قال أمس مسؤول تجاري كبير إن الحكومة الفيتنامية وبدافع الخوف من تزايد النفوذ الغربي في البلاد أمرت محال السوبر ماركت في البلاد بالكف عن استخدام كلمات أجنبية في وصف متاجرها. ويتعين على متاجر السوبر ماركت، وفقاً للقرار الذي أصدرته وزارة التجارة، التحول إلى استخدام لافتات تستخدم اللغة الفيتنامية. وقال نغوين فان سانغ نائب مدير إدارة الاسواق المحلية والسياسات في وزارة التجارة إن مراكز التسوق التي تسمي أنفسها حالياً بأسماء مثل السوبرماركت أو هيبر ماركت وتحمل لافتات مثل "بيغ مارت" أو "بلازا" لا بد أن تعيد تسمية نفسها باستخدام كلمات فيتنامية. وأضاف "هذه المتاجر يمكن أن يكون لها اسمها بأي لغة ولكن لا بد من كتابة كلمة سوبرماركت باللغة الفيتنامية"، مشيراً إلى أن تغيير الاسم من شأنه أن يمنع أي ارتباك بين الفيتناميين. يذكر أن ثلاثة سلاسل متاجر أجنبية تعمل في فيتنام هي متاجر "مترو" الالمانية و"سيو" اليابانية و"بوربون" الفرنسية، وهي تنافس المتاجر الصغيرة وسلاسل المتاجر المملوكة للدولة بما في ذلك متاجر "انتيمكس" التابعة لوزارة التجارة. ويوجد في فيتنام في الوقت الراهن 140 سوبر ماركت و30 مركزاً للتسوق مول وهو عدد كبير مقارنة بعشرة مراكز فقط عام 1995.