خالد بن سلمان يرأس وفد المملكة في اجتماع مجلس الدفاع الخليجي    أمير الرياض يستقبل مديري الشرطة ودوريات الأمن    عبدالعزيز بن سعد يُدشِّن خدمات "مدني الحفير"    «التجارة الإيطالية»: المملكة أكبر اقتصاد صاعد.. وشراكاتنا توسّع الصفقات    ضبط مخالفين لنظام البيئة في القصيم    تعاون تقني بين توكلنا ومطار الملك سلمان    «غزة الإنسانية» توقف أعمالها بعد منعها توزيع المساعدات    الأمم المتحدة تطلق عملية لانتخاب أمين عام جديد لها    العلاقة بين العملاقين الصين واليابان    بطل فريق هنكوك السعودية سعيد الموري يشارك في رالي جدة بدعم مجموعة بن شيهون وشركة الوعلان للتجارة    ولي العهد والعاهل الأردني يناقشان التطورات    القيادة تهنئ رئيس مجلس رئاسة البوسنة والهرسك ورئيسة سورينام    التأكيد على أهمية ضمان مسار حقيقي للتوصل إلى حل الدولتين    من ذاكرة الزمن    «حراء».. أصالة التاريخ وروح الحداثة    «الشؤون الإسلامية» تختتم الدورة العلمية لتأهيل الدعاة في كينيا    ذروة استثنائية في المسجد الحرام    أمير نجران يثمّن حصول مستشفى الملك خالد على الدرع الذهبي من "ELSO"    388.1 مليار ريال استثمارات الأجانب    إنزاغي: استمرار الفوز هو الأهم بالنسبة لنا.. وليو مبدع معنا    المملكة وإيطاليا يوقعان مذكرة تفاهم في المجالات الرياضية    خماسي الريال الغاضب يهدد بإقالة المدرب ألونسو    تعزيز تنافسية بيئة الأعمال    «الجوازات» تصدر 25,646 قراراً بحق مخالفين    علماء: مذنب يقترب من الأرض مطلع يناير    "الداخلية" تسهم في إحباط محاولة تهريب مخدرات    زيارة تاريخية تصنع ملامح مرحلة جديدة    حماس تعلن تسليم جثة أسير إسرائيلي.. نتنياهو يحذر من خرق اتفاق وقف النار    «حقوق الإنسان» تطالب بالتحقيق في استهداف «عين الحلوة»    أزمة اللغة بين العامية والفصيحة    المسرح الشبابي    «مركز الموسيقى» يحتفي بإرث فنان العرب    استعرض فرصهما للشراكات العالمية..الخريف: التقنية والاستدامة ركيزتان أساسيتان للصناعة السعودية    موسكو تطالب بجدول زمني لانسحاب الاحتلال    تماشياً مع الأهداف العالمية للصحة والتنمية.. الربيعة: السعودية حريصة على حماية حقوق التوائم الملتصقة    غزال يقتل أمريكية أنقذته    جورجية تفقد النطق بسبب السجائر الإلكترونية    الصادرات غير البترولية تقود نمو التجارة السلعية للمملكة    الملحقية الدينية بسفارة المملكة لدى نيجيريا تختتم المسابقة الوطنية لتحفيظ القرآن الكريم وتفسيره    صادرات الثروة الحيوانية تتجاوز 8.4 مليارات ريال    الهلال يتفنن برباعية على حساب الشرطة العراقي    صامطة تنهي المعاناة بشبكة تصريف للأمطار    هدنة غزة تحت تهديد بطء التنفيذ واستمرار سقوط الضحايا    اتهامات بانتهاكات واسعة في الفاشر ومساع دبلوماسية لإنهاء الحرب    وزير الرياضة يوقع مذكرة تفاهم مع السيد أنطونيو تاياني للتعاون في المجالات الرياضية بين المملكة وإيطاليا    دعم مشروع القائد ورؤيته التي تعمل على استقرار العالم    الموافقة على نظامي الرياضة والرقابة والمالية وإقرار إستراتيجية التخصيص    رسائل غير مرسلة    أمير تبوك يستقبل سفير دولة الكويت لدى المملكة    الحقيقة أول الضحايا    الشؤون الإسلامية في جازان تُشارك في اليوم العالمي للطفل    اتفاقية صحية لرفع جاهزية بنوك الدم وتوسيع نطاق حملات التبرع    مركز الملك سلمان للإغاثة يُنظِّم معرضًا لإبراز الجهود الإنسانية للمملكة في اليوم العالمي للتوائم الملتصقة بنيويورك    اختفاء نجم من السماء مساء الأمس لمدة 28 ثانية    104% زيادة بتوثيق عقود الشركات    117 دقيقة لأداء العمرة    تحت رعاية عبدالعزيز بن سعود.. تكريم المتقاعدين من منسوبي الأحوال المدنية    «الحج»:«نسك عمرة» منصة موحدة وتجربة ميسرة    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



في التراث القبطي
نشر في الحياة يوم 31 - 03 - 2018

أن نميز بين مرحلة وأخرى من مراحل التاريخ جائز لأن التاريخ يتطور ولا يتكرر. أما تمزيق التاريخ واستقلال كل جماعة بمرحلة من مراحله فليس لهما معنى سوى تمزيق الوطن، لأن الوطن لا يقوم إلا بتاريخه الجامع فإذا كانت الثقافة العربية ثقافة المصريين جميعاً وإذا كانت العصور الفرعونية تراثاً للمصريين جميعاً فإن العصور القبطية تراث للمصريين جميعاً أيضاً، ومن هنا أتت أهمية نشر مخطوط «مديح وأشعار سيدي الشهيد العظيم مار جرجس الملطي كوكب الصبح وما جرى معه من الملوك الكفرة»، فهذا نص يحمل تراثاً ملك لكل مصري بغض النظر عن ديانته. بالإضافة لأنه نص لإحدى السير الشعبية غير المعروفة والتي كان المداحون ينقلونها شفاهة خلفاً عن سلف حتى دونت في هذا المخطوط عام 1946، وقد اختفى حفظتها من المداحين الآن، وفي الحقيقة فإن نشر التراث القبطي يعد علاجاً لأخطاء الماضي التي تمثلت في إسقاط مرحلة تاريخية مهمة من تاريخ مصر، وهي المرحلة القبطية بتاريخها وثقافتها وتراثها وفنونها بإيجابياتها وسلبياتها، وهذا العمل ليس بأول الجهود في مجال حفظ التراث القبطي، فالعالم الأثري الفرنسي غاستون ماسبيرو جمع لنا الأغاني الشعبية في صعيد مصر وذكر أن أحد مساعديه من الأقباط «توفيق أفندي بولس» مفتش آثار المنيا وأسيوط جمع كمية من الأناشيد (الأغاني) القبطية من أسيوط. والغريب أن ماسبيرو لم يضف تلك الأناشيد (عشرين نشيداً) الى كتابه السالف الذكر.
كتابنا (سيرة مارجرجس) يعتبر إحدى المواد التراثية الشفاهية، والسؤال هنا هل تنطبق مواصفات السيرة الشعبية على السيرة الواردة في متن المخطوط المنشور بهذا الكتاب؟ وللإجابة فإن لفظ السيرة في الأصل يطلق على ما نسميه بالتراجم. فالسيرة هي قصة حياة ومعنى الكلمة متسلسل من الطريق أو المسلك وأصلها جميعاً (سير) أي سلك وصيغة الجمع لسيرة هي سير. والمخطوط المنشور في هذا الكتاب أعيد تدوينه أكثر من مرة فانتقل من جيل إلى جيل حتى وصل إلى كتشنر أستاورو (1912-1989) جامع هذا المخطوط. ولأنه وصل مشوهاً اضطر كتشنر إلى معاودة جمعه مرة أخرى حول بلدته (دشتا/ مركز قنا) مع الاستعانة ببقايا المخطوط المتوارث. ولعل هذا ما يفسر الاختلاف الواضح في أسلوب صياغة المخطوط بين أجزائه المختلفة. فقد جمع المخطوط بين ما هو قديم وبين ما هو شائع وتغير تبعاً للحاجة، فأسقطت منه مفردات لم تعد تتداول الآن واستبدلت بمفردات متداولة، وبالنسبة لورود اسم جرجس (جورجيوس) الجد الأول لجامع السيرة كمؤلف للسيرة مرتين بالمتن، يستحيل أن يكون المذكور (جرجس) مؤلف النص لأسباب عدة. فالمدقق في المفردات المستخدمة في الصياغة الشعرية للسيرة يجدها مختلفة تمام الاختلاف من جزء إلى جزء آخر، كما أنه إذا كان للسيرة مؤلف واحد معروف فكيف انتشرت على ألسنة المداحين في محافظات الوجه القبلي كما في محافظات الوجه البحري على حد سواء بخاصة في غياب أجهزة إعلام واسعة الانتشار تتبناها وتنشرها؟
وبناء عليه، فإن الوصول لحقيقة وجود اسم جرجس كمؤلف للسيرة أمر مستحيل ولكن الاحتمالات كثيرة منها أن الراوي الجديد رفع اسم الراوي الذي سبقه ووضع اسمه بدلاً منه ومنها أنه وضع أسمه لأسباب عقائدية بحتة كرغبته مثلاً في التبرك من طريق القيام بهذا العمل ومنها نسبة التأليف إلى شخص محدد بغرض إكساب النص الجدية والثقة والصدق.
وقد وجد جامع السيرة عند جمعها عام 1946 مشقة من نوع خاص، إذ إن حفظة السيرة ليسوا من المداحين المحترفين بل هم في الأصل عريفو الكنائس «وهم غالباً من المكفوفين» ويمنعهم انشغالهم بعملهم الأصلي من حفظ السيرة كاملة فيحفظ كل عريف منهم الجزء الذي يروق له. وللتغلب على هذه المشكلة انتقل جامع المخطوط إلى القرى المجاورة للاستماع إلى أكبر عدد من حفظة السيرة. ولما كان الغرض من الجميع إحياء الطقس وليس التدوين فحسب فقد جاءت الإرشادات المدونة بالمتن دالة على اللحن الذي يجب أن تؤدي به القطعة التالية للملاحظة الإرشادية بطريقة غير مسبوقة في تدوين السيرة الشعبية جمعت بين تدوين النص وتدوين الأداء الغنائي للنص. ودون المخطوط بالعامية الصعيدية وشاب التدوين أخطاء كثيرة.
تتفق المراجع الدينية اتفاقاً تاماً في روايتها لسيرة مار جرجس الذي عذب لمدة سبع سنوات حتى استشهد في 23 برمودة الموافق أول ايار (مايو) سنة 303م، عن عمر يناهز الثالثة والعشرين ودفن جسده في اللد بفلسطين. ويعد مار جرجس من أهم القديسين الذين يلجأ اليهم الأقباط لطلب الشفاعة والتبرك وطلب الشفاء من أمراض الجسد والروح. ويمكننا أن نلاحظ هنا التشابه الكبير بين ظاهرة «شفاعة الأولياء» عند المسلمين وشفاعة القديسين عند الأقباط. ومن الملاحظ أيضاً تساوي المصريين جميعاً مسلمين وأقباطاً في تلك الظاهرة بل أنهم يرتادون معاً موالد السيدة زينب والحسين والسيدة نفيسة إلى جانب مار جرجس والسيدة العذراء وأبو سيفين وغيرهم المنتشرة على امتداد القطر المصري في تسامح عفوي تلقائي يضرب العنصرية والطائفية البغيضة.
ويتابع معد الطبعة :»افحصوا الكتب «أو» فتشوا الكتب». فحصت المخطوط وسأدلي بدلوي لكنني في المقام الأول لست معني بتقديم دراسة نقدية وافية لنص السيرة الوارد بالمخطوط، بقدر ما أنا معني بتمهيد الطريق أمام النقاد والباحثين والدارسين سواء بإبداء بعض الملاحظات أو المقارنات أو الأدلاء بمعلومات تتيح لهم خلفية كافية تمكنهم من تناول السيرة بالنقد والتحليل.
ويتطرق الباحث في البداية إلى ما يخص الشك ويؤكد الوصف الذي تصدر السيرة «مديح وأشعار سيدي مار جرجس الملطي»، وهو وصف دقيق إلى حد بعيد يستحق الإشادة لأنه من المعروف أن المديح أزجال عامية ويختلف عن الأنشاد لأن الأنشاد أشعار فصحى ويقارن الباحث بين كل النوعين ولرصد الشبه الكبير بين سيرة مار جرجس وهذه القصص نورد بعض أبياتها. ففي استهلال قصة «سارة والخليل»:
أمدح إللي شع النور من مقامه القمر والشمس ما أحلى لثامة
كل ما أمدح واكرر في كلامه يستريح القلب حمال الأسية
وفي قصة «أيوب لما ابتلى».
ياما جرى لأيوب أول مقامه وبنت عمه على البلاوي صابرا
وبنت عمه على البلاوي تملكت ما يوم شكت منه ولا الخل درى
كما يمكننا أيضًا المقارنة بين سيرة مار جرجس وقصص الأقطاب والأولياء مثل قصة «السيد البدوي مع فاطمة بنت بري» وقصة «الأميرة خضرة الشريفة» «وقصة ابراهيم الدسوقي» التي تبدأ:
ياغفلان وحد ربك وبالتقى عمر قلبك
ماتستعجلش على رزقك دا عالم بالإنسان
أما تأثر المخطوط بالثقافة الإسلامية فكبير جداً ويمكننا أن ندلل على ذلك من خلال عرض بعض
أبيات المخطوط مثل:
وأظهر لي كرامة في الحضرة علامة
ومثل: أول ما نبتدي نسبح لسيدي يسوع المسيح الواحد الغفار
بل وصل تأثير الثقافة الإسلامية في المخطوط الى حد تحويل مار جرجس من شخصية رومانية إلى بطل شعبي عربي، بل يقترب مار جرجس جداً من عنترة على وجه الخصوص حتى أن المقارنة بينهما وردت في المتن وهي تنطوي على طرافة بديعة. فجرجس يسبق عنترة ربما بمئات من السنين. ولاكتشاف هذه الطرافة يمكننا تأمل الأبيات التالية:
فإذا ركب بالفوارس زان قبيلتهم وإذا
نده على السرايا شتت القيمان
ما أحلاه إذا ركب وحضر بعد قوم
تقول عنتر زمانه سيد الفرسان
بحصان أشهب يقبل الرخت والعدة
والفتى فوقه مسركس كل الألوان.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.