أعلنت شركة جوجل لخدمات الإنترنت أنها تعكف على تنفيذ مشروع بالتعاون مع مجموعة من الجامعات والمؤسسات اللغوية لتوثيق قرابة 3500 لغة مهددة بخطر "الانقراض" في غضون الأعوام المائة المقبلة، وتعتمد هذه المبادرة، التي تحمل اسم "مشروع اللغات المهددة بالانقراض"، على مجموعة من التقنيات، من بينها خدمة "جوجل مابس" للخرائط الإلكترونية وموقع "يوتيوب" لعرض لقطات الفيديو وشبكة "جوجل جروبس" لتمكين المشاركين في البرنامج من التعاون فيما بينهم في التسجيل والتوثيق وتبادل المعلومات بشأن اللغات المهددة. ويساهم في هذا المشروع 29 منظمة بما في ذلك متحف قبائل الشيروكي، التي تنتمي للهنود الحمر، وشبكة إذاعة سي.بي.سي، كما تشارك جامعات مثل إيسترن ميتشجن وجامعة هاواي بتقديم المعلومات بشأن اللغات التي يشملها المشروع. وهناك حوالي سبعة آلاف لغة في العالم، يمكن ل 50 بالمائة منها أن يندثر خلال قرن واحد ومع اندثار كل لغة سوف تفقد الإنسانية جزءً ضخماً من تراثها الثقافي، فهناك 3054 لغة مهددة بالانقراض مثل لغة "بويتيفين"، التي لا يتحدث بها سوى "قلة من كبار السن" في وسط فرنسا، ولغة "كورو" التي يتحدث بها ألف شخص فقط في الهند. ورغم أن جميع هذه اللغات موثقة على خرائط من حيث الموقع الجغرافي لتواجدها، لكن لا توجد عينات موثقة لكل اللغات على غرار نصوص مكتوبة أو مواد فيديو أو ملفات سمعية. كما تم إزاحة النقاب مؤخراً عن الإصدار التجريبي من الموقع الإلكتروني الجديد "ديولينجو" الذي يقدم لمتصفحي الإنترنت وسيلة سهلة وفعالة لتعلم اللغة، ويساعد في الوقت ذاته في ترجمة شبكة الإنترنت. ويدعم " ديولينجو" في الوقت الحالي اللغات الإنجليزية والألمانية والفرنسية والإسبانية، وهناك خطط لإدراج اللغات البرتغالية والإيطالية والصينية في المستقبل القريب. ويبدأ الموقع بإعطاء المستخدم دروساً لغوية بسيطة في اللغة التي يختارها في مجالي المفردات والقواعد اللغوية، ومن مزايا الموقع أنه يتعامل مع المستخدم بشكل تدريجي، بمعنى أنه يبدأ معه في البداية بترجمة جمل وتركيبات بسيطة، وعندما يرصد الموقع تحسناً في مستوى الأداء، تزداد صعوبة الجمل المطلوب ترجمتها.