تعاونت جمعية نوافذ للترجمة والتنمية والحوار مع مؤسسة نورلا النرويجية في إصدار أكثر من رواية متميزة من الروايات والكتب النرويجية وترجمتها للعربية وفي هذا السياق أصدرت الجمعية رواية "قلب الأسد" للكاتب النرويجي تورفيلد ستين، وترجمها عن النرويجية مباشرة المترجم المصري محمد محجوب. وتلقي هذه الرواية الضوء على العديد من الجوانب في حياة الملك الإنجليزي "ريتشارد الثالث" والملقب بقلب الأسد لما تمتع به من شجاعة في قيادة الجيوش الأوروبية خلال العديد من الحروب، وبخاصة تلك المعروفة تاريخيًا بالحروب الصليبية التي كانت تستهدف احتلال بيت المقدس . وتكشف هذه الرواية بعض الجوانب الشخصية في حياة ريتشارد قلب الأسد ووجود الكثير من المؤامرات حوله من جانب أخيه الأمير "جون" أو الأمير "فيليب" أمير فرنسا وغيرهما كما تكشف عن الدوافع المختلفة للحروب الصليبية، والتي تم اتخاذ الدين ستارًا لها لجلب التمويل تحت إشراف الكنائس الأوربية وحشد أكبر عدد من المحاربين من عامة الشعب المتحمس دينيًا. وكذلك تكشف هذه الرواية كيف أن هزيمة ريتشارد والجيوش الصليبية أدت إلى انهيار الكثير من أنظمة الحكم في أوروبا وإعادة موازين القوى في قارة أوروبا . كما صدر عن الجمعية كتاب "عولمة الفقر" للكاتب والمفكر الاقتصادي النرويجي "إيريك س. رينيرت"، وترجمه عن النرويجية مباشرة المترجم المصري "محمد محجوب". وهذه هي الترجمة العربية للكتاب بعد ترجمة لأكثر من عشرين لغة حول العالم. ويناقش الكتاب بعض الأفكار التي استخدمت من قبل عدد من زعماء بعض الدول في عدة فترات من التاريخ وسببت الرخاء في بلادها وعلى سبيل المثال فترة والى مصر محمد على وبداية الدولة الحديثة ما بين 1805 1840 بالإضافة إلى مناقشة الكتاب لبعض أفكار المذاهب السياسية السائدة في دول العالم .