الصين تحذر من أنها "ستسحق" أي محاولات أجنبية للتدخل في شؤون تايوان    إنقاذ طفل يعاني من انسداد خلقي في المريء بتبوك    عبدالعزيز بن سعد يُدشِّن خدمات "مدني الحفير"    «التجارة الإيطالية»: المملكة أكبر اقتصاد صاعد.. وشراكاتنا توسّع الصفقات    ضبط مخالفين لنظام البيئة في القصيم    تعاون تقني بين توكلنا ومطار الملك سلمان    خالد بن سلمان يرأس وفد المملكة في اجتماع مجلس الدفاع الخليجي    «غزة الإنسانية» توقف أعمالها بعد منعها توزيع المساعدات    الأمم المتحدة تطلق عملية لانتخاب أمين عام جديد لها    بطل فريق هنكوك السعودية سعيد الموري يشارك في رالي جدة بدعم مجموعة بن شيهون وشركة الوعلان للتجارة    ولي العهد والعاهل الأردني يناقشان التطورات    القيادة تهنئ رئيس مجلس رئاسة البوسنة والهرسك ورئيسة سورينام    التأكيد على أهمية ضمان مسار حقيقي للتوصل إلى حل الدولتين    من ذاكرة الزمن    «حراء».. أصالة التاريخ وروح الحداثة    «الشؤون الإسلامية» تختتم الدورة العلمية لتأهيل الدعاة في كينيا    ذروة استثنائية في المسجد الحرام    أمير الرياض يستقبل مديري الشرطة ودوريات الأمن    أمير نجران يثمّن حصول مستشفى الملك خالد على الدرع الذهبي من "ELSO"    إنزاغي: استمرار الفوز هو الأهم بالنسبة لنا.. وليو مبدع معنا    المملكة وإيطاليا يوقعان مذكرة تفاهم في المجالات الرياضية    خماسي الريال الغاضب يهدد بإقالة المدرب ألونسو    تعزيز تنافسية بيئة الأعمال    «الجوازات» تصدر 25,646 قراراً بحق مخالفين    علماء: مذنب يقترب من الأرض مطلع يناير    "الداخلية" تسهم في إحباط محاولة تهريب مخدرات    زيارة تاريخية تصنع ملامح مرحلة جديدة    حماس تعلن تسليم جثة أسير إسرائيلي.. نتنياهو يحذر من خرق اتفاق وقف النار    «حقوق الإنسان» تطالب بالتحقيق في استهداف «عين الحلوة»    أزمة اللغة بين العامية والفصيحة    المسرح الشبابي    «مركز الموسيقى» يحتفي بإرث فنان العرب    استعرض فرصهما للشراكات العالمية..الخريف: التقنية والاستدامة ركيزتان أساسيتان للصناعة السعودية    موسكو تطالب بجدول زمني لانسحاب الاحتلال    388.1 مليار ريال استثمارات الأجانب    تماشياً مع الأهداف العالمية للصحة والتنمية.. الربيعة: السعودية حريصة على حماية حقوق التوائم الملتصقة    غزال يقتل أمريكية أنقذته    جورجية تفقد النطق بسبب السجائر الإلكترونية    الملحقية الدينية بسفارة المملكة لدى نيجيريا تختتم المسابقة الوطنية لتحفيظ القرآن الكريم وتفسيره    صادرات الثروة الحيوانية تتجاوز 8.4 مليارات ريال    الصادرات غير البترولية تقود نمو التجارة السلعية للمملكة    الهلال يتفنن برباعية على حساب الشرطة العراقي    صامطة تنهي المعاناة بشبكة تصريف للأمطار    اتهامات بانتهاكات واسعة في الفاشر ومساع دبلوماسية لإنهاء الحرب    هدنة غزة تحت تهديد بطء التنفيذ واستمرار سقوط الضحايا    وزير الرياضة يوقع مذكرة تفاهم مع السيد أنطونيو تاياني للتعاون في المجالات الرياضية بين المملكة وإيطاليا    الموافقة على نظامي الرياضة والرقابة والمالية وإقرار إستراتيجية التخصيص    دعم مشروع القائد ورؤيته التي تعمل على استقرار العالم    رسائل غير مرسلة    الحقيقة أول الضحايا    أمير تبوك يستقبل سفير دولة الكويت لدى المملكة    الشؤون الإسلامية في جازان تُشارك في اليوم العالمي للطفل    اتفاقية صحية لرفع جاهزية بنوك الدم وتوسيع نطاق حملات التبرع    اختفاء نجم من السماء مساء الأمس لمدة 28 ثانية    104% زيادة بتوثيق عقود الشركات    117 دقيقة لأداء العمرة    تحت رعاية عبدالعزيز بن سعود.. تكريم المتقاعدين من منسوبي الأحوال المدنية    «الحج»:«نسك عمرة» منصة موحدة وتجربة ميسرة    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



ساويرس الأشمونين ... أول من استخدم اللغة العربية من الكُتّاب الأقباط
نشر في الحياة يوم 06 - 02 - 2010

ألقى الدكتور يوحنا نسيم يوسف، الباحث في «مركز الدراسات المسيحية المبكرة»، التابع للجامعة الكاثوليكية الأسترالية، محاضرة عن ساويرس الأشمونين، أول من كتب باللغة العربية من الكُتّاب الأقباط، وذلك في مركز الخطوط في مكتبة الإسكندرية. قدم يوسف لمحة عامة حول الظروف التاريخية التي عاش فيها ساويرس، ثم تطرق إلى حياته، مشيراً إلى أنه ولد في الفترة ما بين عامي 910 و 915 ميلادية، وأوضح أن كتاباته تكشف عن أنه كان يملك ثقافة رفيعة وأنه نال قسطاً وافراً من التعليم، ما أتاح له العمل ككاتب وكان أول من كتب بالعربية من الأقباط.
ولفت إلى أن ساويرس الأشمونين كانت له كنية هي «أبو البشر ابن المقفع»، وأنه لسبب غير معروف ترك الحياة الدنيوية وقرر أن يكرس حياته للرهبنة، إلا انه لم يعرف حتى الآن الدير الذي ترهبن فيه. وذهب يوسف إلى أن ساويرس تأثر بالعالم المسلم الكِندي وذلك ما يتضح بشكل كبير في كتاب ساويرس «الرسالة».
وعن مرحلة رسامته أسقفاً أشار يوسف إلى أنه لم يعثر على أخبار إلا بعد حوالى 20 سنة حينما كان في صحبة الخليفة المعز لدين الله الفاطمي (969- 975) وكان في معية البطريرك القبطي ابرام بن زرعة (975-979م) وكان حاضَر في تلك الجلسة الوزير يعقوب ابن كللس وشخص يهودي اسمه موسى اليعازر وهو طبيب وفلكي، وحدثت مناظرة تفوق فيها ساويرس على الجميع.
وأجابت المحاضرة عن تساؤل مهم مفاده: لماذا كتب بالعربية؟ ورد يوسف مؤكداً أن من أهم الأسباب وجود المناظرات الفلسفية الدينية إبان العصر الفاطمي والتي كانت تحدث في حضور الخليفة الحاكم وكان على المتناظرين أن يتحدثوا بلغة يفهمها الحاكم. كما أن كتاباته ضد اليهود كان لا بد لها أن تكتب بالعربية التي يفهمونها.
وأكد أن توجه ساويرس للكتابة بالعربية كان محاولة منه لإشباع حاجة فئة من الناس، ومحاولة لمخاطبة عدد أكبر منهم، وكان هو من أكثر الأساقفة فصاحة وحكمة لذا كان يتصدى للمناظرات والخطابات.
وذكر يوحنا نسيم يوسف أن من أهم الكتب والمؤلفات التي كتبها ساويرس الأشمونين، كتاب «طب الغم وشفاء الحزن»، وهو من كتب الطب النفسي وعلاج الاكتئاب، وأيضاً كتاب «مصباح العقل»، وهو كتاب مبسط لمعرفة اللاهوت.
وعرض يوسف خلال المحاضرة فقرات ونصوصاً من مؤلفات ساويرس مشيراً إلى أنه كان يستخدم مفردات العصر، وكان يعكس في كتاباته الوضع الاجتماعي في مصر، حيث أشار إلى قضايا الزواج والطلاق، واستخدم مفردات فصحى ككلمة «النكاح».
وقدم يوسف خلال المحاضرة دراسة للسياق التاريخي الذي عاصره ساويرس الأشمونين، إضافة إلى السياق السياسي (الدولة العباسية والدولة الفاطمية)، والسياق الأدبي، والسياق الفني في هذا العصر، مثل: ما وصلنا من أبواب الكنائس وكذلك المباني مثل الجامع الأزهر الشريف وبعض حصون الكنائس، وكذلك السياق الديني سواء للمسلمين (شيعة وسنة) أو المسيحيين (خلقديدونين ولاخلقيدونيين ونساطرة) أو اليهود.
وألقت المحاضرة الضوء على حياه ساويرس من خلال ما وصلنا من مصادر وهي للأسف قليلة جداً، مثل كتاب «تاريخ البطاركة» وما نستطيع استنتاجه من خلال أعماله. ثم تطرقت إلى أعماله التي وصلتنا، كما تعطي فكرة عن كل عمل من أعماله، إضافة إلى أعماله التي لم تصلنا، ولكن ذكرها شمس الرياسة أبو البركات ابن كبر المعروف ببرسوم في موسوعته «مصباح الظلمة في إيضاح الخدمة».
وأخيراً تناولت المحاضرة الأعمال التي نسبت إليه خطأ والتي أطلق عليها (الأعمال المنحولة) وذكر منها: كتاب «تاريخ البطاركة» وكتاب «ترتيب الكهنوت» والأعمال التي نسبت إلى ساويرس الأنطاكي وهي تخصه مثل «توجيهات للكهنة» من مخطوطة رقم 150 باريس عربي.
وفي ختام محاضرته، بيّن يوحنا أن ساويرس توفي في أواخر القرن العاشر الميلادي عن عمر يناهز 75 سنة، وهي سن متقدمة نسبياً وفقاً لمتوسط الأعمار في ذلك العصر. وأشار إلى أن اللغة القبطية أثرت على العامية المصرية وتشبع بها الشعب المصري، كما أن الثقافة المصرية منذ عهد المصريين القدماء كان لها تأثير كبير على اللهجة العامية. وأكثر من ذلك أنه بعد 1000 عام لا يزال المصريون يتكلمون بالقبطية فمثلاً: «وحوي يا وحوي إيوحا» وهي لغة قبطية حيث تعني كلمة «وحوي» شيخاً، و «إيوحا» القمر.
وأوضح الدكتور لؤي سعيد، المشرف على مشاريع مركز الخطوط، أن اللغة العربية وثيقة الصلة في القواعد والمصطلحات فلم تكن العربية دخيلة حينما قام العرب بفتح مصر، وربما هذا ما يمكن فهمه إذا نظرنا إلى سر انتشار الإسلام في الدول التي قام العرب بفتحها بينما لم تنتشر فيها اللغة العربية.
وشدد سعيد على أن الثقافة واللغة لا تتغيران أو تختفيان بتعرض الشعوب للقهر، نافياً أن يكون العرب حينما فتحوا مصر أجبروا أهلها على أن يتكلموا العربية، حيث أن العربية كانت موجودة بسبب التجارة. ودلل على ذلك بعدم تحول المسيحيين عن لغتهم أو دينهم على رغم ما تعرضوا له من قهر ومذابح وتعذيب على يد الرومان.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.