على الاستعدادات الأمنية والمرورية لشهر رمضان    مستشفى الرس العام يخدم أكثر من 667 ألف مستفيد خلال عام 2025م    إيفان توني يُعلن موقفه من الرحيل عن الأهلي    العالم يحتفل ب اليوم الدولي للمرأة والفتاة في العلوم    من نواصي الخيل إلى سرجها: أمثال عربية وصينية تروي فلسفة الحياة    انخفاض النفط إلى 67.72 دولارًا للبرميل    مكة المكرمة مركز الثقة في اقتصاد الحلال.. ومنصة التوسع نحو الأسواق الدولية    "الشؤون الدينية" تُعلن اكتمال جاهزيتها واستعداداتها لاستقبال شهر رمضان    تراجع أسعار الذهب 0.4% مع ارتفاع الدولار    المملكة: لا سلطة للاحتلال الإسرائيلي على الضفة الغربية    مدير الأمن العام يرأس اجتماع قادة قوات أمن العمرة    محمية الأمير محمد بن سلمان الملكية تعيد توطين الأرنب العربي    التأسيس والعودة بالذاكرة    «سلمان للإغاثة» يوزع 410 سلال غذائية بمدينة نوائي بأوزبكستان    دعم مراكز الأبحاث والتطوير    مجرة «دولاب الهواء» تزين سماء جنوب رفحاء    ملتقى أبها يناقش فرص الاستثمار العقاري    أكد تحقيق تطلعات القيادة.. راكان بن سلمان: نهتم بدعم مسيرة التنمية الشاملة    إنزاغي: نتطلع لتحقيق الفوز    يايسله: متفائل بمواصلة التألق    رايات الامتنان    نور النبوي ينهي تصوير«كان يا ما كان»    الكلمة الجميلة… حين تلامس الروح وترتقي بالنفس    في الجولة الأخيرة لدوري أبطال آسيا للنخبة.. الهلال والأهلي يستضيفان الوحدة وشباب الأهلي الإماراتيين    توترات أوروبية جديدة على خلفية قضية نافالني.. زيلينسكي يتهم موسكو بتكثيف ضربات الطاقة    بعد تنسيق مع واشنطن.. دمشق تتسلم قاعدة الشدادي العسكرية    سجين سابق يقتل زوجته ووالدته وابنته    ترويج الست موناليزا يثير الجدل والسخرية    تضمّن 4 أوراق عمل صحية.. تعليم جازان ينظم ملتقى «مدرستي آمنة»    الفيصل يعتمد تسمية جولات دوري روشن والدرجتين الأولى والثانية باسم جولة يوم التأسيس    الشمس يتوَّج بطلاً لدوري الدرجة الثانية للسيدات وصعوده للدرجة الأولى    روبوتات تغزو كهوف القمر    نظام نباتي يحمي القلب    الأمير فواز بن سلطان يستقبل المهنئين بمناسبة تعيينه محافظًا للطائف    تنظيم مبادرة اليوم العالمي للنمر العربي    رمضان وتجلي الروحانيات    العناية بالحرمين تعلن جاهزية خطتها التشغيلية المتكاملة لموسم رمضان 1447    الأمير راكان بن سلمان بن عبدالعزيز يشكر القيادة ويستقبل المهنئين بمناسبة تعيينه محافظًا للدرعية    الأولى عالمياً ب "قوقعة ذكية".. جامعي الخبر يعيد السمع لطفل    «الاستحمام في الظلام» أفضل طريقة لجودة النوم    الرياضة في رمضان    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



دراسة أميركية ترجمت الى العربية بعد الفارسية . أولئك الكتاب الايرانيون الذين عادوا "الآخر" العربي
نشر في الحياة يوم 26 - 03 - 2008

لطالما عرفت صورة العربي في الأدب الفارسي والايراني، القديم والحديث، حالاً من الالتباس والتناقض تبعاً لارتباط هذه الصورة بما يمكن تسميته"الخلفية"السياسية والدينية. وبرزت صورة العربي في الأدب الفارسي الحديث بصفتها وجهاً من وجوه مسألة"الذات"الايرانية متجلية في مرآة"الآخر"العربي. وقد اختار الكثير من الأدباء هذا"الآخر"العربي بمثابة قرين في قبالة"الآخر"الغربي انطلاقاً من الاشكال التاريخي الذي أحدثه الغزو العربي لايران في القرن الثاني هجري، السابع ميلادياً. هكذا بدا العربي هو"الآخر"والفارسي هو"الذات"على رغم أواصر الدين التي جمعت بينهما.
تجد الباحثة والمستشرقة الأميركية جويا بلندل سعد نفسها ملزمة، في كتابها المثير"صورة العرب في الأدب الفارسي"ازاء معالجتها هذه الصورة بأن تتناول علاقة الدين بتعريف مفهوم"الفرسنة"أو"الأرينة". هذا الكتاب الذي ترجمه أخيراً الى العربية صخر الحاج حسن وراجعه زياد منى دار قدمس، دمشق 2007 بعدما ترجم الى الفارسية وعرف رواجاً في ايران، هو من المحاولات المهمة لقراءة هذه العلاقة الملتبسة بين العرب والفرس. وقد يكون مفاجئاً حقاً أن تقوم بهذه الخطوة باحثة أميركية متعمقة في قضايا الأدب الايراني.
انطلق الوعي القومي الايراني كما يقول شاه رخ مسكوب منذ الفتح الاسلامي لايران وبني على اللغة الفارسية وتاريخ ما قبل الاسلام والحضارة القديمة. لكنّ هذا الوعي ترسخ كحركة قومية في القرن التاسع عشر وراح الوجدان القومي يتنامى أدبياً وثقافياً حتى غدت النزعة القومية"ثيمة"ملحة في الحركة الأدبية المعاصرة. وسعى الأدباء والشعراء الى البحث عن الهوية التاريخية والثقافية الايرانية والى تحديد مفهوم"الأمة"الفارسية، انطلاقاً من التنوع الاثنيّ الذي عرفته - وتعرفه - ايران من خلال الجماعات المتعددة التي تقطنها: الاتراك الأذريون، التركمان، الاكراد، البلوش، العرب، الأرمن، الاشوريون... وراحت ترتفع أصوات تنادي ب"الأمة الآرية النبيلة"واصفة العرب ب"الأمة السامية". ولم يتوان روائيون وشعراء كثر عن نقد العرب ومعاداتهم و"تحقيرهم". يسمّي فاث علي أخو نزاده العرب ب"البدو المتوحشين"الذين دمّروا حضارة ايران الساسانية والأخمينية. ويرى ميرزا آغاخان كرماني في العرب"حفنة من آكلي السحالي، الحفاة العراة والبدو الذين يقطنون الصحراء...". كانت اسطورة"العصر الذهبي"لبلاد فارس - كما يعبّر الكثيرون - التي قوضها الفتح الاسلامي حافزاً من حوافز النزعة العصبية هذه. يقول شاه رخ مسكوب أيضاً إن ايران أصبحت مسلمة لكنها لم تتعرب. ويكتب:"كانت ايران شجرة جديدة غرست في مناخ الاسلام، لكنها شبت في تربة ذاكرتها القومية الخاصة بها". حتى ملحمة"شاهنامة"الشهيرة للفردوسي تعلن في نهايتها قدوم العرب وقضاءهم على ايران الساسانية واحتلالها، وقد صوّر هذا الشاعر القومي العرب بأنهم"قوم أقل مدنية من الفرس". وفي"سفرنامة"أو"كتاب الأسفار"لناصر خسرو القرن الحادي عشر تظهر صورة العربي البائس غير المتمدن مقابل الايراني المتحضر والمتنعم بالحياة.
هل ترتبط هذه النزعة الشوفينية ب"الحركة الشعوبية"العنصرية التي ترسخت في العصرين الأموي والعباسي وعادت العرب متهمة اياهم باضطهاد"الموالي"أي من ليسوا عرباً؟ لعل اللافت هنا أن القرون الممتدة من الرابع ه. الى الثامن شكلت حقبة من الاخاء الثقافي وشهدت علاقة وطيدة بين الأدب العربي والأدب الفارسي الذي راح ينهل من القرآن الكريم واللغة العربية. وسطع حينذاك نجم شعراء فارسيين كبار ما برحوا يملكون حضورهم العالمي في العصر الحديث ومنهم: عمر الخيام وسعدي الشيرازي وحافظ الشيرازي وجلال الدين الرومي... لم يظهر هؤلاء الشعراء أي عداء للعرب بل هم امتدحوا الاسلام والحضارة العربية وقد"طعّموا"بعض قصائدهم بأشطر عربية. هذه المسألة لم تشر اليها الباحثة ولم تولها اهتماماً على رغم أهميتها ونموذجيتها.
صادق هدايت والنزعة الآرية
تجلّت اذاً النزعة العصبية المعادية ل"الآخر"العربي في النصف الثاني من القرن التاسع عشر، قرن"اليقظة القومية"وبلغت ذروتها في مرحلة الثورة الدستورية 1906 - 1908 ومرحلة الحكم البهلوي الذي أطاحت به من ثم الثورة الخمينية عام 1979. ويمكن القول إن النزعة العصبية هذه برزت في مراحل ما قبل الثورة التي أرست مبادئ جديدة انطلاقاً من روح الاسلام. ومن الروائيين والشعراء الذين تبدت لديهم نزعة معاداة العرب أسماء كبيرة مثل صادق هدايت 1903 - 1951 الذي عرف نجاحاً عالمياً وترجمت أعماله الى لغات شتى وقد مات منتحراً في باريس. يرى هدايت صاحب رواية"البومة العمياء"أن الايرانيين الآريين متفوقون عرقياً على العرب الساميين ويجعل من الماضي الزرادشتي مثالاً، معتبراً اياه"عصر ايران الذهبي". ولا يخفي هدايت الذي ترجم الى العربية حقده على العرب وكراهيته أو احتقاره لهم هم واليهود. وقد حملت قصصه وأعماله الروائية والمسرحية أشكالاً من هذا الحقد لا سيما قصة"الكلب الضال"و"العانس أبجي خانم"و"الأخ أكول"و"طيف المغول"ومسرحية"بروين ابنة ساسان"اضافة الى"البومة العمياء"... في كل هذه النصوص سخر من العرب واصفاً اياهم على نحو دائم ب"المتوحشين"والقساة والمتعطشين للدماء والموبوئين والقذرين والبشعين وأصحاب"الجلود السوداء"، وهنا تبلغ العنصرية أوجها. ولم يوفر اليهود الذين كال لهم أبشع الصفات مصنفاً اياهم مع العرب في خانة الساميين المعادين لايران. وكان يرى أن اصلاح الشعب الايراني يكمن في العودة الى الاصول الشرقية والى الزرادشتية.
محمد علي جمال زاده 1982 - القاص والروائي أقل حقداً على العرب من هدايت لكنه أشد تعصباً لانتمائه الايراني المعاصر والاسلامي ? الايراني تحديداً. وهذا ما دفعه الى السخرية مثلاً من شخصية"الملاّ"العربي في عمله السردي الشهير"الفارسية سكر"واصفاً اياه ب"قطة بيضاء تقعد ملتوية على كيس من غبار الفحم". لم تخل قصص زاده من نزعة معاداة العرب وهو يورد بلا حرج أحد الامثال الشنيعة المضروبة ضد العرب في أحد نصوصه:"العربي في الصحراء يأكل الجراد مثلما يشرب كلب اصفهان المياه المثلجة". ويرسم صورة نافرة للعرب"المتخلفين والقساة"يستبطنها من ذاكرته الطفولية. وفي أحد نصوصه يسخر من اللغة العربية نفسها وكان تعلمها صغيراً، هذه اللغة الحافلة ب،"الضرب"فيقول:"بات شغلنا الشاغل ليلاً ونهاراً: صفع وضرب كل من اسمه زيد وعمرو...". ويتوقف عند فعل"ضربن"الذي يهزء منه فهو يشير، كما يقول، الى جمع من النساء ويقول:"في عالم الطفولة ذاك رأيت حفنة من النسوة العربيات أحرقت الشمس وجوههن... يحملن عصياً طويلة من خشب الخيزران ويهاجمن بها مجموعة من الرجال الضعفاء البؤساء... ويضربن اياهم بوحشية وقسوة...". الا أن ما يميز زاده نظرته الى الاسلام في كونه متمماً للثقافة الايرانية واعتراضه انما هو على الاسلام غير الايراني.
الروائي صادق جوباك 1916- يرى"الآخر العربي"منافقاً ودميماً ومتوحشاً ويعتبر ان"النفاق السامي دمّر الذات الايرانية وهزمها". الا أن العرب لا يظهرون في أعماله الا عبر اشارات عَرَضية. في رواية"المصباح الأخير"يسخر من مدينة البصرة وأهلها ومما يقول:"عليك أن تحترس في البصرة وتحرص على أغراضك هناك. فحالما تدير وجهك يسرقك العرب. ليس هناك من لصوص أسوأ من العرب". ويكتب جوباك في قصة"الحجر الصبور"متأسفاً على الحضارة الفارسية القديمة":"كم من الكتابات طمست؟ كم منها أحرق ودمّر على أيدي العرب والمغول؟ أين الكتابات الساسانية؟ أين اعمال البيهيقي؟ أين مئات الأعمال الأخرى التي لا نعرف حتى اسماءها؟... لم يأتنا العرب بأي شي. لقد دمروا كل ما لنا".
الشاعر مهدي أخوان ساليس 1928 - 1990 يحتقر العرب على طريقة صادق هدايت و"يندب"حضارة ايران القديمة التي سقطت على أيدي العرب داعياً الى المصالحة مع التاريخ العريق والى العودة الى الثقافة الزرادشتية والفكر الاصلاحي الساساني. ويتحدث عن بشاعة العرب معلناً أن"كل ما يقترن بايران القديمة هو طاهر ونقي ومتألق...". أما الشاعر نادر نادربور 1929 فلا تخلو رؤيته من العصبية ايضاً، وفي رأيه أن الثقافة العربية تعارض"جوهر القيم الايرانية الفارسية الحقة". وفي قصيدة"هنا وهناك"تحضر صورة العرب بصفتهم"وحوشاً وغرباء متطفلين دمروا الحضارة الايرانية".
تفرد الباحثة جزءاً من كتابها لما تسميه"كتابات النساء، آراء النساء"وتركز فيه على الشاعرة المعروفة فروغ فرخ زاد 1934- 1967 والشاعرة طاهرة سفرزاده 1936- والقاصة والروائية سيمين دانش فشار 1921-، وغايتها من تناول هذا الأدب النسائي ابراز اختلاف هذا الأدب عن الأدب الذكوري وانكفائه على ذاته وعلى هموم المرأة بعيداً من قضية الهوية الجماعية و"الفرسنة"أو"الارينة"... فشعر فروغ فرخ زاد لا يعكس النزعة القومية والتاريخية ولا يعنى بالمشكلات السياسية. سعت هذه الشاعرة التي قضت منتحرة، الى خوض عالمها الذاتي بحثاً عن هويتها الشخصية، متطرقة في الحين عينه الى قضية اضطهاد المرأة في مجتمع ذكوري بامتياز. ولم تكن في حاجة، هي صاحبة الميول الفردانية في الحياة والشعر، الى تأسيس هوية تاريخية بصفتها ايرانية ولا الى مرآة"الآخر"العربي لترسخ ذاتها.
الشاعرة طاهرة سفر زاده أبدت اهتماماً ب"البحث عن الذات"ولكن في الاسلام، وراحت تنقب عن الهوية الدينية ازاء أزمات المجتمع الحديث. وهي ترى الى الاسلام ديناً كونياً وتبجّل لغة القرآن الكريم بصفتها"لغة الوحي والاسلام". ويحضر العرب في نصوصها حضوراً ايجابياً ويغلب عليهم الطابع الاسلامي أكثر من الطابع العربي. لكنّ سفرزاده لا تنكر تاريخها الفارسي وهويتها الايرانية من غير أن تتعصب لهما. فمفهوم"الارينة"يوفق لديها بين العنصر الفارسي والاسلام وسائر الاثنيات. وعلى خلاف الكتاب الآخرين لا ترى سفرزاده"الغزاة"بصفتهم عرباً بل بصفتهم مسلمين جاؤوا بحقيقة الاسلام التي ستحرر الناس. وفي رأيها أن غزو العرب لايران كان"تحرراً بحق".
الروائية سمين دانش فشار صاحبة رواية"سيا وشان"الأكثر مبيعاً في تاريخ الأدب الفارسي الحديث تحمل رؤية لايران تندرج فيها المجموعات الاثنية في سياق الثقافة الايرانية المشتركة التي تشكل كلاً واحداً. هكذا تعي فشار الاختلافات الاثنية وتقرّ بها في صفتها حقيقة على الحياد. وفي نظرها هناك عرب وآخرون ولكن ليس هناك"آخر"عربي وسواه."الآخر"لديها هو الغرب الذي تمثّل إيرانياً في النظام البهلوي والاحتلال البريطاني خلال الحرب الثانية.
تختار الباحثة نموذجاً آخر تسميه"رجلاً في الوسط"أي ذاك الذي احتل موقعاً وسطياً بين معاداة العرب واحترامهم. انه الكاتب الإشكالي جلال آل احمد 1923 - 1969 الذي ما زالت آراؤه حاضرة في ايران اليوم. معايير جلال لمفهوم النزعة الايرانية تقوم على ثلاثة عناصر: اللغة الفارسية، الثقافة الايرانية الفارسية والاسلام الشيعي. وقد يكون جمال الوحيد الذي استطاع أن يواجه التناقضات التي تحيط بمسألة الهوية الايرانية. فالاسلام في نظره جوهري في مفهوم الايرانية. لكنه لا يني يسخر من الشخصية العربية كما في قصة"الجمارك والمكوس"حيث يتحدث عن"خداع"العرب و"جشعهم"وعن كرههم للآخرين. ولا تسلم اللغة العربية من سخريته مع ايمانه بأن قيمتها تكمن في كونها لغة الدين، وقد دعا الى فصل الاسلام عن جذوره العربية. الا انه يرفض ايديولوجيا"النزعة الآرية"، مشيراً الى"شعوذة الدراسات الآرية". أما"الآخر"في نظره فهو ليس العربي بل الامبريالية الغربية.
يلقي كتاب"صورة العرب في الأدب الفارسي الحديث"ضوءاً ساطعاً على زوايا طالما مكثت مستورة ومجهولة أو شبه مجهولة لدى القارئ العربي. وقد نجحت الباحثة فعلاً في رسم تلك"الصورة"المهتزة للشخصية العربية كما تجلت في الأدب الايراني الحديث في تناقضاتها كافة، سلباً وايجاباً. والملاحظة التي يمكن ادراجها هو أن الترجمة كان يمكنها أن تكون افضل وخلواً من الاخطاء وبعض الركاكة.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.